Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
02-04 / 26-32
EN
05-07 / 26-32
DE
08-10/ 26-32
ES
11-13 / 26-32
RU
14-17 / 26-32
NL
18-21 / 26-32
IT
22-25 / 26-32
V5 - 04/06/2021 - Ref. 042513
All manuals and user guides at all-guides.com
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GYS Tool it FLIP FLAP

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 02-04 / 26-32 05-07 / 26-32 08-10/ 26-32 11-13 / 26-32 14-17 / 26-32 18-21 / 26-32 22-25 / 26-32 www.gys.fr Find more languages of user manuals on our website V5 - 04/06/2021 - Ref. 042513...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale FLIP FLAP INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement du matériel et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale FLIP FLAP Le bandeau du serre-tête peut potentiellement engendrer des allergies chez les personnes sensibles. Le masque de soudage doit être déplacé avec précaution pour éviter d’endommager le filtre, les écrans de garde et/ou la coque de protection.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale FLIP FLAP RÉGLAGE SERRE-TÊTE Le masque FLIP-FLAP est équipé d’un serre-tête qui offre 4 réglages au soudeur : largeur , hauteur (1), inclinaison (2) et ajustement longitudinal (3) ENTRETIEN / MAINTENANCE •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions FLIP FLAP SAFETY INSTRUCTIONS This user’s manual includes information on the operation of the equipment and the precautions to be followed for the user’s safety. Please read it carefully before first use and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions FLIP FLAP Maintenance : - Do not place heavy objects or tools on or in the facepiece to avoid damage to the face shields. Mask storage temperatures range from -10°C to +60°C. - Regularly clean and change the guard screens.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions FLIP FLAP MAINTENANCE • Expiration date : No expiration date for this product but the state of the FLIP FLAP welding helmet must be checked before each use. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalmitteilung FLIP FLAP SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen über den Betrieb des Geräts und die für die Sicherheit des Benutzers zu beachtenden Vorsichtsmaßnahmen. Bitte lesen Sie es vor der ersten Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.Diese Anweisungen müssen vor jeder Operation gelesen und verstanden werden.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalmitteilung FLIP FLAP Vor jedem Einsatz : - Überprüfen Sie die Maske. - Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile sofort. - Ersetzen Sie Gesichtsschutzscheiben, wenn sie rissig oder verkratzt sind, um Schäden an den Augen des Benutzers zu vermeiden.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalmitteilung FLIP FLAP Hellstude Dunkelstufe Abmessungen der Filter 110x90x10 mm Reaktionszeit Handbuch Energieversorgung Keine Gewicht 425 g Sichtfeld 97x80mm Einsatzbereiche MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200 / grind Garantie 2 Jahr Betriebstemperatur -5°...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de la notificación original FLIP FLAP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual del usuario incluye información sobre el funcionamiento del equipo y las precauciones que deben seguirse para la seguridad del usuario. Por favor, léalo cuidadosamente antes de usarlo por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de la notificación original FLIP FLAP Antes de cada uso: - Inspeccione cuidadosamente la máscara. Reemplace partes desgastadas dañadas inmediatamente. - Reemplace los lentes de las caretas si están agrietados o rayados para evitar daños en los ojos del usuario. La cinta para la cabeza puede causar potencialmente alergias en personas sensibles.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de la notificación original FLIP FLAP Tinte claro Tinte oscuro Dimensiones del filtro 110x90x10 mm Tiempo de reacción manual Alimentación eléctrica Peso 425 gr Campos de visión 97x80mm Campos de aplicación MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200 / grind Garantía 2 años Temperatura de funcionamiento...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод оригинала уведомления FLIP FLAP ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данное руководство пользователя содержит информацию о работе оборудования и мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать для обеспечения безопасности пользователя. Пожалуйста, внимательно прочитайте его перед первым использованием и храните в безопасном месте для...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод оригинала уведомления FLIP FLAP Оксиацетиленовая, лазерная или газовая сварка и резка этой маской не разрешены. Перед каждым использованием : - Внимательно осмотрите маску и ее УФ/ИК-фильтр. - Немедленно замените изношенные или поврежденные детали.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод оригинала уведомления FLIP FLAP Маска FLIP-FLAP имеет 2 положения. 1 - козырьком вверх, для несварочных операций, например, шлифовки. 2 - Козырьком вниз с экраном «тень 11», для сварочных работ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Маска может быть использована для всех методов сварки кроме Ацетилено-кислородной, лазерной и газовой сварки. •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Перевод оригинала уведомления FLIP FLAP НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Оптоэлектронный фильтр не работает Активируйте солнечный заряд, выставив элемент на свет в течение 20 - 30 минут Фильтр остается темного оттенка, когда нет дуги или Проверьте...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van het oorspronkelijke bericht FLIP FLAP VEILIGHEIDSBEVELEN Deze gebruikershandleiding bevat informatie over de werking van de apparatuur en de te volgen voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid van de gebruiker. Lees het voor het eerste gebruik zorgvuldig door en bewaar het op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van het oorspronkelijke bericht FLIP FLAP Voor elk gebruik : - Controleer het masker. - Vervang versleten of beschadigde onderdelen onmiddellijk. - Vervang filterlenzen of gelaatsschermen als ze gebarsten of bekrast zijn om schade aan de ogen van de gebruiker te voorkomen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van het oorspronkelijke bericht FLIP FLAP Lichte schaduw Donkere tint Filter afmetingen 110x90x10 mm Reactietijd handmatig Stroomvoorziening geen Gewicht 425 gr Gezichtsvelden 97x80mm Toepassingsgebieden MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200 / grind Garantie jaar Bedrijfstemperatuur...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van het oorspronkelijke bericht FLIP FLAP VEILIGHEIDSLABEL Dit label wordt weergegeven aan de binnenkant van de lashelm. Het is belangrijk dat de gebruiker de betekenis van veiligheidssymbolen begrijpt. De nummers van de lijst corresponderen met de nummers van de afbeeldingen.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione dell’avviso originale FLIP FLAP Questo manuale d’uso include istruzioni sul funzionamento dell’apparecchiatura e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell’utente. Si prega di leggerlo attentamente prima del primo utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima di qualsiasi operazione.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione dell’avviso originale FLIP FLAP La maschera di saldatura deve essere spostata con cautela per evitare danni al filtro, alle protezioni e/o al guscio protettivo. • Manutenzione : • Non posizionare oggetti o utensili pesanti sul o nel facciale per evitare di danneggiare il filtro o le schermature facciali.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione dell’avviso originale FLIP FLAP REGOLAZIONE CROCIERA La maschera FLIP FLAP è dotata di una crociera che offre 4 regolazioni al saldatore : larghezza, altezza (1), inclinazione (2) e regolazione longitudinale (3). MANUTENZIONE •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione dell’avviso originale FLIP FLAP ETICHETTA DI SICUREZZA Questa etichetta è apposta all’interno della maschera di saldatura. È importante che l’utente capisca il significato dei simboli di sicurezza. I numeri della lista corrispondono ai numeri delle immagini.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FLIP FLAP MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZGITTERN / MARCADO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ / MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA DI PROTEZIONE SCHERMI Le marquage approprié...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FLIP FLAP MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE / WELDING HELMET MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHWEISSMASKE / MARCADO DEL MARCO DE SOLDADURA / МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ / MARKERING VAN HET LASMASKER / MARCATURA DELLA MASCHERA DI SALDATURA Chaque masque de soudage possède un marquage conforme à...
  • Page 28 Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre :...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FLIP FLAP Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила). Гарантия не распространяется на : • Любые другие повреждения при транспортировке. •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FLIP FLAP IT La maschera FLIP FLAP è conforme alla Regolamento (CE) 2016/425 relativa alle attrezzature di protezione individuale. Questa conformità è stabilita dal rispetto delle norme EN 175 : 1997, EN 166 : 2002. Modello in vetro : PWF11 Modello di maschera : WH4 ORGANISMES NOTIFIÉS - NOTIFIED BODIES / ORGANISATIONS - NOTIFIZIERTE STELLEN - ORGANISMOS NOTIFICADOS -ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕ...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FLIP FLAP - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site. - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website. - Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex - France...

Ce manuel est également adapté pour:

042513