Page 1
Ventilation de plafond [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation I94CBS8W0...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Commande de la hotte depuis la table de cuis- son ................. 1 0 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des Si l'appareil est utilisé exclusivement en petits morceaux et s'étouffer. mode recirculation de l'air, le fonctionnement Conserver les petites pièces hors de portée est possible sans restriction. des enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- Les dépôts de graisse dans les filtres à...
Page 4
fr Sécurité Les piles peuvent exploser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Ne chargez pas les piles. Les éléments accessibles deviennent chauds Ne court-circuitez pas les piles. pendant le fonctionnement. Ne jetez pas les piles au feu. Ne touchez jamais les éléments chauds. Risque de chute lors des travaux effectués sur Éloignez les enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les nettoyants caustiques fortement alcalins Les réparations non conformes sont dange- ou acides peuvent provoquer des explosions reuses. lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces Seul un personnel qualifié est en droit d’ef- d’aluminium situées dans le compartiment de fectuer des réparations sur l’appareil.
Page 6
fr Modes de fonctionnement Lorsque l'éclairage est éteint, il ne consomme pas N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de d'énergie. besoin. La désactivation des fonctions supplémentaires per- Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci- met de réduire la consommation d'énergie. fiés.
Page 7
Avant la première utilisation fr Activer ou désactiver le mode automatique Augmenter la luminosité 1 Augmenter la vitesse de ventilation Activer ou désactiver la poursuite du ventilateur Réduire la vitesse de ventilation Rétablir la connexion Home Connect Allumer ou éteindre l'éclairage Réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre Réduire la luminosité...
Page 8
fr Utilisation 7.11 Sensibilité du capteur so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED 4 1 für die Intensivstufe 1 leuchtet. En mode automatique, un capteur installé dans l'appa- so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED 5 reil détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtis- für die Intensivstufe 2 leuchtet.
Page 9
Home Connect fr 7.18 Activer la tonalité des touches Pour enregistrer le réglage, appuyez sur pen- dant env. 3 secondes. Les tonalités de touches peuvent être activées. Sinon, patientez environ 10 secondes jusqu'à ce que Condition : L'appareil est éteint. le réglage soit automatiquement enregistré. Appuyez sur et pendant env.
Page 10
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation. d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages per- Le terminal mobile et l’appareil se trouvent à portée sonnels dans l'application, les mises à...
Page 11
Nettoyage et entretien fr Vous pouvez uniquement établir la connexion à la hotte aspirante via l'appli Home Connect. Les autres modes de connexion ne sont plus pris en charge. 10 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Page 12
fr Nettoyage et entretien 10.4 Démonter le filtre à graisse Ouvrir les dispositifs de verrouillage des multifiltres à graisse. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le capot du filtre peut osciller. Ouvrez lentement le capot du filtre. Maintenez ouvert le capot du filtre après l'ouverture, jusqu'à...
Page 13
Dépannage fr Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au Ne jetez pas les piles au feu. lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent appa- ATTENTION raître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le Manipulation incorrecte des piles. fonctionnement des filtres à graisse. Ne court-circuitez pas les bornes.
Page 14
fr Mise au rebut Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 11.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique.
Page 15
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 16
fr Instructions de montage 16 Instructions de montage Instructions de montage 16.3 Distances de sécurité Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. Respectez les distances de sécurité de l'appareil. 16.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité...
Page 17
Instructions de montage fr aspirés dans les pièces d'habitation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Page 18
fr Instructions de montage Des modifications sur la construction élec- En cas d’endommagement du cordon d’ali- trique ou mécanique sont dangereuses et mentation secteur, celui-ci doit être remplacé peuvent conduire à des dysfonctionnements. par un personnel qualifié. N'effectuez aucune modification sur la Les installations non conformes sont dange- construction électrique ou mécanique.
Page 19
Instructions de montage fr Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113 cm². omnipolaire doit être installé dans l'installation élec- Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés, il trique fixe conformément aux conditions de la catégo- faut prévoir des rubans d'étanchéité.
Page 20
fr Instructions de montage Brancher l'appareil Vissez le tuyau de la gaine plate sur le boîtier du ven- tilateur. Desserrez les vis du cadre de recouvrement à l'aide d'un tournevis et retirez le cadre de recouvrement. Monter l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à...
Page 21
Instructions de montage fr Variantes de montage du boîtier de ventilateur Desserrez les vis des capots latéraux et retirez les ca- pots. Le boîtier du ventilateur peut être tourné en fonction de la situation de montage. Tourner la sortie d'air vers l'arrière À...
Page 22
fr Instructions de montage Desserrez la vis du crochet métallique. Accrochez le cadre du capot et vissez-le fermement. Das Kabel durch den Metallhaken ziehen. Monter le capot du filtre Das Kabel in die Kabelführung 4 einhängen. Vissez la vis sur le crochet métallique. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à...
Page 23
Instructions de montage fr Vérifiez que le cadre de l'appareil est affleurant. Desserrez les vis du cadre de recouvrement à l'aide d'un tournevis et retirez le cadre de recouvrement. Le cas échéant, serrez les vis encore une fois. Insérez le câble et fermez le capot de la conduite de câble.
Page 24
fr Instructions de montage Débranchez le câble à l'emplacement prévu. Tournez le coffre du ventilateur de manière à ce que la sortie d'air soit orientée vers l'avant. Desserrez les vis opposées pour libérer le coffre du ventilateur. Retirez le coffre du ventilateur. Desserrez les suspensions de l'appareil à...