Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass Q 300
Page 1
Products Solutions Services BA01523D/14/FR/03.24-00 71681976 2024-11-01 Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promass Q 300 Débitmètre Coriolis FOUNDATION Fieldbus...
Page 2
• Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel. Endress+Hauser...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Sommaire Sommaire Informations relatives au Montage ......21 document ......6 Conditions de montage .
Page 4
Sommaire Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.9 Modification des paramètres ..58 10.5.11 Configuration de l' a fficheur local . . . 101 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits 10.5.12 Configuration de la suppression des d' a ccès .
Page 5
13.2 Outils de mesure et de test ....195 13.3 Services Endress+Hauser ....195 Réparation .
Informations relatives au document Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis plat Clé à six pans Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés.
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Consignes de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
Consignes de sécurité Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus AVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l' e nsemble des matériaux en contact avec le produit dans le process.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Sécurité informatique Notre garantie n' e st valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Consignes de sécurité Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus • Code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur Protection de l' a ccès en écriture aux paramètres de l' a ppareil via l' a fficheur local, le navigateur web ou l' o util de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d' a ccès sont clairement réglementés par l' u tilisation d' u n code d' a ccès propre à...
Page 13
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Les informations sur l' a ppareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Informations détaillées sur les paramètres de l' a ppareil : Document "Description des paramètres de l' a ppareil"...
Description du produit Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Description du produit L' a ppareil se compose d' u n transmetteur et d' u n capteur. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
• Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192 2 Exemple d' u ne plaque signalétique de transmetteur...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199 3 Exemple d' u ne plaque signalétique de capteur Nom du capteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Référence de commande...
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 4.2.3 Symboles sur l'appareil Symbole Signification AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n' e st pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l' a ppareil de mesure pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Stockage et transport Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l' e mballage d' o rigine en guise de protection contre les chocs. ‣...
Stockage et transport Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension ATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l' a ppareil ou aux brides.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Point de montage A0028772 Pour éviter les écarts de mesure dues à l' a ccumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, éviter les emplacements de montage suivants dans la conduite : •...
Page 22
Montage Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Ø diaphragme, restriction de la conduite [mm] [in] [mm] [in] 0,55 1,10 1,97 2,60 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d' é...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n' e st pas nécessaire de tenir compte d' é léments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu' i l n' y a pas de cavitation → 23.
Montage Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Une large gamme de matériaux peut être utilisée pour l' i solation requise.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Options de chauffage Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur au niveau du capteur, il existe les options de chauffage suivantes : • Chauffage électrique, p. ex. avec des colliers chauffants électriques •...
Page 26
Montage Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus RUPTURE DISK A0030346 Autocollant du disque de rupture Disque de rupture à taraudage 1/2" NPT et ouverture de clé 1" Protection de transport Pour plus d' i nformations sur les dimensions, voir le document "Information technique", section "Construction mécanique"...
Page 27
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Angles de tangage et de roulis Si l' a ppareil est utilisé pour mesurer la masse volumique de liquides, les angles de tangage et de roulis doivent être pris en compte lors du montage.
Montage Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Capot de protection climatique 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553 9 Unité de mesure mm (in) Verrou de couvercle AVIS Référence de commande "Boîtier", option L "Inox moulé" : Les couvercles du boîtier du transmetteur sont dotés d'un perçage permettant de les verrouiller.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Montage 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure 1. Retirer tous les emballages de transport restants. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l' a utocollant sur le couvercle du compartiment de l' é lectronique.
Montage Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 6. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 7. Selon la version de l' a ppareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150 ...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? L' a ppareil de mesure correspond-il aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process → 218 ...
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique AVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l' a ppareil de la tension d' a limentation.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique FOUNDATION Fieldbus Câble 2 fils torsadé blindé. Pour d' a utres informations sur la planification et l' i nstallation de réseaux FOUNDATION Fieldbus : • Manuel de mise en service "FOUNDATION Fieldbus Overview" (BA00013S) •...
Page 34
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Câble standard - câble spécifique au client Avec l' o ption de commande suivante, aucun câble n' e st fourni avec l' a ppareil et doit être fourni par le client : Référence de commande du DKX001 : variante de commande 040 "Câble", option 1 "Aucun,...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L' a ffectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d' a ppareil commandée. L' a ffectation des bornes spécifique à l' a ppareil est indiquée sur l' a utocollant dans le cache-bornes.
Page 36
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus L' e xpérience montre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage du côté coupleur de segment (sans couplage capacitif) permettent d' o btenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Des mesures appropriées en matière de raccordement des entrées doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restriction en présence...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil.
Page 38
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d' a ffichage. 4. Retirer le support du module d' a ffichage. N ic N ic...
Page 39
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 7.3.2 Raccordement du module d'affichage et de configuration séparé DKX001 Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 est disponible en option → 198.. • Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 n' e st disponible que pour les versions de boîtier suivantes, caractéristique de commande "Boîtier"...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Instructions de raccordement spéciales 7.5.1 Exemples de raccordement FOUNDATION Fieldbus A0028768 14 Exemple de raccordement pour FOUNDATION Fieldbus Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Conditionneur d' a limentation (FOUNDATION Fieldbus) Blindage de câble fourni à...
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 4...20 mA A0028759 16 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d' a utomatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) Unité d' a ffichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur Impulsionimpulsion/fréquence...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Sortie relais A0028760 19 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée → 207 Entrée courant...
Raccordement électrique Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Garantir l'indice de protection L' a ppareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique :...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Options de configuration Aperçu des options de configuration A0034513 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager,...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document "Description des paramètres de l' a ppareil" fourni avec l' a ppareil Menu de configuration pour opérateur et maintenance...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des tâches typiques au sein du cycle de vie de l' a ppareil.
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Menu/paramètre Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Expert Orienté Tâches qui nécessitent des connaissances Contient tous les paramètres de l' a ppareil et permet un accès direct à ces fonctions détaillées du principe de fonctionnement derniers au moyen d' u n code d' a ccès.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Zone d'état Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d' é tat→ 157 • F : Défaut •...
Page 50
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l' é tat d' a larme défini. • Un message de diagnostic est généré.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.3.2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant /../Fonctionnement 0091-1 /../Sélec. fluide Accès afficheur Sélec. fluide Opérateur Liquide Etat verrouill. Affichage A0013993-FR A0013995-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d' é...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic"...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.3.3 Vue d'édition Editeur numérique +0.000 Xx – A0034250 23 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d' a ffichage de l' e ntrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l' e ntrée...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Touche de Signification configuration Touche Enter • Un appui bref sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l' e ntrée. Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme la vue d' é...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.3.4 Éléments de configuration Touche de Signification configuration Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection Dans les assistants Revient au paramètre précédent...
Page 56
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Ouverture et fermeture du menu contextuel L' u tilisateur se trouve dans l' a ffichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d' e n-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d' a ccès direct se compose d' u n nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d' u ne variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d' a vertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L' a ppareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Pour plus d' i nformations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour l' a ppareil.
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Connexions réseau Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l' a ppareil de mesure. Désactiver toutes les autres connexions Désactiver toutes les autres réseau, telles que WLAN par exemple.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.1.212 ou laisser les cases vides...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Entrer l' a dresse IP du serveur web dans la ligne d' a dresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d' a ccès apparaît. 2 3 4 Device name:...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.4.5 Interface utilisateur A0029418 Ligne de fonctions Langue de l' a fficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : • Nom de l' a ppareil •...
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Zone de navigation Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la zone de navigation. Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : •...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 62. Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l' a fficheur local.
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Interface service Via l' i nterface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l' a ppareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l' i nterface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration A0034570 Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l' a ppareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p.
Options de configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d' a ccéder à l' a ppareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l' i nterface service (CDI-RJ45) et l' i nterface WLAN.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Accès via : • Interface service CDI-RJ45 → 68 • Interface WLAN → 68 Fonctions typiques : • Configuration des paramètres du transmetteur • Chargement et sauvegarde de données d' a ppareil (upload/download) •...
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Intégration système Aperçu des fichiers de description de l'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur •...
Intégration système Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 9.2.1 Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d' e ntrée et de sortie mises à disposition par l' a ppareil pour l' é change de données cyclique. L' é change de données cyclique est réalisé...
Page 75
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système CHANNEL Variable mesurée Masse volumique de référence Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Fréquence d' o scillation Fluctuation fréquence Température enceinte Produit support débit massique Produit cible débit massique Amortissement de l' o scillation Température électronique...
Page 76
Intégration système Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Module DI (Discrete Input) Deux blocs Discrete Input sont disponibles. CHANNEL Fonction d'appareil État Uninitialized (réglage par défaut) – État sortie tor 0 = off, 1 = active Suppression débits fuite 0 = off, 1 = active Détection présence produit...
Intégration système Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 9.2.4 Méthodes Méthode Bloc Navigation Description Set to "AUTO" mode Resource block Via menu : Cette méthode met le bloc Ressource ainsi que Expert → Communication → Resource block tous les blocs Transducer en mode AUTO →...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l' a ppareil : ‣ S' a ssurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. X X X X X X X 20.50 Menu principal Display language Français...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service ‣ Affichage → 101 ‣ Suppression débit de fuite → 104 ‣ → 105 Détection tube partiellement rempli ‣ Configuration étendue → 106 10.5.1 Définition de la désignation de l'appareil Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer...
Page 82
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Unité de masse → 82 Unité de débit volumique → 82 → 82 Unité de volume Unité du débit volumique corrigé → 82 Unité de volume corrigé...
Page 83
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Description Sélection Réglage usine Unité de densité Sélectionner l' u nité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l Effet • lb/ft³ L' u nité sélectionnée est valable pour : •...
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.3 Sélection et réglage du produit L' a ssistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour pouvoir sélectionner et régler le produit. Navigation Menu "Configuration" → Selectionnez fluide ‣...
Page 85
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Réglage usine Affichage Sélectionner type de gaz Dans le sous-menu Sélectionner le type de gaz • Air – Selectionnez fluide, l' o ption mesuré. • Ammoniac NH3 Gaz est sélectionnée.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.4 Configuration des entrées analogiques Le sous-menu Analog inputs guide l' u tilisateur systématiquement vers le sous-menu Analog input 1 … n. De là, l' o n accède aux paramètres de l' e ntrée analogique individuelle.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.5 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣...
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mode signal → 88 Valeur 0/4 mA → 88 → 88 Valeur 20 mA Etendue de mesure courant → 88 Mode défaut → 88 Valeur de replis →...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Numéro de borne → 89 Niveau actif → 89 → 89 Numéro de borne Temps de réponse de l' e ntrée état → 89 Numéro de borne →...
Page 90
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mode défaut → 91 Courant de défaut → 91 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Réglage usine Sélection / Entrée Numéro de borne – Indique les numéros de borne •...
Page 91
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Affichage / Réglage usine Sélection / Entrée Valeur 20 mA Dans le paramètre Etendue de Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule En fonction du pays mesure courant (→ 90), flottante avec signe et du diamètre...
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.9 Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L' a ssistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné.
Page 93
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une • Impulsion – sortie impulsion, fréquence ou • Fréquence relais.
Page 94
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mode signal → 94 Affecter sortie fréquence → 95 → 95 Valeur de fréquence minimale Valeur de fréquence maximale → 95 Valeur mesurée à la fréquence → 95 minimale Valeur mesurée à...
Page 95
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Affecter sortie fréquence L' o ption Fréquence est Selectionner la variable process • Arrêt – sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. • Débit massique Mode de fonctionnement •...
Page 96
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Mode défaut L' o ption Fréquence est Définir le comportement des • Valeur actuelle – sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d' a larme.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 97 Numéro de borne →...
Page 98
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Affectation sortie état L' o ption Etat est sélectionnée Choisissez une fonction pour la • Arrêt – dans le paramètre Mode de sortie relais.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Seuil de déclenchement • L' o ption Etat est Entrer valeur mesurée pour Nombre à virgule Dépend du pays : sélectionnée dans le point de déclenchement.
Page 100
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Temporisation au déclenchement → 101 Seuil d' e nclenchement → 101 → 101 Temporisation à l' e nclenchement Mode défaut → 101 Etat de commutation → 101 Etat du relais Powerless →...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Affichage / Réglage usine Sélection / Entrée Seuil de déclenchement L' o ption Seuil est sélectionnée Entrer valeur mesurée pour Nombre à virgule Dépend du pays : dans le paramètre fonction de point de déclenchement.
Page 102
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d' a ffichage Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille – disponible. les valeurs mesurées sont max.
Page 103
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule – dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.12 Configuration de la suppression des débits de fuite L' a ssistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.13 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli L' a ssistant Détection tube partiellement rempli guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 10.6 Réglages avancés Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" X X X X X X X 20.50...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service ‣ Totalisateur 1 … n → 115 ‣ Affichage → 117 ‣ Paramètres WLAN ‣ Concentration ‣ Configuration Heartbeat ‣ Sauvegarde de la configuration → 121 ‣ → 122 Administration 10.6.1...
Page 108
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Sous-menu "Calcul du débit volumique corrigé" Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées → Calcul du débit volumique corrigé ‣ Calcul du débit volumique corrigé Calcul du débit volumique corrigé...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Coefficient de dilation linéaire L' o ption Densité de référence Entrer le coefficient de Nombre à virgule – calculée est sélectionnée dans dilatation linéaire, spécifique flottante avec signe le paramètre paramètre Calcul...
Page 110
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Réalisation de l' a justage de la densité Tenir compte des points suivants lors de la réalisation d' u n ajustage : • Un ajustage de la masse volumique n' a de sens que si les conditions de fonctionnement varient peu et que l' a justage de la masse volumique est effectué...
Page 111
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 4. Sélectionner l' o ption Mesurer fluide 1 et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Mesurer fluide 2 Restaurer original 5. Sélectionner l' o ption Mesurer fluide 2 et confirmer.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Réglage usine Affichage Valeur de référence densité 2 Dans le paramètre Mode L' e ntrée dépend de – d'ajustage densité, l' o ption l' u nité sélectionnée Ajustage 2 points est dans le paramètre...
Page 113
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Vérification zéro ‣ Vérification zéro Conditions de process → 113 En cours → 113 → 113 État Informations complémentaires →...
Page 114
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Point zéro mesuré Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec – signe Écart-type du point zéro Indique l' é cart type du point zéro mesuré.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Conditions de process Assurer les conditions du process comme • Les tubes sont – suit. complètement remplis • Pression du process appliquée...
Page 116
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mode de fonctionnement totalisateur → 116 Mode défaut → 116 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection Réglage usine Affecter variable process – Affecter la variable de process •...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.6.5 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l' a fficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣...
Page 118
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d' a ffichage Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille – disponible. les valeurs mesurées sont max.
Page 119
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x – indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 2.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Texte ligne d' e n-tête L' o ption Texte libre est Entrer le texte de l' e n-tête Max. 12 caractères – sélectionnée dans le paramètre d' a fficheur.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Entrée / Sélection Réglage usine Adresse IP WLAN – Entrez l' a dresse IP de l' i nterface 4 octets : 0…255 – WLAN de l' a ppareil.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été...
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Réinitialiser code d' a ccès Réinitialisation code d' a ccès aux réglages d' u sine.
Page 125
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service A0046503 Mettre le commutateur de protection en écriture (SIM) du module électronique principal sur la position ON (réglage par défaut) : Mode simulation activé. 2. Mettre le commutateur de protection en écriture (SIM) du module électronique principal sur la position OFF : ...
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Sortie relais 1 … n simulation → 126 Etat de commutation 1 … n → 127 → 127 Simulation alarme appareil Catégorie d' é vénement diagnostic → 127 Simulation événement diagnostic...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Etat de commutation L' o ption Marche est sélectionnée dans Sélectionnez l' é tat de la sortie relais • Ouvert le paramètre paramètre Simulation pour la simulation.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 3. Entrer une nouvelle fois le code d' a ccès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 123) pour confirmer. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l' i nterface service CDI-RJ45), bus de terrain Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu' a uprès du SAV local d' E ndress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil.
Mise en service Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Aucune option n' e st affichée dans le paramètre État verrouillage → 131. Sur l' a fficheur local, le symbole ...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l' a ppareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options...
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées ‣...
Page 133
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Débit GSV → 138 → 138 Débit GSV alternatif Débit NSV → 138 Débit NSV alternatif → 138 Huile CTL → 139 Huile CPL → 139 Huile CTPL →...
Page 134
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Signal de période de temps (TPS) → 144 Fréquence signal période de temps → 144 (TPS) Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Débit massique –...
Page 135
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Concentration Pour la caractéristique de Indique la concentration Nombre à virgule – commande suivante : actuellement calculée. flottante avec signe Caractéristique de commande Dépendance "Pack application", option ED L' u nité...
Page 136
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Target volume flow Avec les conditions suivantes : Indique le débit volumique Nombre à virgule – • Variante de commande actuellement mesuré pour le flottante avec signe "Pack application", option ED...
Page 137
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine CTPL Pour la caractéristique de Indique le facteur d' é talonnage Nombre à virgule – commande suivante : combiné qui représente l' e ffet flottante positif • "Pack application", option EJ de la température et de la...
Page 138
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Débit GSV Pour la caractéristique de Indique le débit volumique Nombre à virgule – commande suivante : total mesuré, corrigé à la flottante avec signe • "Pack application", option EJ température de référence et à...
Page 139
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Huile CTL Pour la référence de Indique le facteur de correction Nombre à virgule – commande suivante : qui représente l' e ffet de la flottante positif •...
Page 140
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Alternative CTL Pour la référence de Indique le facteur de correction Nombre à virgule – commande suivante : qui représente l' e ffet de la flottante positif •...
Page 141
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Densité de référence eau Pour la référence de Nombre à virgule – commande suivante : flottante avec signe • "Pack application", option EJ "Pétrole" • Dans le paramètre Petroleum mode, l' o ption Net oil &...
Page 142
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Débit volumique huile Pour la référence de Indique le débit volumique Nombre à virgule – commande suivante : actuellement calculé de l' h uile. flottante avec signe •...
Page 143
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Débit volumique corrigé eau Pour la référence de Indique le débit volumique Nombre à virgule – commande suivante : actuellement calculé de l' e au, flottante avec signe •...
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Signal de période de temps (TPS) Pour la référence de Indique le signal de période de Nombre à virgule – commande suivante : temps (TPS) actuellement flottante positif •...
Page 145
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d' e ntrées ‣ Valeurs d'entrées ‣ Entrée courant 1 … n → 145 ‣ Entrée état 1 … n → 145 Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1 …...
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 11.4.4 Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d' a fficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣...
Page 147
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n → 147 Sortie fréquence 1 … n Sortie impulsion 1 …...
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l' a ide du menu Configuration (→ 80) • des réglages étendus à l' a ide du sous-menu Configuration étendue (→ 106) 11.6...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Réglage usine Affichage Valeur totalisateur Une variable de process est Indique l' é tat actuel du Nombre à virgule – sélectionnée dans le paramètre totalisateur. flottante avec signe Affecter variable process (→...
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n' e st exécutée et l' u tilisateur quitte le paramètre. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Ceci supprime toutes les valeurs de débit totalisées précédemment.
Page 151
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Intervalle de mémorisation → 152 → 152 Reset tous enregistrements Enregistrement de données → 152 Retard Logging → 153 Contrôle de l' e nregistrement des → 153 données Statut d' e nregistrement de données...
Page 152
Configuration Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter voie 1 Le pack application HistoROM étendue Affecter la variable de process à la voie • Arrêt est disponible. d' e nregistrement.
Page 153
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Retard Logging Dans le paramètre Enregistrement de Entrer la temporisation pour 0 … 999 h données, l' o ption Non écrasé est l' e nregistrement des valeurs mesurées.
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l' a fficheur local Erreur Causes possibles Action corrective Affichage local sombre, mais émission du signal Le câble du module d' a ffichage n' e st pas...
Page 155
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Pour l' a ccès Défaut Causes possibles Mesure corrective L' a ccès en écriture aux paramètres est La protection en écriture du hardware est Régler le commutateur de verrouillage situé sur impossible.
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Défaut Causes possibles Mesure corrective La configuration avec FieldCare ou DeviceCare Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur via l' i nterface service CDI-RJ45 (port 8000) est communication.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l' a ffichage opérationnel.
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Comportement de diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l' é tat d' a larme défini. • Un message de diagnostic est généré.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.3.2 Appel de mesures correctives X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus A0031056 Zone d' é tat avec signal d' é tat Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : •...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés sur la page d' a ccueil de l' o util de configuration lorsque la connexion a été...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d' a ccueil Les mesures correctives sont indiquées sous l' i nformation de diagnostic dans une zone séparée.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Signaux d'état disponibles Configuration selon la Spécification FOUNDATION Fieldbus (FF912), conformément à NAMUR NE107. Symbole Signification Défaut Un défaut de l' a ppareil s' e st produit. La valeur mesurée n' e st plus valide.
Page 164
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Priorité Signal d'état Affectation Gamme des informations de (réglage par défaut) diagnostic High Test fonction (C) Capteur C000 à 199 Électronique C200 à 399 Configuration C400 à 700 Process C800 à...
Page 165
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Priorité Affectation FAIL_ CHECK_ OFFSPEC_ MAINT_ Électronique Configuration Process Capteur Électronique Configuration Process Gamme configurable → 165 15 à Réservé (Fieldbus Foundation) Changement du signal d'état pour une gamme d'informations de diagnostic Exemple : Le signal d' é...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 5. Appuyer sur Enter pour confirmer. L' é vénement de diagnostic des informations de diagnostic sélectionnées est enregistré. 6. Dans la fenêtre de navigation FieldCare : Expert → Communication → Field diagnostics →...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.7.1 Diagnostic du capteur Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 022 Capteur de température défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. • Option Détection de...
Page 168
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 063 Courant d' e xcitation défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. • Option Détection de capteur(ISEM) tube vide Etat de la variable de mesure 2.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 144 Erreur de mesure trop élevée 1. Contrôler ou changer capteur • Option Détection de 2. Contrôler les conditions process tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
Page 170
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 252 Module incompatible 1. Vérifier les modules • Option Détection de électroniques tube vide Etat de la variable de mesure 2.
Page 171
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Contacter service après-vente tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 172
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Changer module E/S...
Page 173
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 332 Écriture dans HistoROM intégré a échoué Remplacer la carte interface • Option Détection de utilisateur tube vide...
Page 174
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 374 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Redémarrez appareil • Option Détection de 2. Vérifiez si défaut se reproduit tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 387 HistoROM intégré a échoué Contactez l' o rganisation Service • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 176
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 410 Transmission données 1. Vérifier liaison • Option Détection de 2. Réessayer le transfert de données tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 177
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données • Option Détection de 2. Contrôler configuration tube vide Etat de la variable de mesure 3.
Page 178
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 443 Sortie impulsion 1 … n 1. Contrôler process – 2. Contrôler réglages sortie Etat de la variable de mesure...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 463 Entrée analogique 1 … n sélection invalide 1. Vérifiez la configuration module/ • Option Détection de...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 491 Simulation sortie courant 1 … n Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality...
Page 181
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Non specific Signal d' é...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le – réseau Etat de la variable de mesure 2.
Page 183
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 830 Capteur température trop élevée Réduire temp. ambiante autour du • Option Détection de boîtier de capteur tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
Page 184
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 833 Température électronique trop basse Augmenter température ambiante • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine] •...
Page 185
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! • Option Détection de 1. Vérifier la configuration...
Page 186
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l' é lectronique • Option Détection de 2. Contrôler le capteur...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 944 Échec surveillance Contrôler les conditions de process • Option Détection de pour surveillance Heartbeat tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Temps de fct depuis redémarrage → 188 Temps de fonctionnement → 188 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Diagnostic actuel Un événement de diagnostic s' e st Montre l' é...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 34 Exemple de l' a fficheur local Affichage des mesures de suppression d' u n événement de diagnostic : •...
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus 12.11.2 Filtrage du journal événements A l' a ide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d' é vénement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Options Description Resource La sélection n' a aucun effet sur l' a ppareil. Defaults Tous les blocs FOUNDATION Fieldbus sont réinitialisés à leurs valeurs usine. Exemple : Analog Input Channel à l' o ption Uninitialized.
Page 193
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de mesure. Max. 32 caractères tels que –...
"Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser propose une multitude d' o utils de mesure et de test, tels que Netilion ou des tests d' a ppareil. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Réparation 14.5 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés.
Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Accessoires 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Enveloppe de réchauffage Utilisée pour stabiliser la température des produits dans le capteur. L' e au, la vapeur d' e au et d' a utres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs.
Netilion Écosystème lloT : Déverrouiller les connaissances Avec l' é cosystème Netilion lloT, Endress+Hauser permet d' o ptimiser les performances de l' i nstallation, de numériser les flux de travail, de partager des connaissances et d' a méliorer la collaboration.
Page 201
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Accessoires Accessoires Description Cerabar S Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de service. ...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L' a ppareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides et de gaz. Selon la version commandée, l' a ppareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Signal d' e ntrée Valeurs mesurées externes Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" → 200 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul du débit volumique corrigé.
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques 16.4 Sortie Signal de sortie FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus H1, IEC 61158-2, à isolation galvanique Transmission de données 31,25 kbit/s Consommation de courant 10 mA Tension d'alimentation 9 … 32 V admissible Connexion bus Avec protection contre les inversions de polarité...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Pouvoir de coupure • DC 30 V, 0,1 A maximum (passif) • AC 30 V, 0,5 A Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique • Débit volumique •...
Page 209
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur effective • Pas d' i mpulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur effective • 0 Hz • Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz Sortie tout ou rien Mode défaut...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont galvaniquement séparées : • par rapport à l' a limentation électrique •...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Temporisation de réponse max. Intégration système Informations concernant l' i ntégration système → 73. • Transmission de données cyclique • Description des modules • Temps d' e xécution • Méthodes 16.5 Alimentation électrique...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Compensation de potentiel → 40 Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm (24 … 12 AWG). Entrées de câble •...
Page 213
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Premium density (DN 25 (1") ; caractéristique de commande "Pack application", option EI) • ±0,1 kg/m³ • Valable dans la gamme de masse volumique : 0 … 3 000 kg/m³ Pour plus d' i nformations, voir la documentation spéciale sur la fonction de masse volumique avancée→...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Précision des sorties Les sorties possèdent la précision de base suivante. Sortie courant Précision ±5 µA Sortie impulsion/fréquence de m. = de la mesure Précision Max. ±50 ppm de m. (sur l' e nsemble de la gamme de température ambiante) Répétabilité...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques de P.E. = de la pleine échelle En cas de différence entre la température pour l' a justage du zéro et la température de process, l' é cart de mesure supplémentaire des capteurs est généralement DN 25 (1") : ±0,0001 % de P.E./°C (±0,00005 % de P.E./°F)
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Exemple d'écart de mesure maximal E [%] 100 Q [%] A0028741 Écart de mesure maximal en % de m. (exemple avec PremiumCal) Débit en % de la valeur de fin d' é chelle maximale 16.7...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Antenne WLAN externe IP67 Résistance aux chocs et aux Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6 vibrations • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g Vibrations aléatoires à...
Page 219
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Diagramme de pression et Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords de température process, voir l' I nformation technique Boîtier du capteur Le boîtier du capteur est rempli d' h élium et protège les composants électroniques et mécaniques internes.
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 2 175 1 740 Pour plus d' i nformations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique"...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Inox, hygiénique" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble / presse-étoupe Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Plastique Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Raccords process Raccords à bride fixe : • Bride EN 1092-1 (DIN 2501) • Bride EN 1092-1 (DIN 2512N) • Bride ASME B16.5 • Bride JIS B2220 Matériaux des raccords process → 222 Rugosité...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Éléments d' a ffichage • Afficheur 4 lignes, rétroéclairé • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d' a ppareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d' é tat, configurable individuellement Éléments de configuration...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Entrée de câble Correspond au choix du boîtier du transmetteur, caractéristique de commande "Raccordement électrique". Câble de raccordement → 33 Dimensions Informations sur les dimensions : Chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique".
Page 226
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Outils de configuration Unité d'exploitation Interface Informations pris en charge complémentaires Field Xpert SMT70/77/50 • Tous les protocoles de Manuel de mise en service bus de terrain BA01202S • Interface WLAN Fichiers de description de •...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Gestion des données par L' a ppareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données HistoROM par HistoROM comprend la sauvegarde et l' i mportation/exportation des données clés de l' a ppareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces.
L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
Page 229
PED/G1/x (x = catégorie) ou (PED) b) PESR/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences essentielles de sécurité" a) spécifié à l' a nnexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression ou b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n°...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Certification Agrément CRN supplémentaire Certaines versions d' a ppareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA. Tests et certificats •...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d' a limentation dans le cas d' a ppareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs...
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Heartbeat Technology Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring" Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure".
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
Caractéristiques techniques Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Instructions condensées pour le transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 300 KA01229D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Promass Q 300 TI01277D Description des paramètres de l'appareil Référence de la documentation...
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression SD01614D Module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 SD01763D Agréments radio pour l' i nterface WLAN pour le module d' a ffichage A309/...
Index Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Index Accès direct ....... . 57 Bases de calcul Accès en écriture .
Page 237
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Index Configuration à distance ..... 225 Entrée de câble Consommation de courant ....211 Indice de protection .
Page 238
Index Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Informations de diagnostic Mise en service ......79 Afficheur local .
Page 239
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Index Protection en écriture Réglages des paramètres Via code d' a ccès ......127 Administration (Sous-menu) .
Page 240
Index Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Retour de matériel ......196 Masque de saisie ......54 Révision de l' a ppareil .
Page 241
Proline Promass Q 300 FOUNDATION Fieldbus Index Vue d' é dition ....... 53 A l' a ide des éléments de configuration .