Page 1
страница VYSOUŠEČ VLASŮ strana ФЕН ДЛЯ ВОЛОС страница SUŠILNIK LAS stran SUSZARKA DO WŁOSÓW strona USCĂTOR DE PĂR pagina SUŠIČ NA VLASY strana ШАШ КЕПТІРГІШ беттер PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS puslapis THARESE FLOKESHE faqe SUŠILO ZA KOSU stranica ФЕН сторінка Type E5901...
Page 2
/ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / TEHNIČNI PODATKI / DANE TECHNICZNE / DATE TEHNICE / TECHNICKÉ ÚDAJE / ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР / TECHNINIAI DUOMENYS / TË DHËNA TEKNIKE / TEHNIČKI PODACI / ТЕХНІЧНІ ДАНІ TYPE E5901 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ASCIUGACAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse.
Page 4
l’acqua costituisce un rischio anche se l’apparecchio è All manuals and user guides at all-guides.com spento. • Per una una maggiore protezione, si consiglia l’installazione di un dispositivo a corrente differenziale nel circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA (ideale 10 mA).
All manuals and user guides at all-guides.com LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Divieto generico Apparecchio di classe II ISTRUZIONI GENERALI Guardare la Guida illustrativa pag. I per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina. 1.
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero 800-234677 sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
after use since the proximity of water presents a hazard All manuals and user guides at all-guides.com even when the appliance is switched off. • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA (ideal 10 mA) is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. ATTENTION ! Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et, en particulier, les...
Page 10
• En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, All manuals and user guides at all-guides.com débrancher la fiche de la prise après l’utilisation, car la proximité de l’eau reste dangereuse même lorsque l’appareil est éteint. • Afin de garantir une meilleure protection, il est conseillé d’installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à...
NE PAS boucher le filtre d’aspiration et le maintenir All manuals and user guides at all-guides.com toujours propre (sans poussière ni cheveux). NE PAS pulvériser de la laque pour cheveux lorsque l’appareil est allumé. Il existe un risque d’incendie. LÉGENDE DES SYMBOLES Avertissement Interdiction générique Appareil de classe II...
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
Page 13
de la tensión de red indicados en los datos técnicos All manuals and user guides at all-guides.com (2) de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (2) se encuentran en el aparato (y en el cargador si está...
Page 14
• En caso de avería o problemas de funcionamiento del All manuals and user guides at all-guides.com aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. • Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
Page 16
σχεδίου, βεβαιωθείτε, επίσης, ότι δεν έχει υποστεί All manuals and user guides at all-guides.com ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση αμφιβολίας, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη. • Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε...
από παιδιά που είναι μικρότερα από 8 ετών. All manuals and user guides at all-guides.com ΜΗΝ χρησιμοποιείται την συσκευή, με βρεγμένα χέρια ή με υγρά και γυμνά πόδια. ΜΗΝ τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο ή τη συσκευή, για να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα του ρεύματος. ΜΗΝ...
A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen használati kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után.. MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJSZÁRÍTÓHOZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta.. FIGYELEM! Biztonságos használatot célzó...
a készülékkel játszani tilos. A termék tisztítását és All manuals and user guides at all-guides.com karbantartását 8 év alatti gyermekek nem végezhetik el; ezen műveleteket 8 éven felüliek is csak felnőttek jelenlétében végezhetik el. A termék és a vezeték 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó.
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO SECADOR DE CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. ATENÇÃO Instruções e avisos para um emprego seguro. Antes de utilizar o aparelho ler atentamente as instruções para o uso, em particular os avisos sobre a...
sobre o uso em segurança e informadas dos perigos All manuals and user guides at all-guides.com associados ao aparelho. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efetuadas por crianças, exceto se maiores de 8 anos e mediante supervisão.
Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC, utilizando a Linha abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo. A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização, cuidado e manutenção do produto anula o direito à...
All manuals and user guides at all-guides.com ЗАБЕЛЕЖКА: В случай, че при четене на тази книжка с инструкции за работа, срещнете затруднения в разбирането на начина на използване на уреда или други, преди използване на уреда, се свържете с фирмата, на адреса указан на последната страница.
8 год. и от лица с намалени физически, сензорни или All manuals and user guides at all-guides.com умствени способности или такива с липса на опит или познания, ако им е осигурен подходящ надзор или ако са инструктирани относно безопасното ползване на уреда и са разбрали свързаните с него опасности.
Page 27
Относно ремонта или резервни части, се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC, като се обадите на безплатният номер за Италия, посочен тук долу, или като направите справка на интернет сайта. Уредът е покрит с гаранция на производителя. За повече подробности, направете...
části nesrozumitelné anebo máte pochybnosti, před použitím přístroje All manuals and user guides at all-guides.com kontaktujte výrobce na adrese, uvedené na poslední straně. OBSAH Bezpečnostní varování....26 Údržba.
hrát. Čištění a údržbu můžou vykonávat děti starší 8 All manuals and user guides at all-guides.com let, pokud jsou pod dohledem. Udržujte přístroj a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let. NEPOUŽÍVEJTE přístroj mokrýma ani vlhkýma nohama či rukama. NETAHEJTE za šňůru ani za přístroj, chcete-li odpojit zástrčku ze zásuvky.
SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce.
с ограниченными физическими, сенсорными и All manuals and user guides at all-guides.com умственными способностями, а также людьми, не обладающими опытом, только после того, как они были обучены безопасному использованию прибора и поняли опасности, связанные с его использованием. Не допускайте, чтобы дети играли с...
местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру, или посетите наш сайт в Интернете. Прибор покрывается гарантией производителя. За более подробной информацией см. прилагаемое гарантийное обязательство.
zlasti opozorila glede varnosti, in jih upoštevajte. Ta All manuals and user guides at all-guides.com priročnik, skupaj z odgovarjajočim slikovnim vodnikom, hranite ves čas življenjske dobe aparata in ga imejte vedno priroki. V primeru prodaje aparata novemu lastniku izročite tudi vso dokumentacijo. OPOMBA: če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom, se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov, ki je naveden na zadnji...
POZOR! Tega aparata ne uporabljajte v bližini All manuals and user guides at all-guides.com kadi, prh, umivalnikov ali drugih posod z vodo! Aparata nikoli ne potapljajte v vodo! • Aparata naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi umskimi zmožnostmi oziroma...
POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo.
ostrzeżeniami dotyczącymi i postępować zgodnie z nimi. All manuals and user guides at all-guides.com Celem wyszukania różnych informacji, instrukcję należy przechowywać wraz z przewodnikiem przez cały okres eksploatacji urządzenia. W przypadku przeniesienia własności na osoby trzecie, należy im również przekazać pełną...
UWAGA: nie wolno używać tego urządzenia All manuals and user guides at all-guides.com w pobliżu wanny, prysznica, zlewu ani innych zbiorników z wodą. Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. • To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
SERWIS I GWARANCJA W celu naprawy lub zakupu części zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym punktem obsługi klienta IMETEC dzwoniąc na bezpłatny numer poniżej lub odwiedzając witrynę internetową. Urządzenie jest objęte gwarancją producenta. Szczegółowe informacje podano w załączniku z gwarancją.
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZAREA USCĂTORULUI DE PĂR Stimate client, IMETEC vă mulţumeşte pentru achiziţionarea acestui produs. ATENŢIE! Instrucţiuni şi avertismente pentru utilizarea în condiţii de siguranţă Înainte de utilizarea aparatului citiţi cu atenţie şi respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de utilizare şi, în...
apei prezintă un risc chiar dacă aparatul este oprit. All manuals and user guides at all-guides.com • Pentru mai multă protecţie se recomandă instalarea unui dispozitiv de curent diferenţial în circuitul electric pentru alimentarea circuitului din baie; curentul diferenţial nominal de funcţionare trebuie să fie de maxim 30 mA (ideal 10 mA).
Page 42
ASISTENŢĂ ŞI GARANŢIE Pentru reparaţii sau achiziţionarea pieselor de schimb adresaţi-vă serviciului autorizat de asistenţă pentru clienţi IMETEC la Numărul indicat mai jos sau consultaţi site-ul internet. Aparatul este acoperit de garanţia asigurată de producător. Pentru mai multe detalii consultaţi fişa de garanţie anexată.
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽITIE SUŠIČA NA VLASY Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku. UPOZORNENIE! Pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie, a najmä bezpečnostné upozornenia, a dodržujte ich.
prúdového chrániča v elektrickom obvode kúpeľne, All manuals and user guides at all-guides.com ktorý má menovitý prevádzkový zvyškový prúd nepresahujúci 30mA (10 mA ideálne). Odporúčame požiadať o pomoc inštalačného technika. POZOR: nepoužívajte prístroj v blízkosti kúpeľňových vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob s vodou.
Nedodržiavanie pokynov, uvedených v tomto návode na použitie, starostlivosť o výrobok a jeho údržbu má za následok prepadnutie práva na záruku zo strany výrobcu. КАЗАХСТАН ШАШ КЕПТІРГІШТІҢ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Құрметті тұтынушы, IMETEC осы өнімді сатып алғаныңыз үшін алғыс айтады.
Page 46
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қауіпсіз пайдалану туралы All manuals and user guides at all-guides.com нұсқаулар және ескертулер Бұл құрылғыны пайдалану алдында сақтау керек нұсқауларды, әсіресе, қауіпсіздік туралы ескертулерді мұқият оқып шығыңыз. Бұл нұсқаулықты және иллюстрациялық нұсқаулықты болашақта қарау үшін сақтаңыз. Құрылғыны басқа пайдаланушыға тапсырсаңыз, құжаттаманы...
орнату ұсынылады. Орнатушыдан кеңес сұраңыз. All manuals and user guides at all-guides.com НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: құрылғыны ванналар, душтар, бассейндер немесе су бар басқа ыдыстар жанында пайдаланбаңыз. Ешқашан құрылғыны суға салмаңыз. • Бұл құрылғыны 8 жастағы және одан асқан балалар және дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері төмен немесе...
Page 48
заттарды қайта өңдеуге қатысты. Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қоқыс жинау мекемесіне немесе құрылғы дилеріне хабарласыңыз. КӨМЕК ЖӘНЕ КЕПІЛДІК Жөндеуді сұрау немесе қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру үшін IMETEC өкілетті тұтынушылара сервистік орталығына төмендегі тегін нөмірге немесе веб-сайт арқылы хабарласыңыз. Құрылғы өндіруші кепілдігімен қамтылған. Мәліметтер алу үшін тіркелген кепілдік...
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite All manuals and user guides at all-guides.com naudojimosi instrukcijas, ypač saugos instrukcijas, ir jų laikykitės. Saugokite šias instrukcijas kartu su dalių paveikslėliu viso prietaiso veikimo metu, kad bet kuomet galėtumėte perskaityti. Perduodami prietaisą tretiesiems asmenims, taip pat perduokite ir visus su juo susijusius dokumentus.
taip pat asmenys, neturintys įgūdžių ar žinių, jeigu jie All manuals and user guides at all-guides.com yra prižiūrimi arba jiems suteikiama informacija, kaip saugiai naudotis prietaisu ir jeigu jie suvokia galimus pavojus, susijusius su šiuo prietaisu. Šiuo prietaisu draudžiama žaisti vaikams. Draudžiama valyti prietaisą vaikams be priežiūros.
Dėl tolesnės informacijos, kreipkitės į vietinius atliekų surinkimo punktus ar prietaiso pardavėją. PAGALBA IR GARANTIJA Dėl priedų taisymo ar keitimo, kreipkitės į įgaliotą IMETEC klientų aptarnavimo skyrių skambindami pateiktu Žaliuoju Numeriu ar internete. Gaminys yra padengtas gamintojo garantijos. Dėl tolesnių detalių, žiūrėkite pridėtą garantinį...
Page 52
SHENIM: nese ne leximin e kesaj libreze per udhezime per perdorim All manuals and user guides at all-guides.com disa pjese jane te veshtira per tu kuptuar ose lindin dyshime, perpara se te perdorni produktin kontaktoni sipermarrjen ne adresen e treguar ne faqen e fundit.
eksperience dhe njohje nese jane te vezhguar ose kane All manuals and user guides at all-guides.com marre te gjitha udhezimet mbi perdorimin ne siguri te aparatit dhe nese i kane kuptuar rreziqet qe lidhen me te. Femijet nuk duhet te luajne me aparatin. Operazionet e pastrimit dhe mirembajtjes nuk duhet te kryen nga femijet pa vezhgim.
Page 54
Per riparime ose blerjen e pjeseve te kembimit drejtohuni sherbimit te autorizuar dhe asistences se klienteve IMETEC duke kontaktuar Numrin Jeshil me poshte ose faqen e internetit. Aparati eshte i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Per detaje, konsultoni faqen e garancise te lidhur.
NE koristite aparat ako su vam ruke ili stopala mokri All manuals and user guides at all-guides.com ili vlažni. NE povlačite kabel za napajanje ili aparat da biste iskopčali utikač iz strujne utičnice. NE izlažite aparat vlazi ili atmosferskom djelovanju (kiši, suncu).
SERVISIRANJE I JAMSTVO U svezi s popravkama ili nabavljanju rezervnih dijelova, obratite se ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktirate dolje navedeni Besplatni potrošački broj ili konzultirate web stranicu. Aparat je pokriven jamstvom proizvođača. U svezi s detaljima, konzultirajte jamstveni list u prilogu.
дітям бавитися з пристроєм. Операції з чистки та All manuals and user guides at all-guides.com технічного обслуговування повинні здійснювати дорослі або ж діти лише під наглядом дорослих. НЕ користуватися пристроєм з мокрими руками та мокрими або босими ногами. НЕ тягнути за провід живлення пристрою для вимикання...
пристрою. ТЕХНІЧНИЙ СЕРВІС ТА ГАРАНТІЯ З питань ремонту та придбання запасних частин слід звертатися до уповноважених центрів технічної підтримки IMETEC, зателефонувавши на Довідковий безкоштовний номер або відвідавши сайт інтернет. Пристрій має гарантію від виробника. За більш детальною інформацію звертатися до...