Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D´INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
 MCF HDX
 MCF HDN
 MCF HDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMUSA TEKNIK MCF-30HDX

  • Page 1 INSTRUCTIONS D´INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT  MCF HDX  MCF HDN  MCF HDS...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière de chauffage DOMUSA TEKNIK. Dans la gamme de produits de DOMUSA TEKNIK vous avez choisi le modèle MCF HDX, MCF HDN ou MCF HDS. Il s’agit d’une chaudière capable d’apporter un niveau de confort adéquat pour votre logement, avec une installation hydraulique adéquate et...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE Pag. 1 ENUMERATION DES COMPOSANTS ............................. 2  2 COMPOSANTS DE COMMANDE ..............................3  3 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ............................4  3.1 E ..................................... 4  MPLACEMENT 3.2 C ......................................4  HEMINEE 3.3 I ................................4  NSTALLATION HYDRAULIQUE 3.4 I ..................................4  NSTALLATION BALLON 3.5 B ................................
  • Page 4: Enumeration Des Composants

    1 ENUMERATION DES COMPOSANTS MCF-HDX MCF-HDN MCF-HDS 1. Soupape de sécurité chauffage. 7. Vase d´expansion E.C.S. 2. Purgeur automatique. 8. Disconnecteur. 3. Ballon INOX. 9. Circulateur chauffage. 4. Groupe de sécurité E.C.S. 10. Vanne 3 voies chauffage. 5. Piquage recyclage E.C.S. 11.
  • Page 5: Composants De Commande

    2 COMPOSANTS DE COMMANDE 18 19 20 21 13. Thermomètre: 19. Voyant lumineux position ETE: Indique la température de l’eau de la chaudière. Quand il est allumé, cela indique que le service chaudière sélectionnée 14. Thermostat de contrôle: fonctionnement ETE (seulement E.C.S.). Permet de sélectionner la température de 20.
  • Page 6: Instructions Pour L'installation

    3 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION La chaudière doit être installée par du personnel qualifié en respectant les lois et les normes en vigueur en la matière. Il faut cependant respecter les recommandations générales suivantes au moment d’installer la chaudière: 3.1 Emplacement La chaudière doit être installée dans une pièce suffisamment ventilée et un espace d'accès suffisant doit être maintenu pour effectuer les opérations de maintenance préventive ou corrective.
  • Page 7: Branchement Electrique

    3.5 Branchement électrique La chaudière est préparée pour être branchée sur les 220 volts aux bornes 1 et 2. Ne pas oublier de réaliser un raccordement à la terre. La chaudière possède deux bornes pour raccorder le thermostat d’ambiance. Pour son branchement, il faut enlever le shunt unissant les deux bornes et brancher le thermostat d’ambiance.
  • Page 8: Mise En Securite

    7 MISE EN SECURITE La chaudière dispose de deux types de mise en sécurité: 7.1 Mise en sécurité à cause d’une température excessive (21). Cette mise en sécurité est signalée à l’aide du voyant lumineux de sécurité température chaudière se mettra en sécurité lorsque la température de celle-ci dépassera les 110º. Pour la remettre en fonctionnement, il faudra enlever la sécurité...
  • Page 9: Regulation Climatique (Option)

    Pour garder la chaudière en parfaite conditions de fonctionnement, faire faites un contrôle annuel par un professionnel autorisé par DOMUSA TEKNIK. Cependant: - Il est recommandé d’effectuer une fois par an un nettoyage complet du foyer de la chaudière et des parcours de fumées.
  • Page 10: Caractéristiques De La Pompe De Circulation

    12 CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE DE CIRCULATION Les caractéristiques et les fonctions de la pompe de circulation sont décrites ci-dessous. 12.1 Caractéristiques de la pompe SC 12.1.1 Symbologi Témoins lumineux (LED) - Notification: - La LED verte allumée indique un fonctionnement normal. - La LED s'allume/clignote en cas de défauts.
  • Page 11: Modes De Régulation

    12.1.2 Modes de régulation 1- Vitesse de rotation constante I, II, III: La pompe fonctionne dans trois vitesses fixes prescrites. 2- Pression différentielle variable (∆p-v): La valeur de consigne de la pression différentielle H augmente linéairement entre ½H et H dans la marge de débit autorisée.
  • Page 12: Fonctionnalités

    12.1.3 Fonctionnalités Purge - Remplir et purger l'installation de manière correcte. Si la pompe ne se purge pas automatiquement: - Activer la fonction de purge en appuyant pendant 3 secondes sur la touche de commande, puis relâcher. - La fonction de purge démarre et dure 10 minutes. - Les rangées de LED supérieures et inférieures clignotent en alternance à...
  • Page 13 Courbe caractéristique de la pompe de circulation pour le mode de vitesse constante I, II, III: Courbe caractéristique de la pompe de circulation pour le mode de pression différentielle variable: Courbe caractéristique de la pompe de circulation pour le mode de pression différentielle constante:...
  • Page 14: Dimensions

    13 DIMENSIONS 13.1 Mcf - HDX DECS 1680 ø150 COTE DC/DC' DC: Départ chauffage. Ballon Ballon COTE RC/RC' DECS RC: Retour chauffage. 100 Lts. 130 Lts. EES: Entrée eau sanitaire. MCF - 30HDX 1"M 3/4”M DECS: Départ eau sanitaire. DC'/RC': Départ / Retour Optionnel. MCF - 40HDX 1"M 3/4”M...
  • Page 15: Mcf - Hdn / Hds

    13.2 Mcf – HDN / HDS DECS 1680 ø150 DC/DC' Départ chauffage. COTE RC/RC' DECS Retour chauffage. EES: Entrée eau sanitaire. 1”M 3/4”M MCF - 30HDN DECS: Départ eau sanitaire. 1”M 3/4”M MCF - 40HDN DC'/RC': Départ / Retour Optionnel. 1”M 3/4”M MCF - 50HDN...
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 14.1 Mcf – HDX MCF HDX 30 HDX 40 HDX 50 HDX Baisse température (chauffage Tipo de caldera + E.C.S. par accumulation) Potencia calorífica nominal Prated Potencia calorífica útil 28,1 39,4 50,8 Potencia calorífica útil (30%) 12,1 15,6 Eficiencia energética estacional de calefacción Ƞ...
  • Page 17: Mcf - Hdn

    14.2 Mcf - HDN MCF HDN 30 HDN 40 HDN 50 HDN Baisse température (chauffage Tipo de caldera + E.C.S. par accumulation) Potencia calorífica nominal Prated Potencia calorífica útil 28,1 39,4 50,8 Potencia calorífica útil (30%) 12,1 15,6 Eficiencia energética estacional de calefacción Ƞ...
  • Page 18: Mcf Hds

    14.3 Mcf - HDS MCF HDS 30 HDS 40 HDS 50 HDS Baisse température (chauffage Tipo de caldera + E.C.S. par accumulation) Potencia calorífica nominal Prated Potencia calorífica útil 28,1 39,4 50,8 Potencia calorífica útil (30%) 12,1 15,6 Eficiencia energética estacional de calefacción Ƞ...
  • Page 19: Schema Electrique

    15 SCHEMA ELECTRIQUE 15.1 Mcf Bleu Noir Noir Rouge Noir Rose TECS Blanc Noir Vert Gris Jaune Violet Noir Noir Violet Orange Rouge Violet Vert Rose Jaune Noir Bleu Violet Marron Bleu Bleu Rose Gris Noir Vert Blanc Bleu Violet Orange Rouge 220 V Bleu...
  • Page 20: Bruleur

    16 BRULEUR 16.1 Montage Fixez le support du brûleur à la chaudière. Fixez le brûleur au support. Cela permet une inclinaison du tube de flamme vers la chambre de combustion. Monter les tubes d’aspiration et de retour en intercalant sur l’aspiration le filtre de gasoil. 16.2 Installation de gasoil Le brûleur "Domestic"...
  • Page 21: Dimensions

    16.6 Dimensions COTE Dimensions (mm) 292 265 140 152 215 ø80 100 ø90...
  • Page 22: Reglage D ' Air Primaire

    16.7 Réglage d’air primaire Pour régler l’air primaire, tournez la vis comme il est indiqué sur le croquis en vous aidant d’une clé six pans creux de 6mm. Suivez le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la présence d’air et le sens contraire pour la diminuer.
  • Page 23: Reglage De La Pression De Gasoil

    16.10 Réglage de la pression de gasoil Pour régler la pression de la pompe de gasoil, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour la diminuer. DANFOSS - MOD. BFP 21 L3 SUNTEC - MOD.
  • Page 24: Specifications Techniques

    16.12 Spécifications techniques MODELE MCF HDX 30 MCF HDX 40 MCF HDX 50 MCF HDN 30 MCF HDN 40 MCF HDN 50 Consommation max. Kg/h Puissance Kw . Puissance Moteur 110 W Type de regulation Tout ou rien Tension electrique 220 V - 50 Hz 16.13 Gicleur et pression pompe recommandé...
  • Page 25: Schemas Electriques

    16.14 Schémas électriques SANS CONNECTEUR  AVEC CONNECTEUR  S3 T2 T1 B4: Contact de Compteur horaire. FR: Photo cellule. S3: Contact de lampe de blocage. TR: Transformateur. TC: Thermostat de chaudière. MB: Moteur pompe. TS: Thermostat de sécurité. MB': Moteur pompe auxiliaire. CH: Compteur horaire.
  • Page 26: Raccord De Connexion Rapide

    16.15 Raccord de connexion rapide Pour connecter et déconnecter le tube rouge d’entrée de gasoil à la buse, procédez de la façon suivante : - Appuyez du doigt sur l’anneau du raccord dans le sens de la flèche en tirant simultanément du tube rouge.
  • Page 27: Séquence De Fonctionnement Du Control Du Brûleur

    16.16 Séquence de fonctionnement du control du brûleur Le coffret de contrôle LM014 du brûleur dispose d’un bouton poussoir de réarmement « EK ». Cet Le bouton de élément principal permet de réarmer les modes réinitialisation fonctionnement brûleur. Il assure aussi l’activation ou la désactivation des fonctions diagnostiques visuel par l’intermédiaire de la LED multicolore.
  • Page 28: Anomalíes

    17 ANOMALÍES Ce chapitre prétend donner un index des pannes les plus courantes qui peuvent se produire sur brûleur ou dans la chaudière. 17.1 Code d’erreurs du brûleur Comme nous vous le disions, le coffret de commande du brûleur, possède un système de blocage signalé...
  • Page 29: Liste Pieces Detachees

    18 LISTE PIECES DETACHEES 18.1 Brûleur 28 29 32 33 Nº. Code Nom produit Nº. Code Nom produit CQUE000038 Carcasse en plastique CQUE000169 Boîtier de contrôle CTOE000068 Boulon fixation carcasse CQUE000012 Tuyau de gas-oil CFER000032 Guide-câbles CTOE000065 Contre-écrou M-M 1/4" CFER000031 Guide-câbles CTOR000007...
  • Page 30: Mcf Hdx

    18.2 Mcf HDX Nº. Code Nom produit Nº. Code Nom produit CEXT000528 Porte CEXT000332 Dessus Mcf 50 HDX CEXT000325 Frontal superieur CFOV000001 Groupe de securite RELEMCX003 Facade electrique CFOV000024 Purgeur automatique CFOV000032 Vase d´expansion 7,5L. CEXT000642 Arriere CFOV000068 Vase d´expansion E.C.S. CVAL000004 Soupace securite CEXT000323...
  • Page 31: Mcf Hdn/Hds

    18.3 Mcf HDN/HDS Nº. Code Nom produit Nº. Code Nom produit TCAP000001 Capot Mcf SEPO002334 Lateral Mcf 30 - 40 HDN/HDS SEPO002337 Frontal inferieur SEPO002442 Lateral Mcf 50 HDN/HDS SEPO002336 Frontal superieur SEPO002335 Dessus Mcf 30 - 40 HDN/HDS CFOV000148 Pompe SEPO002343 Dessus Mcf 50 HDN/HDS...
  • Page 32: Tableau De Bord Mcf

    18.4 Tableau de bord Mcf Nº. Code Nom produit Nº. Code Nom produit CELC000174 Cache table de commande CELC000008 Thermostat de control cap 2m CELC000138 Selecteur bipolaire CELC000034 Thermostat 93º CELC000137 Manometre CELC000056 Thermostat 80º CELC000176 Bouton de commande CELC000042 Reglette weidmuller 12 poles CELC000136 Thermometre...
  • Page 33 NOTES: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 34 NOTES: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 35 NOTES: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 36 ADRESSE POSTALE USINE ET BUREAU Apartado 95 Bº San Esteban s/n 20730 AZPEITIA 20737 ERREZIL (Guipúzcoa) Telfs: (+34) 943 813 899 www.domusateknik.com DOMUSA TEKNIK, s’autorise sans préavis à modifier certaines caractéristiques *CDOC001010* de ses produits. CDOC001010 05/20...

Table des Matières