Page 2
Δοκιμή Тест Test Teste Testi Teszt Chlorine Cl F Chlor Chlore Cloro DE PL CS SK ES IT PT χλώριο хлор Chloor Klor Kloori klór SV NO DA Clor Klor Free Freies Libre Libero livre Vrij FR ES Ελεύθεο Свободны Fritt Frit Vapaa...
Page 3
02 Act. mg/L Cl F Cl T Cl F 0.1 - 6 0.3 - 4 DPD No.1 525620 / loro 525621 klór Vrij erbest Cl T 0.1 - 6 0.3 - 4.5 DPD No.1 + DPD 525620 / No.3 Evo 525621 0.1 - 6 0 - 0.5...
Getting Started Erste Schritte Mise en route Empezar Inizio Começando Aan de slag Komma igång Komme i gang Εκκίνηση Начало работы Kom godt i gang Aloitus Rozpocznij Začínáme Elkezdés Începere Začíname Başlangıç Početak Insert batteries Batterien einlegen Insérer les piles Insertar pilas Inserire le batterie Inserir pilhas...
Test principle Testprinzip Principe de test Principio de prueba me i gang Principio di test Princípio de teste Testprincipe SV DA работы Αρχή δοκιμής Testprincip Testprinsipp Testiperiaate Принцип тестирования Začíname Zasada testu Princip testu Tesztelési elv Principiul de testare Testovací princíp Test Prensibi Princip testiranja...
Page 8
Testing Testen Test Pruebas Testes Testning FR IT SV DA Δοκιμές Тестирование Testing Testaus Testowanie Testování Tesztelés Testare/Testovanie Test Etme Testiranje Cl F mg/l C Cl F, Br, TA, CyA, pH mg/l Cl F 00387976-1_scuba3s.indd 8 00387976-1_scuba3s.indd 8 10.03.25 11:30 10.03.25 11:30...
Test results Testergebnis Résultats des tests Resultados de las pruebas Risultati dei test Resultados dos testes Testresultaten Αποτελέσματα Testresultat Testresultater Testitulokset NO DA δοκιμών Результаты испытаний Wyniki testu Výsledky testů Vizsgálati eredmények Rezultatele testelor Výsledky testov Test sonuçları Wyniki testu mg/l Cl F mg/l Cl F - Clean test chamber...
Page 12
mg/l Cl F mg/l Cl F - Limpar a câmara de teste Para definir as concen- Qua- - Repetir o teste trações ideais para a lidade - Verificar a dosagem água da sua piscina, da água - Controlo da qualidade da água siga as directrizes locais e as recomendações de dosagem.
Page 13
mg/l Cl F mg/l Cl F - Очистить испытательную Чтобы установить Качест- камеру идеальную во воды - Повторить тест концентрацию - Проверить дозировку для воды вашего - Проверка качества воды бассейна, следуйте местным инструкциям и рекомендациям по дозированию. - Wyczyść komorę testową Aby ustawić...
Page 14
mg/l Cl F mg/l Cl F - Temiz test odası Yüzme havuzu - Test tekrarı suyunuz için ideal - Dozajı kontrol edin konsantrasyonları kalitesi - Su kalitesinin kontrol ayarlamak için yerel tamam edilmesi yönergeleri ve dozaj önerilerini izleyin. - Wyczyść komorę testową Aby ustawić...
Delete Data Daten löschen Supprimer les données Borrar datos Elimina dati Excluir dados Gegevens verwijderen Radera data Slett data Slet data Poista tiedot Διαγραφή δεδομένων Удалить данные Usuń dane Smazat data Adatok törlés Ștergeți datele Zmazať dáta Verileri Sil Izbrisati podatke 3 sec Date Setting Datumeinstellung...
Time Setting Uhrzeiteinstellung Configuración de la hora Réglage de l‘heure Impostazione dell‘orario Configuração da hora Tijdsinstelling Tidsinställning Tidsinnstilling Tidsind- Ρύθμιση ώρας Установка времени stiling Ajan asetus Ustawienia czasu Nastavení času Idő beállítása Setare oră Nastavenie času Saat Ayarı Postavljanje vremena 3 sec Backlight Hintergrundbeleuchtung...
- Small parts that can be swallowed, Choking Hazard. - Keep tablets out of the reach of children. - Do not eat/swallow tablets - In an emergency: www.lovibond.com -> contact -> poison centre Warning! - Small parts that can be swallowed, Choking Hazard.
- keine aufladbaren AA-Batterien verwenden - kein Kinderspielzeug - Tabletten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren - keine Tabletten essen/schlucken - Im Notfall: www.lovibond.com -> Kontakt -> Giftnotruf Achtung! - Verschluckbare Kleineteile, Erstickungsgefahr. 8.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät und die Tabletten sind ausschließlich für den privaten Gebrauch zur Poolwasseranalyse bestimmt.
- tites pièces pouvant être avalées, risque d‘étouffement. - tenir les comprimés hors de portée des enfants à conserver - ne pas manger/avaler de comprimés - En cas d‘urgence : www.lovibond.com -> contact -> centre antipoison Attention! - Petites pièces pouvant être avalées, risque d‘étouffement.
- No juguetes para niños - Mantenga las pastillas fuera del alcance de los niños almacenar - No comer/tragar los comprimidos - En caso de emergencia: www.lovibond.com -> contacto -> centro de intoxicaciones ¡Advertencia! - Piezas pequeñas que pueden ser tragadas, peligro de asfixia.
10. Datos técnicos Óptica: Sensor espectrométrico, multi- longitud de onda Pantalla: Pantalla LCD con retroiluminación Interfaz: Conectividad App: Lovibond PoolAssistant ® Memoria: 100 registros de datos Alimentación: 2 x AA pilas (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Duración de las pilas: Máx.
- Non utilizzare giocattoli per bambini - Tenere le compresse fuori dalla portata dei bambini conservare - Non mangiare/ingerire le compresse - In caso di emergenza: www.lovibond.com -> contattare -> centro antiveleni Attenzione! - Piccole parti che possono essere inghiottite, pericolo di soffocamento.
E3, E4 10. Dati tecnici Ottica: Sensore spettrometrico, multi- lunghezza d‘onda Display: Display LCD con retroilluminazione Interfaccia: Connettività app: Lovibond PoolAssistant ® Memoria: 100 record di dati Alimentazione: 2 x AA batterie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Durata delle batterie: Max.
- Não utilizar brinquedos para crianças - Manter os comprimidos fora do alcance das crianças guardar - Não comer/engolir os comprimidos - Em caso de emergência: www.lovibond.com -> contacto -> centro de envenenamento Atenção! - Pequenas peças que podem ser engolidas, perigo de asfixia.
Ótica: Sensor espetrométrico, multi- comprimento de onda Ecrã: Tela LCD com retroiluminação Interface: Conectividade com a aplicação: Lovibond PoolAssistant ® Memória: 100 registos de dados Alimentação eléctrica: 2 x AA ilhas (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Duração das pilhas: Máx.
- Gebruik geen oplaadbare AA-batterijen - Geen kinderspeelgoed - Bewaar tabletten buiten het bereik van kinderen bewaar - Tabletten niet eten/slikken - In noodgevallen: www.lovibond.com -> contact -> gifcentrumnenamenenamento Waarschuwing! - Kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden, verstikkings- gevaar.
- Använd inte uppladdningsbara AA-batterier - Inga leksaker för barn - Förvara tabletterna utom räckhåll för barn Förvara - Ät/svälj inte tabletter - I nödsituationer: www.lovibond.com -> kontakt -> giftinformations- central Varning! - Små delar som kan sväljas, kvävningsrisk. 8.1 Avsedd användning Apparaten och tabletterna är endast avsedda för privat bruk för privat...
- Ikke bruk oppladbare AA-batterier - Ingen leker for barn - Oppbevar tablettene utilgjengelig for barn oppbevares - Ikke spis/sluk tabletter - I nødstilfeller: www.lovibond.com -> kontakt -> giftinformasjonssentral Advarsel! - Små deler som kan svelges, kvelningsfare. 8.1 Tiltenkt bruk: Apparatet og tablettene er kun beregnet for privat bruk til analyse av bassengvann.
- Brug ikke genopladelige AA-batterier - Intet legetøj til børn - Opbevar tabletterne utilgængeligt for børn Opbevares - Tabletter må ikke spises/sluges - I nødstilfælde: www.lovibond.com -> kontakt -> giftcentral Advarsel! - Små dele, der kan sluges, kvælningsfare. 8.1 Tilsigtet anvendelse Apparatet og tabletterne er udelukkende beregnet til privat brug til brug til analyse af poolvand.
Page 37
E3, E4 10. Tekniske data Optik: Spektrometrisk sensor, flere bølgelængder Display: LCD-display med baggrundsbelysning Grænseflade: App-forbindelse: Lovibond PoolAssistant ® Hukommelse: 100 dataregistreringer Strømforsyning: 2 x AA batterier (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Batteriets levetid: Max. 5000 målinger Automatisk slukning:...
8. Tärkeitä turvallisuusohjeita - Älä käytä ladattavia AA-paristoja - Ei lasten leluja - Pidä tabletit lasten ulottumattomissa Säilytä - Älä syö/nielaise tabletteja - Hätätilanteessa: www.lovibond.com -> yhteys -> myrkytyskeskus. Varoitus! - Pieniä osia, jotka voivat mennä nieluun, tukehtumis- vaara. 8.1 Käyttötarkoitus Laite ja tabletit on tarkoitettu yksinomaan yksityiseen käyttöön.
- Όχι παιδικά παιχνίδια - Διατηρείτε τα δισκία μακριά από τα παιδιά - Αποθηκεύστε το Μην τρώτε/καταπίνετε τα δισκία - Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης: www.lovibond. com -> επικοινωνία -> κέντρο δηλητηριάσεων Προειδοποίηση! - Μικρά μέρη που μπορούν να καταποθούν, κίνδυνος...
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας E3, E4 10. Τεχνικά στοιχεία Οπτική: μήκος κύματος Οθόνη: Οθόνη LCD με φωτισμό πίσω Διασύνδεση: Συνδεσιμότητα εφαρμογών: Lovibond PoolAssistant ® Μνήμη: 100 gegevensrecords Τροφοδοσία ρεύματος: 2 x AA μπαταρίες (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Διάρκεια ζωής μπαταρίας: Μεγ.
- Не использовать детские игрушки - Храните таблетки в недоступном для детей месте хранить на сайте - Не есть/не глотать таблетки - В экстренных случаях: www.lovibond.com -> контакт -> центр отравления Внимание! - нькие части, которые могут быть проглочены, опасность удушья.
Свяжитесь со своим поставщиком E3, E4 10. Технические данные Оптика: Спектрометрический датчик, многоволновый Дисплей: ЖК-дисплей с подсветкой Интерфейс: Подключение приложений: Lovibond PoolAssistant ® Память: 100 записей данных Питание: 2 x батареи AA (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Срок службы батарей: Макс.
Page 44
- Brak zabawek dla dzieci - Tabletki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci - przechowywać - Nie jeść/połykać tabletek - W nagłych wypadkach: www.lovibond.com -> kontakt -> ośrodek zatruć Ostrzeżenie! - Małe części, które mogą zostać połknięte, ryzyko zadławienia.
E3, E4 10. Dane techniczne Optyka: Czujnik spektrometryczny, wiele długości fali Wyświetlacz: Wyświetlacz LCD z podświetleniem Interfejs: Łączność z aplikacją: Lovibond PoolAssistant ® Pamięć: 100 rekordów danych Zasilanie: 2 x AA baterie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Żywotność baterii: Max.
Page 46
- Nepoužívejte dobíjecí baterie AA - Žádné dětské hračky - Tablety uchovávejte mimo dosah dětí uchovávejte na adrese - Tablety nejezte/nepolykejte - V případě nouze: www.lovibond.com -> kontakt -> toxikologické centrum Upozornění! - Malé části, které lze spolknout, nebezpečí udušení.
Kontaktujte svého dodavatele E3, E4 10. Technické údaje Optika: Spektrometrický senzor, vícevlnný Displej: LCD displej s podsvícením Rozhraní: Připojení k aplikaci: Lovibond PoolAssistant ® Paměť: 100 datových záznamů Napájení: 2 x baterie AA (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Životnost baterií: Max.
- Gyermekjátékok nem használhatók - A tablettákat gyermekek elől elzárva kell tartani Tárolja a címen. - Ne egye meg/nyelje le a tablettákat - Vészhelyzetben: www.lovibond.com -> kapcsolat -> mérgező központ Figyelem! - Kicsi alkatrészek, amelyek lenyelhetők, fulladásveszély. 8.1 Rendeltetésszerű használat A készüléket és a tablettákat kizárólag magánhasználatra szánjuk.
Lépjen kapcsolatba a szállítójával E3, E4 10. Műszaki adatok Optika: Spektrometrikus érzékelő, több hullámhosszúsággal Kijelző: LCD kijelző háttérvilágítással Interfész: Alkalmazás csatlakoztathatóság: Lovibond PoolAssistant ® Memória: 100 adatrekord Tápellátás: 2 x AA elem (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Az elemek élettartama: Max.
- Fără jucării pentru copii - Păstrați tabletele în afara razei de acțiune a copiilor păstrați - Nu mâncați/înghițiți comprimatele - În caz de urgență: www.lovibond.com -> contact -> centru de otrăvire Atenție! - Piese mici care pot fi înghițite, pericol de sufocare.
Senzor spectrometric, cu mai multe lungimi de undă Afișaj: Display LCD cu retroiluminare Interfață: Conectivitate cu aplicații: Lovibond PoolAssistant ® Memorie: 100 de înregistrări de date Alimentare cu energie electrică: 2 x AA baterii (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Durata de viață...
Page 52
- Nepoužívajte dobíjacie batérie AA - Žiadne detské hračky - Tablety uchovávajte mimo dosahu detí uložte na - Tablety nejedzte/neprehltnite - V prípade núdze: www.lovibond.com -> kontakt -> toxikologické centrum Upozornenie! - Malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté, nebezpečenstvo udusenia.
- Şarj edilebilir AA pilleri kullanmayın - Çocuk oyuncağı yok - Tabletleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın mağaza - Tabletleri yemeyin/yutmayın - Acil durumda: www.lovibond.com -> iletişim -> zehir merkezi Uyarı! - Yutulabilecek küçük parçalar, boğulma tehlikesi. 8.1 Kullanım amacı Cihaz ve tabletler yalnızca özel kullanım için tasarlanmıştır havuz suyunu analiz etmek için kullanın.
E3, E4 10. Teknik Veriler Optik: Spektrometrik sensör, çoklu dalga boyu Ekran: Arka aydınlatmalı LCD Ekran Arayüz: Uygulama bağlantısı: Lovibond PoolAssistant ® Bellek: 100 veri kaydı Güç kaynağı: 2 x AA pil (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Pil ömrü: Maks.
- Ne koristite punjive AA baterije. - Nije igračka za djecu. - Čuvajte tablete izvan dohvata djece. - Nemojte jesti ni gutati tablete. - U hitnom slučaju: www.lovibond.com -> Kontakt -> Otrov hitni poziv Upozorenje! - Mali dijelovi koji se mogu progutati, opasnost od gušenja.
Page 57
10. Dane techniczne Optyka: Czujnik spektrometryczny, wiele długości fali Wyświetlacz: LCD zaslon s pozadinskim osvjetljenjem Interfejs: Łączność z aplikacją: Lovibond PoolAssistant ® Pamięć: 100 rekordów danych Zasilanie: 2 x AA baterie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Żywotność baterii: Max. 5000 pomiarów Automatyczne wyłączanie:...