AIR COOKING
ROCKET 600
AIR FRYER · FREIDORA DE AIRE · FRIGGITRICE AD ARIA
FRITEUSE À AIR · HEISSLUFTFRITTEUSE · FRITADEIRA A AR
Instruction manual • Manual de instrucciones • Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions • Bedienungsanleitung • Manual de instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterpro ROCKET 600

  • Page 1 AIR COOKING ROCKET 600 AIR FRYER · FREIDORA DE AIRE · FRIGGITRICE AD ARIA FRITEUSE À AIR · HEISSLUFTFRITTEUSE · FRITADEIRA A AR Instruction manual • Manual de instrucciones • Manuale di istruzioni Manuel d’instructions • Bedienungsanleitung • Manual de instruções...
  • Page 2: General Description

    INTRODUCTION This all now Air FRYER provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the a Air FRYER heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
  • Page 3: Important

    IMPORTANT • Do not use the appliance for any other purpose than described in Please read this manual carefully before any using of the this manual. appliance as dangers may occur under incorrect operations. • Do not let the appliance operate unattended. •...
  • Page 4: Functions

    Note: When using the air fryer for the first time, a slight smoke or display will show “180°C“ and 15MIN”, indicating that the time and odour may be emitted. This is normal and will soon subside. Allow temperature are ready to be programmed. for sufficient ventilation around the air fryer during use.
  • Page 5 the ingredients are ready by pulling the cooking compartment out Min-Max Time Temp. from the air fryer using the cooking basket handle. If the ingredients Amount Shake Extra information (min.) (°C) are not cooked, close the cooking compartment and replace it back into the air fryer main unit.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Tips CARE AND MAINTENANCE • Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation Before attempting any cleaning or maintenance, switch off and time than larger ingredients. unplug the air fryer from the mains power supply and allow it to fully •...
  • Page 7: Correct Disposal Of This Product

    DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Bandeja PRODUCT WARRANTY 2. Cesta Bergner Europe S.L. guarantees MASTERPRO appliance for a period 3. Botón of 3 years, provided it is used as per the instructions on use herby 4. Asa attached.
  • Page 8: Medidas De Seguridad

    IMPORTANTE tales como manteles o cortinas. Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato, ya • No coloque el aparato contra una pared o contra otro aparato. Deje que pueden presentarse peligros si se usa de forma incorrecta. al menos 10 cm de espacio libre en la parte trasera y en los laterales y 10 cm de espacio libre por encima del aparato.
  • Page 9 CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS Pescado 20 minutos 160°C El aparato cumple con todas las normas relativas a los campos Mantener electromagnéticos (CEM). Si se manipula correctamente, no hay 12 minutos 70°C caliente ningún daño para el cuerpo humano, según los datos científicos disponibles.
  • Page 10 AJUSTES pueden ajustar con + o - para aumentar o disminuir el tiempo o la temperatura según sea necesario. A continuación, pulse el botón de Esta tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos de los encendido para comenzar a cocinar. ingredientes.
  • Page 11: Cuidado Y Mantenimiento

    • La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de Rollitos de primavera 100-400 Sí 500 g. Nuggets de pollo • Utilice masa ya preparada para hacer aperitivos rellenos de forma 100-500 10-15 Sí congelados rápida y sencilla. La masa ya preparada requiere menos tiempo de Mover cesta Palitos de pescado cocción que la masa casera.
  • Page 12 Bergner Europe S.L. garantiza el electrodoméstico de la marca MEDIOAMBIENTE MASTERPRO por un periodo de 3 años, mientras se haga un uso No tire el aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. normal y siguiendo las instrucciones de uso y cuidado que se le Entréguelo en el punto de recogida oficial para su reciclaje.
  • Page 13: Descrizione Dell'apparecchio

    INTRODUZIONE IMPORTANTE Leggere attentamente questo manuale prima di usare Questa FRIGGITRICE AD ARIA permette di preparare le proprie l'apparecchio per evitare pericoli dovuti a un uso scorretto. pietanze preferite in modo facile e sano. Grazie a una rapida circolazione dell'aria e al grill, è possibile cucinare un'ampia varietà AVVERTENZE di piatti.
  • Page 14: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI sulla parte posteriore dell'apparecchio. • Non posizionare alcun oggetto sopra l'apparecchio. Pulire la friggitrice ad aria come descritto alla sezione "Pulizia e • Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in manutenzione". questo manuale. • Non lasciare l'apparecchio in funzione senza supervisione. Nota: Al primo utilizzo, la friggitrice ad aria potrebbe emettere •...
  • Page 15: Utilizzo Dell'apparecchio

    UTILIZZO DELL'APPARECCHIO PASSAGGIO 7: Alcuni alimenti devono essere scossi a metà cottura. Rimuovere il recipiente di cottura estraendo il cestello Di seguito sono riportare le istruzioni per l'uso della friggitrice usando l'impugnatura. La copertura del pulsante di rilascio del ad aria. cestello deve essere in posizione;...
  • Page 16 Poiché la tecnologia di cottura rilascia l’aria all’interno dell’apparec- Torta 30-40 Usare una chio in modo istantaneo, rimuovere brevemente il cestello dall’appar- teglia Quiche 30-40 ecchio durante la cottura non influisce sul risultato finale. Muffin 8-12 180/ Usare una teglia o una Snack dolci 8-12 Quantità...
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    Suggerimento: È possibile impostare il timer a metà del tempo di SPECIFICHE TECNICHE cottura per ricordarsi di scuotere gli alimenti quando verrà emesso il Tensione: 220-240V~, 50Hz/60Hz segnale acustico. Tuttavia, sarà necessario reimpostare il tempo di Potenza nominale: 1800W cottura rimanente. Capacità...
  • Page 18: Garanzia Del Prodotto

    DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Cuve GARANZIA DEL PRODOTTO 2. Panier Bergner Europe SL garantisce l'apparecchio MASTERPRO per un 3. Bouton periodo di 3 anni, purché utilizzato secondo le istruzioni per l'uso 4. Poignée allegate. 5. Écran (Panneau De Commande) Il prodotto che acquisti è...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    IMPORTANT • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de matériaux Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation combustibles tels qu’une nappe ou desrideaux. de l’appareil car des dangers peuvent survenir en cas d’utilisation • Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre un autre appareil. incorrecte.
  • Page 20: Champs Électromagnétiques

    • L’appareil a besoin d’ environ 30 minutes pour refroidir avant d’être Alitas 25 min. 200°C manipulé ou nettoyé en toute sécurité. Viande 20 min. 180°C CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES L’appareil est conforme à toutes les normes concernant les champs Poisson 20 min. 160°C électromagnétiques (EMF).
  • Page 21 ÉTAPE 6: Utilisez le panneau de commande numérique pour minutes à la durée de cuisson. Si la durée de cuisson ou le réglage régler la durée de cuisson et la température selon les besoins de la température doit être modifié en cours d'utilisation, il suffit des ingrédients.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    • Ajoutez un peu d’huile aux pommes de terre fraîches pour obtenir Bifteck d’aloyau, faux- Steak 100-500 8-15 N° un résultat croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à filet, steak... air quelques minutes après avoir ajouté l’huile. Côtelettes de porc 100-500 10-15 N°...
  • Page 23: Environnement

    GARANTIE DU PRODUIT Remarque: La friteuse à air doit être nettoyée après chaque Bergner Europe S.L. garantit l’appareil MASTERPRO pour une utilisation. période de 3 ans, à condition qu’il soit utilisé conformément aux instructions d’utilisation ci-jointes.
  • Page 24: Allgemeine Beschreibung

    EINLEITUNG WICHTIG Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts Diese brandneue Heißluftfritteuse stellt eine unkomplizierte und aufmerksam durch, da bei unsachgemäßer Bedienung, Gefahren gesunde Art der Zubereitung für Ihre Zutaten dar. Durch die entstehen können. Kombination eines Grills mit schnell zirkulierender Heißluft lassen sich mit dem Gerät zahlreiche Gerichte zubereiten.
  • Page 25: Elektromagnetische Felder

    ELEKTROMAGNETISCHE FELDER • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder direkt auf brennbare Materialen auf, wie z. B. Tischtücher oder Vorhänge. Das Gerät erfüllt alle Normen in Bezug auf elektromagnetische • Stelle Sie das Gerät nicht an einer Wand oder an anderen Geräten Felder (EMF).
  • Page 26: Verwendung Des Geräts

    SCHRITT 6: Stellen Sie am digitalen Bedienfeld die Garzeit Fleisch 20 Minuten 180°C und Temperatur den Zutaten entsprechend ein. Die Garzeit und -temperatur kann auch mit den „MODE“ Tasten eingestellt werden. Fisch 20 Minuten 160°C Damit können Sie verschiedene vorprogrammierte Garzeiten für unterschiedliche Zutaten aktivieren.
  • Page 27 oder Temperatur-Einstelltasten. Das Gerät übernimmt die neuen Hamburger 100-500 10-15 Nein Einstellungen automatisch. Seien Sie beim Öffnen und Schließen Wurstbrötchen im des Gareinsatzes vorsichtig, denn es wird sehr heiß. 100-500 8-12 Nein Speck Hähnchenkeulen 100-500 25-35 Nein EINSTELLUNGEN Hühnerbrust 100-500 8-12 Nein Diese Tabelle enthält Vorschläge für die Grundeinstellungen bei...
  • Page 28: Reinigung Und Wartung

    SCHRITT 2: Waschen Sie den antihaftbeschichteten Korb in warmer • Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der Heißluftfritteuse zu. Seifenlauge ab, spülen und trocknen Sie ihn gründlich ab. • Snacks, die im Backofen zubereitet werden können, können auch Tauchen Sie die Heißluftfritteuse nicht in Wasser oder andere in der Fritteuse zubereitet werden.
  • Page 29: Descrição Geral

    5. Ecrã (Painel De Controlo) Bergner Europe S.L. gewährt eine Garantie für einen Zeitraum 6. Entrada De Ar von 3 Jahren auf das MASTERPRO-Gerät, sofern es gemäß der 7. Saída De Ar beigefügten Bedienungsanleitung verwendet wird. 8. Fio Da Alimentação Das Produkt, das Sie erwerben, ist nur für den normalen Gebrauch zu...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    IMPORTANTE • Não coloque o aparelho encostado a uma parede ou a outro Leia este manual atentamente antes de utilizar o aparelho, uma aparelho. Deixe uma distância de, pelo menos, 10cm na traseira e vez que podem ocorrer perigos resultantes de um funcionamento nos lados e 10cm de espaço livre por cima do aparelho.
  • Page 31: Antes Da Primeira Utilização

    CAMPOS ELETROMAGNÉTICOS Pescado 20 minutos 160°C O aparelho está em conformidade com todas as normas relativas a campos eletromagnéticos (CEM). Se for manuseado corretamente, Manter quente 12 minutos 70°C não existe perigo para o corpo humano com base nas provas científicas disponíveis.
  • Page 32 Isto alterna automaticamente entre as predefinições do tempo de controlo do temporizador ou da temperatura conforme necessário e da temperatura para cozinhar vários alimentos. Depois, estas e a fritadeira a ar ajusta automaticamente as definições. Tenha predefinições podem ser ajustadas utilizando + ou – para aumentar cuidado quando abrir e fechar o compartimento de confeção durante ou diminuir o tempo ou a temperatura conforme necessário Em a utilização, uma vez que este fica muito quente.
  • Page 33: Cuidados E Manutenção

    após adicionar o óleo. Enroladinho de 100-500 8-12 Não • Não prepare ingredientes extremamente gordurosos, como salsicha no bacon salsichas, na fritadeiraia ar. Pernas de frango 100-500 25-35 Não • Os snacks que podem ser preparados num forno também podem Peito de frango 100-500 8-12...
  • Page 34: Características Técnicas

    Nota: Deve proceder à limpeza da fritadeira a ar após cada utilização. GARANTIA DO PRODUTO A Bergner Europe S.L. oferece uma garantia do aparelho MASTERPRO ARMAZENAMENTO de 3 anos, desde que seja usado conforme as instruções de utilização Verifique se a fritadeira a ar está fria, limpe e seque antes de fornecidas.
  • Page 35 DISCOVER AIRCOOKING WORLD masterpro.com Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain...

Table des Matières