Télécharger Imprimer la page
NEFF B59CR7K 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B59CR7K 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B59CR7K 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour B59CR7K 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B59CR7K.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B59CR7K 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B59CR7K.0...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 1 8 Nettoyage et entretien⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 0 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
  • Page 4 fr Sécurité échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- se briser et se fendre. tuées au dos de l'appareil ne doivent pas être "Prévention des dégâts matériels", Page 5 accessibles aux enfants.   Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le Respecter la notice spéciale de montage.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Les emballages sont écologiques et recyclables. La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir cuire le plat.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Direction Utilisation Affichage "Affichage", Page 7 Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers la   Touches gauche sur l'écran "Touches", Page 7  ...
  • Page 8 fr Fonctions Selon le type d'appareil, les supports sont équipés de Pour la plupart des fonctions, l'éclairage s'allume avec rails télescopiques sur un ou plusieurs niveaux. le démarrage du fonctionnement. Lorsque le fonctionne- Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les ment prend fin, l'éclairage s'éteint.
  • Page 9 Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Convection naturelle 30 - 275 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fon- dante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Circo Therm doux 125 - 230 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré-...
  • Page 10 fr Accessoires Symbole Utilisation Enregistrer Mémoriser le réglage Fermer Fermer message Réinitialiser Réinitialiser la durée Informations Afficher des informations Préchauffage rapide Activer ou désactiver le chauffage rapide Home Connect Réseau domestique et serveur Home Connect connectés Le nombre de lignes indique la puissance du signal du réseau domestique "Home Connect ", Page 18  ...
  • Page 11 Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne appareil sur Internet ou dans nos brochures : touche pas la porte de l'appareil. www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les ac- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre cessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonc- appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Utilisation 7.2 Nettoyer l‘appareil Chauffe Mode de cuisson Circo Therm Air pulsé  Avant de préparer des mets pour la première fois avec Température maximale l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Durée 1 heure Retirer du compartiment de cuisson les informations Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe.
  • Page 13 Fonctions de temps fr 8.7 Interrompre le fonctionnement Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » sur « Marche ». Appuyez sur Modifiez le réglage de base « Signal sonore » sur Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- « très courte durée ». veau sur Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque 8.8 Afficher des informations vous ouvrez la porte de l'appareil.
  • Page 14 fr Plats Régler la durée Placez les plat dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. Régler un mode de cuisson et une température. Réglez un mode de cuisson et une température. Appuyer sur "Durée". Appuyez sur "Durée". Appuyer sur heures ou minutes.
  • Page 15 Favoris fr Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Gigot d'agneau désossé, à point régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Épaule d'agneau, désossée et roulée - à l'anglaise Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans Rôti à base de viande hachée fraîche les plages prévues.
  • Page 16 fr Sécurité enfants Pour enregistrer une fonction en tant que favori, vous Vous pouvez si besoin modifier les réglages. devez utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre ap- Démarrer le fonctionnement à l'aide de pareil est connecté, suivez les instructions figurant 11.3 Modifier des favoris dans l'appli.
  • Page 17 Réglages de base fr Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection base tion Heure Heure au format 24h Sécurité enfants Verrouillage touches seulement  1 Verrouillage de la porte + verrouillage Date Date au format JJ.MM.AAAA des touches Désactivé Afficheur Sélection Préchauffage ra- Marche  1 Luminosité...
  • Page 18 fr Home Connect 15 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès appareil à un appareil mobile pour le commander via à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appli Home Connect vous guide tout au long du base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 19 Home Connect fr 15.4 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- Home Connect ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- réseau domestique WLAN (WiFi). L'application marrer l'appareil à...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à 16.1 Produits de nettoyage chaud.
  • Page 21 Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage ap- Remarques propriés Surfaces émaillées Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une chaud brosse ou une éponge spirale inox. Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte Nettoyants pour four de l'appareil ouverte.
  • Page 22 fr Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant de cuisson peuvent prendre feu. la fonction de nettoyage. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
  • Page 23 Aide au nettoyage Easy Clean fr Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson, sur les supports et au niveau de la porte mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- de l'appareil. ment important.
  • Page 24 fr Séchage 19 Séchage Séchage 19.1 Sécher le compartiment de cuisson Laisser sécher le compartiment de cuisson pendant 1 heure avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! séchage". L'appareil devient chaud pendant son utilisation. "Réglage de Fonction de séchage", Page 24  ...
  • Page 25 Supports fr Éloignez les enfants. Retirez le rail télescopique. Remarques Selon le type d'appareil, vous devez ajuster les ré- glages de base pour les sorties télescopiques sur les appareils avec supports et rails télescopiques. "Réglages de base", Page 16   Les rails télescopiques peuvent si nécessaire être montés à...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Maintenez enfoncé PUSH Relâchez PUSH. et faites pivoter le rail té- lescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le sup- port soit accroché dans la barre inférieure. La fixation s'enclenche. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : 21 Porte de l'appareil Porte de l'appareil...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. Appelez le Service après-vente en cas d'endomma- gement de la charnière de porte. Déplacez prudemment la porte de l'appareil d'avant en arrière dans les deux sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil 21.2 Accrocher la porte de l'appareil Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez coince pas en biais et à...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vers le haut et la retirer dans le sens de la flèche Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni sérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- rail de fixation qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre vers le haut et l'accrocher dans la fixation...
  • Page 31 Dépannage fr 22 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié...
  • Page 32 Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de ré- glage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
  • Page 33 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 34 Hauteur paration et les valeurs de réglage appropriées ainsi que 2 niveaux des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre Lèchefrite page d'accueil www.neff-home.com . Plaque à pâtisserie 2 niveaux 27.1 Conseils généraux de préparation 2 grilles avec moules dessus Respectez ces informations pour la préparation de tous 3 niveaux...
  • Page 35 Comment faire fr Cuisson dans un récipient fermé Remarques La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la tem- Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- pérature réglée.
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température Durée en min. cuisson en °C Moule à cake 1. 210-220 1. 10-15 Pain, 1500 g Lèchefrite 2. 180-190 2. 40-50  1 Moule à cake Fougasse Lèchefrite 240-250 20-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-190 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque...
  • Page 37 Comment faire fr Placez les récipients sur le fond du compartiment de Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins cuisson. 12 heures après la préparation. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de...
  • Page 38 fr Comment faire Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtis- – Lèchefrite : hauteur 3 series sur 2 niveaux : – Plaque à pâtisserie : hauteur 1 – Lèchefrite : hauteur 3 Biscuit à l'eau Plaque à pâtisserie : hauteur 1 – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules –...
  • Page 39 Instructions de montage fr 28 Instructions de montage Instructions de montage Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. composants électriques peut être compro- mis. ¡ Placez l'appareil sur une surface horizontale. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à...
  • Page 40 fr Instructions de montage 28.3 Dimensions de l’appareil 28.4 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 41 Instructions de montage fr 28.6 Installation dans un meuble haut 28.8 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instructions Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. d'installation lors de l'installation dans un angle. Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez diaires doivent présenter une découpe de ventilation.
  • Page 42 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Maintenez la surface inclinée enfoncée et faites de contact de sécurité glisser la sécurité de transport vers le haut Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 43 Instructions de montage fr Centrez l'appareil. Enfichez les bandeaux à gauche et à droite à hauteur des éléments de fixation, jusqu'à ce qu'un clic reten- tisse. Le bandeau avec autocollant est prévu pour l'inté- rieur à gauche. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles adjacents.
  • Page 44 fr Instructions de montage 28.11 Pour les cuisines sans poignée avec Poussez l'excentrique dans l'élément de fixation par baguette poignée verticale : l'arrière Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre. Mettez en place les éléments de fixation rouges en haut.
  • Page 45 Instructions de montage fr Tournez l'élément de fixation vers la gauche ou la droite pour adapter l'orientation des bandeaux. Remettez les bandeaux en place. 28.14 Démonter la poignée de porte et les bandeaux latéraux ATTENTION Des outils inappropriés risquent d'endommager la sur- face de l'appareil.
  • Page 48 *9001696176* Register your product online neff-home.com BSH Hausgeräte GmbH  (050217) REG25 9001696176 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...