Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser HART Proline Promass Q 300 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser HART Proline Promass Q 300 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Proline Promass Q 300 Manuel De Mise En Service

Débitmètre coriolis
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Proline Promass Q 300:

Publicité

Liens rapides

BA01490D/06/FR/02.16
71347897
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Promass Q 300
HART
Débitmètre Coriolis
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Proline Promass Q 300

  • Page 1 Products Solutions Services BA01490D/06/FR/02.16 71347897 Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promass Q 300 HART Débitmètre Coriolis...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3 Accès direct au paramètre ..52 de suspension ....20 8.3.8 Affichage des textes d' a ide ..53 Endress+Hauser...
  • Page 4 12.5.1 Possibilités de diagnostic ..144 de fuite ..... . 101 Endress+Hauser...
  • Page 5 14.2 Pièces de rechange ....159 14.3 Services Endress+Hauser ....159 14.4 Retour de matériel .
  • Page 6 étoile, selon la pratique nationale ou propre à l' e ntreprise. 1.2.3 Symboles de communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. Bluetooth Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance. Endress+Hauser...
  • Page 7 Résultat d' u ne étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Endress+Hauser...
  • Page 8 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d' a ppareil commandée d' a utres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 9 Proline Promass Q 300 HART Informations relatives au document Marques déposées HART ® Marque déposée par FieldComm Group, Austin, Texas, USA Endress+Hauser...
  • Page 10 Risque de rupture en cas de fluides corrosifs ou abrasifs ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l' e nsemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. Endress+Hauser...
  • Page 11 Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil.
  • Page 12 L' a uthentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l' a ppareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→  114) . Endress+Hauser...
  • Page 13 Les informations sur l' a ppareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Pour plus d' i nformations, voir la documentation "Description des paramètres de l' a ppareil" relative à l' a ppareil →  193 Endress+Hauser...
  • Page 14 I/ O – A0029586  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d' a ffichage Boîtier du transmetteur Couvercle du compartiment de l' é lectronique Capteur Endress+Hauser...
  • Page 15 • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l' a ppareil" →  16. Endress+Hauser...
  • Page 16 • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 17 Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température admissible pour les câbles Température ambiante admissible (T Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d' a limentation Données de raccordement électrique : tension d' a limentation Endress+Hauser...
  • Page 18 # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l' h omologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser...
  • Page 19 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l' a ppareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Endress+Hauser...
  • Page 20 Risque de blessures en cas de glissement de l' a ppareil. ‣ Protéger l' a ppareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l' i ndication de poids sur l' e mballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser...
  • Page 21 IPPC apposé. • Matériel de support et de fixation : – Palette jetable en matière plastique – Bandes en matière plastique – Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage : rembourrage de papier Endress+Hauser...
  • Page 22 Les restrictions de conduite ou l' u tilisation d' u n diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure. A0028773  4 Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage Endress+Hauser...
  • Page 23 Orientation du capteur avec tube de mesure coudé A éviter pour les produits chargés en particules solides : risque de colmatage A éviter pour les produits ayant tendance à dégazer : risque d' a ccumulation de bulles de gaz Endress+Hauser...
  • Page 24 Prendre des mesures préventives afin d' é viter des endommagements et la mise en danger de personnes lors du déclenchement du disque de rupture. ‣ Respecter les indications figurant sur l' a utocollant du disque de rupture. La position du disque de rupture est indiquée par un autocollant situé juste à côté. Endress+Hauser...
  • Page 25 • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées Couvercle de protection 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553 Endress+Hauser...
  • Page 26 +90° 0° α β 0° -90° +/-180° A0032309 A0032310 L' a ngle de tangage réglable est la zone bleue de l' a ngle L' a ngle de roulis réglable est la zone bleue de l' a ngle β. α. Endress+Hauser...
  • Page 27  A0029263 6.2.4 Rotation du boîtier du transmetteur Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à l' a fficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : Endress+Hauser...
  • Page 28 3. Tourner le module d' a ffichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans toutes les directions. 4. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 5. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 29 Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés?  Endress+Hauser...
  • Page 30 Il est recommandé d' u tiliser un câble blindé. Respecter le concept de mise à la terre de l' i nstallation. Sortie courant 0/4 à 20 mA Câble d' i nstallation standard suffisant Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Câble d' i nstallation standard suffisant Sortie impulsion double Câble d' i nstallation standard suffisant Endress+Hauser...
  • Page 31 Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Capacité : fil/blindage ≤ 200 pF/m ≤ 24 µH/Ω Longueur de câble 10 m (35 ft) disponible Température de service Pose fixe : –50…+105 °C (–58…+221 °F) ; Pose mobile : –25…+105 °C (–13…+221 °F) Endress+Hauser...
  • Page 32 Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d' a utres câbles. ‣ Lors de l' u tilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 33 ö ff I/ O I/ O N ic ri r iz e e rg s io te n I/ O – – A0029814 5. Attacher le support au bord du compartiment de l' é lectronique. 6. Ouvrir le cache-bornes. Endress+Hauser...
  • Page 34 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 35 Connecter le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001. 81 82 83 81 82 83 A0027518 Module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 Câble de raccordement Appareil de mesure Module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 →  161 Endress+Hauser...
  • Page 36 Blindage de câble : le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble Afficheur analogique : respecter la charge maximale →  168 Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 37 Transmetteur 4...20 mA A0028759  11 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système/automate avec entrée courant (par ex. API) Barrière active pour l' a limentation (par ex. RN221N) Afficheur analogique : respecter la charge maximale Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 38 A0029280  14 Exemple de raccordement pour la sortie impulsion double (active) Système/automate avec entrée impulsion double (par ex. API) Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  170 Sortie impulsion double Sortie impulsion double (esclave), déphasée Endress+Hauser...
  • Page 39 Entrée courant A0028915  17 Exemple de raccordement pour entrée courant 4 à 20 mA Alimentation électrique Appareil de mesure externe (par ex. mémorisation de la pression ou de la température) Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée Endress+Hauser...
  • Page 40 Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"  →  40 ? En présence d' u ne tension d' a limentation, des valeurs sont-elles affichées sur le module  d' a ffichage ? Endress+Hauser...
  • Page 41 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Communicator 475 Terminal portable mobile Système/automate (par ex. API) Endress+Hauser...
  • Page 42 Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Système Capteur Entrée Sortie Communication Application Diagnostic A0018237-FR  19 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 43 "HistoROM étendu" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d' a ppareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser...
  • Page 44 – M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→  141 – : Alarme – : Avertissement • : Verrouillage (l' a ppareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser...
  • Page 45 Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui concerne la variable mesurée affichée. Pour les symboles →  141 Le nombre et le format d' a ffichage des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→  99). Endress+Hauser...
  • Page 46 • Pour plus d' i nformations sur le niveau diagnostic et le signal d' é tat →  140 • Pour plus d' i nformations sur la fonction et l' e ntrée du code d' a ccès direct →  52 Endress+Hauser...
  • Page 47 • Par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Configuration de l' a ssistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d' é dition du paramètre. Endress+Hauser...
  • Page 48 Efface tous les caractères entrés Editeur de texte Symbole Signification Commutation • Entre majuscules et minuscules • Pour l' e ntrée de nombres • Pour l' e ntrée de caractères spéciaux Sélection des lettres de A à Z. ABC _ … Endress+Hauser...
  • Page 49 Déplace au sein d' u ne liste de sélection la barre de sélection vers le bas. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Pour l' é diteur alphanumérique Déplace la barre de sélection vers la droite (en avant) dans le masque de saisie. Endress+Hauser...
  • Page 50 Ouverture du menu contextuel A l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Endress+Hauser...
  • Page 51  Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 52 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l' a ffichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d' a ccès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser...
  • Page 53 Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR  20 Exemple : Texte d' a ide pour le paramètre "Ent. code d' a ccès" 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le texte d' a ide est fermé. Endress+Hauser...
  • Page 54 / [ ] = + - * Tag description Max. < > { } 001-FT-102 Déf.code d accès A0029563-FR Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d' a vertissement est émis. Endress+Hauser...
  • Page 55 écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activation et désactivation du verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l' a ccès à l' i ntégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 56 G "4 lignes, éclairé ; touches optiques + WLAN". L' a ppareil joue le rôle de Point d' a ccès et permet la communication par ordinateur ou terminal portable. Pour plus d' i nformations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l' a ppareil →  194 Endress+Hauser...
  • Page 57 Seules les connexions réseau actives avec l' a ppareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN. connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : →  137 Endress+Hauser...
  • Page 58 5. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Endress+Hauser...
  • Page 59 Déconnexion ‣ Après la configuration de l' a ppareil : Terminer la connexion WLAN entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure. Démarrage du navigateur Web 1. Démarrer le navigateur Web sur le PC. Endress+Hauser...
  • Page 60 3. Appuyer sur OK pour confirmer l' e ntrée. Code d'accès 0000 (réglage usine) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n' e st effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 61 Clôture de la procédure et retour à la page d' a ccès Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L' u tilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. Endress+Hauser...
  • Page 62 1. Sélectionner l' e ntrée Logout dans la ligne de fonctions.  La page d' a ccueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  58. Endress+Hauser...
  • Page 63 Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour l' a ccès au serveur web intégré ou ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 64 Interface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil de mesure avec accès au serveur Web intégré Via interface WLAN L' i nterface WLAN en option est disponible sur la version d' a ppareil suivante : Variante de commande "Affichage ; configuration", option G "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Endress+Hauser...
  • Page 65 Etablissement d' u ne connexion entre le terminal mobile et l' a ppareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l' a ppareil de mesure à l' a ide de SSID (par ex. EH_Promass_300_A802000). Endress+Hauser...
  • Page 66 Pour plus d' i nformations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations →  69 Etablissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. Endress+Hauser...
  • Page 67 Barre d' o utils Edition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d' a ction Zone d' é tat 8.5.4 DeviceCare Etendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 68 Options de configuration Proline Promass Q 300 HART Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations →...
  • Page 69 Outil de configuration via Sources des descriptions d'appareil protocole HART FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) •...
  • Page 70 Les variables d' a ppareil sont affectées de manière fixe. Au maximum 8 variables d' a ppareil peuvent être transmises : • 0 = débit massique • 1 = débit volumique • 2 = débit volumique corrigé • 3 = masse volumique Endress+Hauser...
  • Page 71 →  72 Burst variable 6 →  72 Burst variable 7 →  72 Burst mode déclenchement →  72 Burst déclenchement niveau →  73 Période MAJ min →  73 →  73 Période MAJ max Endress+Hauser...
  • Page 72 HART ou variable de variable 0. process à variable burst. Burst mode déclenchement Sélection de l' é vénement qui déclenche le • Continu Continu message burst X. • Fenêtre • Hausse • En baisse • En changement Endress+Hauser...
  • Page 73 Période MAJ max Entrez le laps de temps maximal entre deux Nombre entier positif 2 000 ms réponses burst d' u n message burst. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 74 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  24 Exemple d' a fficheur local 10.4 Configuration de l'appareil • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration Endress+Hauser...
  • Page 75 →  82 ‣ Sortie courant 1…n →  83 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ →  86 Fréq. 1…n ‣ Sortie relais 1…n →  95 ‣ Affichage →  98 ‣ →  101 Suppression débit de fuite Endress+Hauser...
  • Page 76 La sélection peut varier en fonction de la variante de commande. Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système →  77 Unité de débit massique Unité de masse →  77 Unité de débit volumique →  77 Endress+Hauser...
  • Page 77 • Valeur de simulation variable de process • Etalonnage de la densité (menu Expert) Unité de densité de référence Sélectionner l' u nité de la densité de Liste de sélection des unités En fonction du pays : référence. • kg/Nl • lb/Sft³ Endress+Hauser...
  • Page 78 En fonction du pays : • bar a Résultat • psi a L' u nité sélectionnée est reprise de : • Paramètre Valeur de pression (→  80) • Paramètre Pression externe (→  80) • Valeur de pression Endress+Hauser...
  • Page 79 Sélectionner type de gaz →  80 Vitesse du son de référence →  80 Coefficient de température vitesse son →  80 Compensation de pression →  80 Valeur de pression →  80 Pression externe →  80 Endress+Hauser...
  • Page 80 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.4.4 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Endress+Hauser...
  • Page 81 L' a ssistant "Entrée courant" guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l' e ntrée courant. Navigation Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1…n Numéro de borne →  82 Endress+Hauser...
  • Page 82 Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l' e ntrée d' é tat. Navigation Menu "Configuration" → Entrée état ‣ Entrée état 1…n Attribuez le statut d' e ntrée →  83 Endress+Hauser...
  • Page 83 Sortie courant 1…n Numéro de borne →  84 Mode signal →  84 Affectation sortie courant 1…n →  84 Etendue de mesure courant →  84 Valeur 0/4 mA →  85 Valeur 20 mA →  85 Endress+Hauser...
  • Page 84 • 4...20 mA • 4...20 mA US supérieur/inférieur pour le • 0...20 mA signal d' a larme. • Valeur de courant fixe Mode signal – Sélectionnez le mode de signal • Passif Passif pour la sortie courant. • Active Endress+Hauser...
  • Page 85 Réglez la valeur de sortie 0…22,5 mA 22,5 mA défaut, l' o ption Valeur définie courant pour l' é tat d' a larme. est sélectionnée. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 86 →  87 Numéro de borne Mode signal →  87 Affecter sortie impulsion →  87 Valeur par impulsion →  87 Durée d' i mpulsion →  87 Mode défaut →  87 Signal sortie inversé →  87 Endress+Hauser...
  • Page 87 • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Débit massique fluide porteur Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 88 Affiche les numéros de bornes • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active Endress+Hauser...
  • Page 89 • Température électronique • Fréquence d' o scillation 0 • Fluctuations fréquence 0 • Amplitude de l' o scillation 0 • Amortissement de l' o scillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 • Asymétrie signal • Courant d' e xcitation 0 Endress+Hauser...
  • Page 90 • Température électronique • Fréquence d' o scillation 0 • Fluctuations fréquence 0 • Amplitude de l' o scillation 0 • Amortissement de l' o scillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 • Asymétrie signal • Courant d' e xcitation 0 Endress+Hauser...
  • Page 91 • Température électronique • Fréquence d' o scillation 0 • Fluctuations fréquence 0 • Amplitude de l' o scillation 0 • Amortissement de l' o scillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 • Asymétrie signal • Courant d' e xcitation 0 Endress+Hauser...
  • Page 92 • Fluctuation amortissement oscillation 0 • Asymétrie signal • Courant d' e xcitation 0 Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 93 Affiche les numéros de bornes • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active Endress+Hauser...
  • Page 94 Nombre à virgule En fonction du pays : fonctionnement, l' o ption point d' e nclenchement. flottante avec signe • 0 kg/h Etat est sélectionnée. • 0 lb/min • Dans le paramètre Affectation sortie état, l' o ption Seuil est sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 95 RelaisOutput 1…n Affectation sortie état →  96 Affecter vérif. du sens d' é coulement →  96 Affecter seuil →  96 →  96 Affecter niveau diagnostic →  96 Affecter état Seuil de déclenchement →  97 Endress+Hauser...
  • Page 96 Dans le paramètre fonction de Affecter l' é tat de l' a ppareil pour • Détection tube Détection tube sortie relais, l' o ption Sortie la sortie état. partiellement partiellement rempli Numérique est sélectionnée. rempli • Suppression débit de fuite Endress+Hauser...
  • Page 97 →  98 Affecter sortie impulsion 1 →  98 Mode de mesure →  98 Valeur par impulsion →  98 →  98 Durée d' i mpulsion Mode défaut →  98 Signal sortie inversé →  98 Endress+Hauser...
  • Page 98 Format d' a ffichage →  99 Affichage valeur 1 →  99 Valeur bargraphe 0 % 1 →  99 →  99 Valeur bargraphe 100 % 1 Affichage valeur 2 →  100 Affichage valeur 3 →  100 Endress+Hauser...
  • Page 99 • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule En fonction du pays disponible. l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe et du diamètre nominal Endress+Hauser...
  • Page 100 Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de Aucune disponible. qui est affichée sur l' a fficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 2 (→  100) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 101 L' u ne des options suivantes est Entrer le temps pour la 0…100 s sélectionnée dans le paramètre suppression du signal (= Affecter variable process suppression active des coups (→  101) : de bélier). • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Endress+Hauser...
  • Page 102 L' u ne des options suivantes est Entrer le temps avant que le 0…100 s rempli sélectionnée dans le paramètre message de diagnostic ne soit Affecter variable process affiché pour la détection tube (→  102) : partiellement rempli. • Densité • Densité de référence Endress+Hauser...
  • Page 103 Documentation Spéciale de l' a ppareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d' a ccès →  104 ‣ Valeurs calculées →  104 ‣ Ajustage capteur →  105 ‣ Totalisateur 1…n →  107 Endress+Hauser...
  • Page 104 Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique corrigé. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées ‣ Valeurs calculées ‣ Calcul du débit volumique corrigé Calcul du débit volumique corrigé →  105 Densité de référence externe →  105 Endress+Hauser...
  • Page 105 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.5.3 Réalisation d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Endress+Hauser...
  • Page 106 Sélection / Affichage Réglage usine Commande d' a justage du zéro Démarrer l' a justage du zéro. • Annuler Annuler • Occupé • Défaut d' a justage du zéro • Démarrer En cours Affiche la progression du processus. 0…100 % – Endress+Hauser...
  • Page 107 • kg Affecter variable process totalisateur. • lb (→  107)sous-menu Totalisateur 1…n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Débit massique fluide porteur Endress+Hauser...
  • Page 108 (→  107)sous-menu valable Totalisateur 1…n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Débit massique fluide porteur Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 109 Display language →  112 Affichage intervalle →  112 Amortissement affichage →  112 Ligne d' e n-tête →  112 Texte ligne d' e n-tête →  112 Caractère de séparation →  113 Rétroéclairage →  113 Endress+Hauser...
  • Page 110 Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x x.xx indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 1. d' a ffichage. • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser...
  • Page 111 3. Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x x.xx indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 3. d' a ffichage. • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser...
  • Page 112 Dans le paramètre Ligne d'en- Entrer le texte de l' e n-tête Max. 12 caractères ------------ tête, l' o ption Texte libre est d' a fficheur. tels que lettres, sélectionnée. chiffres ou caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Endress+Hauser...
  • Page 113 Entrez l' a dresse IP de l' i nterface 4 octets : 0…255 192.168.1.212 WLAN de l' a ppareil. (pour chaque octet) Type de sécurité – Sélectionnez le type de sécurité • Non sécurisé WPA2-PSK pour l' i nterface WLAN. • WPA2-PSK Endress+Hauser...
  • Page 114 Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration Temps de fonctionnement →  115 Dernière sauvegarde →  115 Gestion données →  115 État sauvegarde →  115 Comparaison résultats →  115 Endress+Hauser...
  • Page 115 é tat de progression du processus sur l' a fficheur. 10.5.8 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 116 Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d' a ccès ‣ Réinitialiser code d'accès Temps de fonctionnement →  117 Réinitialiser code d' a ccès →  117 Endress+Hauser...
  • Page 117  Pour un code de réinitialisation, spéciaux contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur Web • DeviceCare, FieldCare (via interface service CDI-RJ45) •...
  • Page 118 Etat de commutation 1…n →  120 Simulation sortie pulse →  120 Valeur d' i mpulsion →  120 Simulation alarme appareil →  120 →  120 Catégorie d' é vénement diagnostic →  120 Simulation événement diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 119 • Valeur fixe Impulsion est sélectionnée. • Valeur du compte  Pour l' o ption Valeur à rebours fixe : Le paramètre Durée d'impulsion (→  87) définit la durée d' i mpulsion de la sortie impulsion. Endress+Hauser...
  • Page 120 • Protéger l' a ccès à la configuration sur site via le verrouillage des touches →  55 • Protéger l' a ccès à l' a ppareil de mesure via le commutateur de protection en écriture →  122 Endress+Hauser...
  • Page 121 Affichage intervalle RAZ tous les totalisateurs Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Aller jusqu' a u paramètre Définir code d'accès (→  116). 2. Définir un code numérique de 4 chiffres max. comme code d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 122 à l' u tilisateur par la suite. Via navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via interface service CDI-RJ45), bus de terrain Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. 1. Aller jusqu' a u paramètre Réinitialiser code d'accès (→  117). 2. Entrer le code de réinitialisation.
  • Page 123  Aucune option n' e st affichée dans le paramètre État verrouillage →  124. Sur l' a fficheur local, le symbole  disparaît devant les paramètres dans l' e n-tête de l' a ffichage opérationnel et dans la vue de navigation. Endress+Hauser...
  • Page 124 • Sur les réglages de base pour l' a fficheur local →  98 • Sur les réglages avancés pour l' a fficheur local →  109 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Endress+Hauser...
  • Page 125 →  126 Densité →  126 Densité de référence →  126 Température →  126 Valeur de pression →  126 Concentration →  126 Débit massique cible →  127 →  127 Débit massique fluide porteur Endress+Hauser...
  • Page 126 Nombre à virgule flottante suivante : calculée. avec signe "Pack d' a pplications", option ED Dépendance "Concentration" L' u nité est reprise du paramètre Unité  Les options logicielles de concentration. actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 127 Indique l' é tat actuel du totalisateur. Nombre entier avec signe sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→  107) du sous-menu Totalisateur 1…n. 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l' u tilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Endress+Hauser...
  • Page 128 ‣ Entrée état 1…n Valeur de l' e ntrée état →  128 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur de l' e ntrée état Indique le niveau de signal entrée courant. • Haute • Bas Endress+Hauser...
  • Page 129 Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0…30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1…n contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Endress+Hauser...
  • Page 130 Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1…n ‣ Sortie relais 1…n Etat de commutation →  131 Cycles de commutation →  131 Nombre max. de cycles de commutation →  131 Endress+Hauser...
  • Page 131 Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1…n →  132 Valeur de présélection 1…n →  132 →  132 RAZ tous les totalisateurs Endress+Hauser...
  • Page 132 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n' e st exécutée et le paramètre est quitté. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits totalisés jusqu' a lors sont effacés. Endress+Hauser...
  • Page 133 →  134 Enregistrement de données →  134 →  134 Retard Logging Contrôle de l' e nregistrement des →  134 données Statut d' e nregistrement de données →  135 Durée complète d' e nregistrement →  135 Endress+Hauser...
  • Page 134 Contrôle de l' e nregistrement des Dans le paramètre Démarrer et arrêter • Aucune Aucune données Enregistrement de données, l' e nregistrement des valeurs • Supprimer + l' o ption Non écrasé est mesurées. redémarrer sélectionnée. • Arrêt Endress+Hauser...
  • Page 135 Dans le paramètre Indique la durée totale de Nombre à virgule Enregistrement de données, l' e nregistrement. flottante positif l' o ption Non écrasé est sélectionnée. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 136 • Vérifier le câble et le connecteur "Communication Error" d' a ffichage et l' é lectronique est entre le module électronique "Check Electronics" interrompue. principal et le module d' a ffichage. • Commander la pièce de rechange →  159. Endress+Hauser...
  • Page 137 • Vérifier l' é tat du réseau WLAN. • Se connecter à nouveau à l' a ide des données d' a ccès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé sur l' a ppareil de mesure et le terminal de configuration . Communication WLAN désactivée – Endress+Hauser...
  • Page 138 être adapté 8000 ou ports TFTP) ou désactivé pour permettre l' a ccès à FieldCare/DeviceCare. 12.2 Information de diagnostic via les diodes 12.2.1 Transmetteur Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l' é tat de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 139 Tension d' a limentation désactivée ou trop faible. Etat de l' a ppareil Rouge Erreur Rouge clignotant Avertissement Non utilisé – – Communication Blanc Communication active Interface de service (CDI) Jaune Connexion établie Jaune clignotant Communication active Non activé Pas de connexion Endress+Hauser...
  • Page 140 • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 141 Numéro à 3 NE 107 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 142 Information de diagnostic dans le navigateur Web 12.4.1 Possibilités de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d' a ccueil lorsque l' u tilisateur s' e st connecté. Endress+Hauser...
  • Page 143 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l' é vénement de diagnostic avec l' i nformation de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser...
  • Page 144 Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement Numéro Signal d' é tat Texte court diagnostic diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Sortie courant 1 A0013962 A0013958 NAMUR Numéro à 3 NE 107 chiffres Endress+Hauser...
  • Page 145 A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d' é tat. L' u tilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic. Expert → Communication → Catégorie d' é vénement diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 146 Courant d' e xcitation 1. Vérifier/remplacer module élect. Alarm défectueux capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur Mémoire de données 1. Contrôler les connexions des Alarm modules 2. Contacter le service technique Endress+Hauser...
  • Page 147 2. Contacter le service technique Écriture dans HistoROM Remplacer la carte interface Alarm intégré a échoué utilisateur Ex d/XP: remplacer le transmetteur Module E/S 1…n 1. Redémarrer capteur Alarm défaillant 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. Endress+Hauser...
  • Page 148 Bloc de données 1. Contrôler fichier données Warning 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Sortie courant 1…n 1. Vérifier process Warning 2. Vérifier réglages sortie courant Sortie fréquence 1…n 1. Contrôler process Warning 2. Contrôler réglages sortie fréquence Endress+Hauser...
  • Page 149 échoué commerciale 2. Réactiver le mode transaction commerciale Double sortie impulsion 1. Contrôler process Warning 2. Contrôler réglages sortie impulsion Double sortie impulsion Désactiver simulation sortie Warning simulation impulsion Sortie relais simulation Désactiver simulation sortie tout ou Warning rien Endress+Hauser...
  • Page 150 1. Contrôler les conditions de Alarm process 2. Vérifier les modules électroniques ou le capteur Échec surveillance Contrôler les conditions de process Warning pour surveillance Heartbeat Amortissement Vérifier conditions process Warning d' o scillation trop élevé Le comportement de diagnostic peut être modifié. Endress+Hauser...
  • Page 151 Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S' i l y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 152 • Via le navigateur Web →  143 • Via l' o util de configuration "FieldCare" →  145 • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  145 Pour le filtrage des messages événement affichés →  153 Endress+Hauser...
  • Page 153 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d' a ccès modifié I1398 CDI: droits d' a ccès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés I1449 Échec enregistrement données réf. appli. Endress+Hauser...
  • Page 154 N° max. de cycles de commutation atteint I1643 Logbook transaction commerciale effacé I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1651 Paramètre transaction commerciale changé I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration Endress+Hauser...
  • Page 155 →  156 Référence de commande 1 →  156 Référence de commande 2 →  156 Référence de commande 3 →  156 Version ENP →  156 Révision appareil →  156 ID appareil →  156 Endress+Hauser...
  • Page 156 HART chiffres Communication Foundation. ID fabricant Montre l' I D fabriquant de l' a ppareil avec Nombre hexadécimal à 2 0x11 (pour Endress+Hauser) lequel l' a ppareil est enregistré auprès de la chiffres HART Communication Foundation. Endress+Hauser...
  • Page 157 "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. L' i nformation du fabricant est disponible : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements • Indiquer les détails suivant : –...
  • Page 158 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 159 • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 160 à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser...
  • Page 161 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 162 Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la productivité à chaque phase. Pour plus d' i nformations, visitez www.fr.endress.com/lifecyclemanagement Endress+Hauser...
  • Page 163  Pour plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.  Pour plus de détails, voir la Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système...
  • Page 164 Ensemble de mesure L' a ppareil se compose du transmetteur et du capteur. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Construction de l' a ppareil de mesure →  14 Endress+Hauser...
  • Page 165 • Capteur : Promass, DN 50 • Gaz : air avec une masse volumique de 60,3 kg/m³ (à 20 °C et 50 bar) • Gamme de mesure (liquide) : 80 000 kg/h • x = 100 kg/m³ (pour Promass, DN 50) Endress+Hauser...
  • Page 166 • Pression possibles • Température • Masse volumique Entrée d'état Valeurs d'entrée • DC –3…30 V maximales • Si l' e ntrée d' é tat est active (ON) : R >3 kΩ Temps de réponse Réglable : 5…200 ms Endress+Hauser...
  • Page 167 Proline Promass Q 300 HART Caractéristiques techniques Niveau du signal d'entrée • Low-Signal (bas) : DC –3…+5 V • High-Signal (haut) : DC 12…30 V Fonctions attribuables • Non activé • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser...
  • Page 168 • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température  La sélection est d' a utant plus grande que l' a ppareil dispose de un ou plusieurs packs d' a pplications. Endress+Hauser...
  • Page 169 Sortie tout ou rien Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive) maximales Tension de rupture de DC 28,8 V (active) ligne Comportement de Binaire, conducteur ou non conducteur commutation Temporisation de Réglable : 0…100 s commutation Endress+Hauser...
  • Page 170 La sélection est d' a utant plus grande que l' a ppareil dispose de un ou plusieurs packs d' a pplications. Sortie relais Fonctionnement Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de Peut être réglé sur : commutation • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Endress+Hauser...
  • Page 171 0...20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur librement définissable entre : 0…20,5 mA Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d' i mpulsion Endress+Hauser...
  • Page 172 Suppression des débits de Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement fuite réglables. Séparation galvanique Les sorties sont isolées galvaniquement l' u ne de l' a utre et par rapport à la terre (PE). Endress+Hauser...
  • Page 173 • 14 = produit support débit massique 16.5 Alimentation électrique Occupation des bornes →  32 Tension d' a limentation Variante de commande Tension aux bornes Gamme de fréquence "Alimentation" Option D DC 24 V ±20% – Option E AC 100…240 V –15…+10% 50/60 Hz Endress+Hauser...
  • Page 174 Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l' o util de sélection Applicator →  162 Ecart de mesure maximum de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Précision de base Bases de calcul →  178 Endress+Hauser...
  • Page 175 [kg/h] [kg/h] [kg/h] 20 000 2 000 1 000 80 000 8 000 4 000 1 600 200 000 20 000 10 000 4 000 2 000 550 000 55 000 27 500 11 000 5 500 1 100 Endress+Hauser...
  • Page 176 Temps de réponse Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). Influence de la température Sortie courant ambiante Coefficient de Max. 1 μA/°C température Sortie impulsion/fréquence Coefficient de Pas d' e ffet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. température Endress+Hauser...
  • Page 177 Influence de la pression du Débit massique produit [% de m./bar] [% de m./psi] [mm] [in] –0,004 –0,00028 –0,003 –0,00021 –0,0085 –0,00059 –0,0065 –0,00045 Débit volumique [% de m./bar] [% de m./psi] [mm] [in] –0,0035 –0,00024 +0,0005 +0,00003 –0,008 –0,00055 –0,0065 –0,00045 Endress+Hauser...
  • Page 178 MeasValue A0021337 A0021336 Exemple d'écart de mesure maximal E [%] 100 Q [%] A0028741 Erreur : erreur de mesure maximale en % de m. (exemple avec PremiumCal) Débit en % 16.7 Montage Chapitre "Conditions de montage" →  22 Endress+Hauser...
  • Page 179 électromagnétique (CEM) Pour plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité. 16.9 Process Gamme de température du Standard –50…+205 °C (–58…+401 °F) produit Basse température –196…+150 °C (–320…+302 °F) Variante de commande "Matériau tube de mesure", option LA Endress+Hauser...
  • Page 180 →  181. La pression d' é clatement de l' e nceinte de confinement fait référence à une pression interne typique atteinte avant une défaillance mécanique de l' e nceinte de confinement et Endress+Hauser...
  • Page 181 • Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20…50 % de la fin d' é chelle maximale est une valeur idéale • Il faut sélectionner une fin d' é chelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides avec solides entraînés) : vitesse d' é coulement < 1 m/s (< 3 ft/s). Endress+Hauser...
  • Page 182 • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option L "Inox moulé" : inox moulé, 1.4409 (CF3M) similaire à 316L Matériau de la fenêtre Variante de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option L "Fonte, inox" : verre Endress+Hauser...
  • Page 183 • Contacts : laiton plaqué or Connecteur de l'appareil Raccordement électrique Matériau Connecteur M12x1 • Prise : inox 1.4404 (316L) • Boîtier de contact : polyamide • Contacts : laiton plaqué or Tubes de mesure Inox 1.4404 (316/316L) ; répartiteur : inox 1.4404 (316/316L) Endress+Hauser...
  • Page 184 • Via navigateur Web Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, chinois, japonais, coréen, arabe, bahasa (indonésien), thai, vietnamien, tchèque, suédois • Via l' o util de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Endress+Hauser...
  • Page 185 DKX001. L' a ppareil de mesure est commandé avec : Variante de commande "Affichage ; configuration", option M "Aucun, préparé pour afficheur séparé" A0026786  34 Configuration via le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 Endress+Hauser...
  • Page 186 à l' a ppareil de mesure. Selon l' o util de configuration utilisé, l' a ccès est possible avec différentes unités d' e xploitation et par l' i ntermédiaire d' u n grand nombre d' i nterfaces. Endress+Hauser...
  • Page 187 – Sauvegarde de la configuration dans l' a ppareil de mesure (format XML, restauration de la configuration) – Exportation de la liste des événements (.csv file) – Exportation du réglage des paramètres (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) Endress+Hauser...
  • Page 188 Transmission de données Manuelle Transfert d' u ne configuration d' a ppareil à un autre appareil à l' a ide de la fonction export de l' o util de configuration utilisé, par ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour Endress+Hauser...
  • Page 189 Le système de mesure est conforme aux directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marque C-Tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l' a utorité...
  • Page 190 • Certificat de conformité à la commande EN10204-2.1 et rapport de test EN10204-2.2 Test des raccords soudés Option Norme de contrôle Composant ISO 23277 AL2x (PT) ASME ASME NORSOK Tube de mesure Raccord process ISO 10675-1 AL1 (RT, DR) B31.3 VIII Div.1 M-601 Annexe 4+8 Endress+Hauser...
  • Page 191 • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • NAMUR NE 132 Débitmètre massique Coriolis • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). Endress+Hauser...
  • Page 192 E ndress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d' a pplications : Documentation spéciale relative à l' a ppareil Fonctionnalités de...
  • Page 193 Partie 2 sur 2 : Transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 300 KA01226D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Promass Q 300 TI01277D Description des paramètres de l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Promass 300 GP01057D Endress+Hauser...
  • Page 194 Serveur Web SD01662D Heartbeat Technology SD01642D Mesure de concentration SD01644D Transactions commerciales SD01688D Instructions de montage Contenu Référence de la documentation  Instructions de montage pour jeux de pièces de Aperçu des accessoires pouvant être commandés rechange →  161 Endress+Hauser...
  • Page 195 Définition du code d' a ccès ....121 Montage ....... 27 Endress+Hauser...
  • Page 196 Field Communicator 475 ..... . 68 Mesures correctives ..... . 146 Endress+Hauser...
  • Page 197 Pour les réglages spécifiques ....103 Prestations Endress+Hauser Message de diagnostic ..... . . 140 Maintenance .
  • Page 198 Rotation du boîtier du transmetteur Ajustage capteur (Sous-menu) ....105 Rotation du boîtier du transmetteur ....27 Endress+Hauser...
  • Page 199 Pour les menus ......47 Services Endress+Hauser Pour les variables mesurées ....45 Réparation .
  • Page 200 Dans la vue navigation ..... 46 Pour l' a ffichage opérationnel ....44 Endress+Hauser...
  • Page 202 www.addresses.endress.com...