Page 1
HG654320 Notice d'utilisation Table de cuisson USER MANUAL...
Page 2
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................18 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 3
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
Page 4
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une •...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique Cet appareil est adapté aux marchés suivants: FR AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou 2.1 Installation d'électrocution. AVERTISSEMENT! • L'ensemble des branchements L'appareil doit être installé électriques doit être effectué par un uniquement par un technicien qualifié.
Page 6
• Si la prise de courant est lâche, ne • Ne laissez jamais l'appareil sans branchez pas la fiche d'alimentation surveillance pendant son secteur. fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Éteignez les zones de cuisson après d'alimentation pour débrancher...
Page 7
FRANÇAIS cuisson vides ou sans aucun récipient • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de cuisson. de maintenir le revêtement en bon • Ne placez jamais de papier aluminium état. sur l'appareil. • Éteignez l'appareil et laissez-le • Utilisez uniquement des récipients refroidir avant de le nettoyer.
Page 8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande 3.2 Manette de commande Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz mini- male pas d'alimentation en gaz / position Arrêt...
Page 9
FRANÇAIS B. Couronne du brûleur ATTENTION! C. Bougie d'allumage En cas de coupure D. Thermocouple d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans 4.2 Allumage du brûleur dispositif électrique : pour cela, approchez une flamme Allumez toujours le brûleur du brûleur, tournez la avant de poser un récipient manette vers la gauche dessus.
Page 10
5.1 Ustensiles de cuisson ATTENTION! Assurez-vous que les ATTENTION! récipients de cuisson sont N'utilisez pas de plats en bien centrés sur le brûleur fonte, en stéatite, en grès, afin de garantir leur stabilité de grils ou de plats à gratin.
Page 11
FRANÇAIS détachants ou anti-rouille, ni avec des aliments contenant du sucre. Sinon, la produits de nettoyage par immersion. saleté pourrait endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous 6.2 Supports de casserole brûler. • Une fois que la table de cuisson a Les supports de casserole ne suffisamment refroidi, enlevez : sont pas adaptés au lavage...
Page 12
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Aucune étincelle ne se pro- La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- duit lorsque vous tentez connectée à une source son est correctement bran- d'actionner le générateur...
Page 13
FRANÇAIS 7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Page 14
Intercalez toujours le joint. Continuez Assurez-vous que la pression alors le raccordement au gaz. de l'alimentation en gaz de L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique l'appareil correspond aux lorsque : valeurs recommandées. Le raccordement réglable est • il ne peut pas devenir plus chaud que relié...
Page 15
FRANÇAIS 4. Assemblez les pièces et suivez la • du air propane G130 8 mbar au même procédure dans l'ordre gaz liquéfié, serrez entièrement la inverse. vis de réglage. 5. Remplacez la plaque signalétique AVERTISSEMENT! (qui se trouve près du tuyau d'arrivée Assurez-vous que la flamme de gaz) par celle correspondant au ne s'éteint pas lorsque vous...
Page 16
8.6 Câble d'alimentation A. joint fourni B. équerres fournies Pour remplacer le câble d'alimentation, ATTENTION! utilisez uniquement le câble spécial ou Installez l'appareil son équivalent. Le type de câble est : uniquement sur un plan de H05V2V2-FT90. travail dont la surface est Assurez-vous que la section du câble...
Page 17
FRANÇAIS Profondeur 510 mm 9.2 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Rapide Semi-rapide Auxiliaire 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origine : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8 kW Gaz de remplace- G30 (3+) 28-30 mbar = 567 g/h PUISSANCE TOTALE : ment : G31 (3+) 37 mbar = 557 g/h...
Page 18
9.6 Brûleurs à gaz pour AIR PROPANE G130 8 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NOR- PUISSANCE MINI- CARACTÉRISTIQUE MALE kW MALE kW DE L'INJECTEUR Rapide 0,75 Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle...
Page 19
FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...