Masquer les pouces Voir aussi pour RebarTier RB397:

Publicité

Liens rapides

RB397
RB217
(CE)
(CE)
BEWEHRUNGSSTAHL-RODELGERAT
OUTIL POUR LIER LES BARRES D'ARMATURE
RB397
RB217
ORIGINAL-BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION D'ORIGINE
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER-
HEITSHINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN-
WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
WARNUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CON-
SULTER ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max RebarTier RB397

  • Page 1 RB397 RB217 (CE) (CE) BEWEHRUNGSSTAHL-RODELGERAT OUTIL POUR LIER LES BARRES D'ARMATURE RB397 RB217 ORIGINAL-BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION D'ORIGINE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER- HEITSHINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN- WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN. WARNUNG AVANT D’UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES ....... 33 2. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DU RB217/397... 36 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES ..41 4. INSTRUCTIONS CONCERNANT LA BATTERIE.... 44 5. UTILISATION..............48 6.
  • Page 3: Sécurité Personnelle

    • Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre ou à la masse, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si votre corps est mis à la terre ou la masse. •...
  • Page 4: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    • NE JETEZ PAS LES BLOCS 4. UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE BATTERIES/BATTERIES AU FEU OU • N'exercez aucune force sur l'outil. Utilisez DANS L'EAU. Les blocs batteries/ l'outil électrique adapté à votre application. batteries doivent être collectés, recyclés L'outil électrique adapté...
  • Page 5: Réparation

    Recherchez également des pièces manquantes, défectueuses ou dégradées. Si le remplacement d'une pièce est nécessaire, 5. NE PAS DIRIGER L'OUTIL VERS UNE vous pouvez vous la procurer auprès d'un PERSONNE distributeur MAX Co., Ltd. agréé. Utilisez uniquement des pièces d'origine.
  • Page 6: Ne Pas Modifier L'outil

    Ne branchez en aucun cas l'outil sur une alimentation autre que le bloc batterie MAX JPL914. 8. UNE FOIS LA BATTERIE EN PLACE, ARRÊTER LE FONCTIONNEMENT SI L'OUTIL...
  • Page 7: Précaution Pour La Charge De La Batterie

    être partiellement déchargé et nécessiter une charge. Avant d'utiliser l'outil, rechargez le bloc batterie à l'aide du chargeur MAX JC928. 5 Évitez de charger la batterie sous la pluie, dans un endroit humide, ou JC928 soumis à...
  • Page 8 10 Chargez le bloc batterie dans un 14 Manipulez le cordon d'alimentation avec soin endroit bien aéré Ne transportez pas le chargeur par son cordon Évitez de charger le bloc batterie sous les d'alimentation. N'utilisez pas le cordon rayons directs du soleil. d'alimentation pour le débrancher de la prise murale ;...
  • Page 9: Port De Gants De Protection Conseillé Pendant L'utilisation

    "UNLOCK". CONSEILLÉ PENDANT L'UTILISATION La ligature a des bords coupants. Pour éviter les blessures graves, ne touchez pas les bords coupants. MAX recommande le port de gants de protection pendant l'utilisation de l'outil. 15. AVANT TOUTE UTILISATION AVERTISSEMENT •...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES 1. NOM DES PIÈCES Molette de réglage (RB397) Taquet Fenêtre Molette d'alimentation (RB217) Levier de libération Verrou de levier Interrupteur principal Bras Numéro de production Support de bobine Verrouillage du Fil de déclencheur Guide de bouclage ligature Déclencheur Poignée...
  • Page 11: Spécifications Du Fil

    Env. 2000 ligatures Modèle RB217 FIL DE LIGATURE TW897A TW897A-EG Diamètre 0,8mm 0,8mm Longueur Ligatures par bobine Env. Env. 170-210 ligatures 155-190 ligatures Ligatures par charge Env. 2000 ligatures CHARGEUR DE BATTERIE : Utilisez uniquement le chargeur prévu, MAX JC928.
  • Page 12: Applications

    4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 BRUIT Niveau de puissance sonore ------ LWA, 1s, d 82 dB pulsée par rapport à la courbe A Niveau de pression acoustique ------ LpA, 1s, d 71 dB pulsée par rapport à la courbe A au niveau du poste de travail Ces valeurs sont déterminées et documentées conformément à...
  • Page 13: Instructions Concernant La Batterie

    4. INSTRUCTIONS Bloc batterie CONCERNANT LA BATTERIE 1. Charge OFF (Arrêt) Verrou Pour recharger la batterie, retirez le bloc en poussant sur les verrous situés de chaque côté, tout en maintenant fermement la poignée de l'outil. LOCK (Verrouillage) Voyant rouge de charge AVERTISSEMENT •...
  • Page 14: Bloc Batterie Par Temps Froid

    Bloc batterie par temps froid Si le bloc batterie se trouve à une température excessivement basse, sa charge est Le voyant automatiquement suspendue jusqu'à ce que la vert clignote. température augmente (au-dessus de 5 °C (41 °F)), afin de le protéger, et ce même s'il est placé sur le chargeur.
  • Page 15: Défaillance Du Bloc Batterie

    ATTENTION • Lorsque la batterie est complètement déchargée, ne la laissez pas une longue période sans la recharger. Une batterie complètement déchargée et retirée de l'outil peut se dégrader si elle reste non chargée pendant une longue période. Rechargez-la dès qu'elle est déchargée. •...
  • Page 16: Signification Des Voyants Du Chargeur Rapide

    Signification des voyants du chargeur rapide Voyant DEL du chargeur Signal sonore État de la charge Le cordon d'alimentation est Le voyant rouge clignote. branché. Le chargeur est Le cordon d'alimentation du chargeur Il clignote une fois par alimenté. est branché sur la prise secteur. Deux bips courts (Pi, pi) Le bloc batterie est mis en Le voyant rouge est...
  • Page 17: Longévité Du Bloc Batterie

    également de provoquer un mauvais fonctionnement du chargeur. Recyclage des batteries Li-ion Le bloc batterie MAX contient des batteries Li- 1 Appuyez sur le levier de libération et vérifiez ion qu'il est interdit de jeter avec les ordures qu'il est maintenu par le verrou.
  • Page 18 LE FIL RECOMMANDÉ (MAX TW897A). L'utilisation d'un fil autre que celui spécifié risque de provoquer la panne de l'outil. Utilisez Engrenages d'alimentation uniquement le MAX TW897A. L'utilisation d'un fil qui présente de la corrosion risque également de Tube provoquer la panne de l'outil.
  • Page 19: La Fenêtre Est Sale Et Ne Permet Pas De Voir La Position Du Fil

    La fenêtre est sale et ne permet pas de voir la position du fil Ouvrez la fenêtre et essuyez l'intérieur avec un tissu doux, etc. Refermez-la ensuite pour éviter que des corps étrangers puissent pénétrer dans l'outil. Engrenages d'alimentation Fil de ligature AVERTISSEMENT Levier de •...
  • Page 20 2. Retrait du fil de ligature RB217 OFF (Arrêt) LOCK (Verrouillage) 0 L'outil avance environ 150 mm (6") et coupe automatiquement le fil. Retirez l'extrémité coupée du fil à l'aide de pinces. AVERTISSEMENT • Mettez l'interrupteur principal sur OFF, verrouillez le déclencheur et retirez le bloc batterie de l'outil.
  • Page 21: Fonction D'arrêt Automatique

    3. Fonction d'arrêt automatique Fil de ligature Taquet 3 Poussez sur le taquet pour libérer le support et sortez la bobine. La lieuse dispose d'une fonction d'arrêt 4 Installez la nouvelle bobine de fil. (Reportez- automatique qui permet d'économiser la vous à...
  • Page 22 Molette de réglage de la tension 2 Cette molette permet de régler légèrement la force de tension du fil. Pour augmenter la tension, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles AVERTISSEMENT d'une montre. • Lors de la mise en marche de l'outil, ne Pour réduire la tension, tournez la molette placez pas vos doigts près de l'élément de dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 23 4. Réglage de la longueur de fil RB217 (Arrêt) 3 Installez le bloc batterie sur l'outil et insérez le bloc batterie chargé sur l'unité principale jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 Mettez l'interrupteur principal sur "OFF", verrouillez le déclencheur et retirez le bloc batterie de l'outil.
  • Page 24: Conseils Pour Une Bonne Ligature

    5. Conseils pour une bonne ligature 45° Bras 4 Liens croisés. Pliez l'extrémité de la première ligature avant d'effectuer la seconde. 1 Inclinez l'outil à 45° par rapport à l'intersection des barres. Bras Barres d'armature 5 Si vous avez besoin d'une tension maximale, placez les barres en haut du bras.
  • Page 25: Entretien

    6. ENTRETIEN 7. NETTOYAGE 1 Inspectez régulièrement l'outil Après des heures de fonctionnement, des Afin de conserver un bon fonctionnement, salissures et des chutes de fil peuvent adhérer à nettoyez et contrôlez régulièrement l'outil. la section de coupe. Dans ce cas, démontez et 2 Ne pas lubrifier l'outil nettoyez l'outil en vous reportant à...
  • Page 26 Mâchoire Actionneur de la mâchoire Mâchoire Mâchoire fixe Côté opposé Guide fil A de la mâchoire Ensemble mâchoire et axe Guide fil A 3. Retirez les mâchoires (fixe et mobile) et 5. Mettez en place la mâchoire et montez le nettoyez-les.
  • Page 27 Démontage RB217 Boulon à tête à six pans creux M3 × 6 (plaqué) Boulon à tête à six pans creux M3 × 5 (plaqué) Bras B Correct Les parties extérieures sont alignées entre elles. Pas d'espace 1. Desserrez les deux boulons à tête à six pans creux M3 ×...
  • Page 28 Remontage Boulon à tête à six pans creux M3 × 5 (plaqué) Mâchoire fixe Mâchoire Rondelle 3 × 7 Grand trou Petit trou 5. Assurez-vous que le bras B est assemblé correctement et serrez les deux boulons à tête à six pans creux M3 × 5 (plaqués). (Couple de serrage : 172 cN·m (15,2lbF·inch)) ATTENTION •...
  • Page 29: Emmagasinage

    8. EMMAGASINAGE Ne pas entreposer l’outil dans un endroit exposé au froid. Le conserver dans un endroit chaud. Si l’outil reste inutilisé, il faut le conserver dans un endroit chaud et sec. Le mettre hors de portée des enfants. Même les outils de qualité peuvent éventuellement nécessiter des mesures d’entretien ou le remplacement de pièces en raison de l’usure normale.
  • Page 30: Diagnostic/Réparation

    9. DIAGNOSTIC/RÉPARATION Le diagnostic de panne et/ou les réparations doivent être réalisés uniquement par des distributeurs autorisés de la société MAX CO.,LTD. ou tout autre spécialiste qui respectera les informations contenues ici. L'outil signale les problèmes suivants à l'aide d'un voyant et d'un signal sonore. Le voyant d'avertissement est allumé...
  • Page 31 à mi- courts répétés installé dans l'outil. fil. chemin. (bibibibip, Le fil utilisé n'est pas Vérifier le type sur la Utiliser du fil MAX bibibibip, ...) du type bobine. TW897A. recommandé. Trois bips Le fil est emmêlé Vérifier l'enroulement de Supprimer courts répétés...
  • Page 32 :1848, Kawai, Tamamura-machi, Sawa-gun, Gunma, 370-1117 Japan Gunma, 370-1117 Japan Este producto ha sido evaluado en conformidad con las directivas antes mencionadas Autorisierter Entsorger :MAX.EUROPE BV/Präsident in der Gemeinschaft usando los estándares de Europa. Camerastraat 19, 1322 BB Almere, Holland Directiva sobre maquinaria: EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 14121-1:2007, DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 33 • Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis, en vue d'y apporter des améliorations. Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) www.max-europe.com (EUROPE Site) 4008871 101005-00/01 GEDRUCKT IN JAPAN IMPRIMÉ AU JAPON...

Ce manuel est également adapté pour:

Rebartier rb217

Table des Matières