Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIDLAND G8
RICETRASMETTITORE BIBANDA
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L'apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato
senza licenza, in quasi tutta Europa. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella "Restrizioni all'uso".
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una
dichiarazione d'utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la modulistica e le modalità di ottenimento
dell'autorizzazione generale contattate l'Ispettorato Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del
Ministero delle Comunicazioni (www.urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati).
L'utilizzo dell'apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all'Ispettorato Territoriale.
Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
L'apparato Midland G8 grazie all'utilizzo delle tecnologie più avanzate nel campo della radiocomunicazione ed alla
sua robusta struttura meccanica è decisamente la soluzione più affidabile ed ideale per la gestione professionale
di team di lavoro, per la comunicazione con più persone all'interno di cantieri, di edifici, nelle manifestazioni
sportive, spettacoli, fiere ed alberghi o semplicemente è la soluzione ideale per il tempo libero (escursioni in
montagna, in moto, in bicicletta, ecc).
Midland G8 è disponibile in due modelli:
versione BiBanda (PMR446/LPD)
versione E solo banda PMR446
Questo manuale comprende entrambe le versioni, segnalando quali sono le funzionalità specifiche per
ciascuna versione.
Dotazione
N° 1 Apparato Midland G8
N° 1 Caricatore da tavolo singolo
N° 1 Adattatore da muro
N° 1 Pacco Batterie
N° 1 Clip da cintura
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed atmosferiche. Fattori ambientali quali
alture, edifici, alberi, fogliame possono diminuire la copertura.
Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata si potrà ridurre, per esempio all'interno di
un'automobile o di un edificio. Tipicamente la copertura in città, in presenza di edifici è di 1 o 2 Km. In campo
aperto, ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza
nessun tipo d'interferenza, come per esempio in montagna, la copertura può essere anche superiore ai 12 Km.
Batterie e vano batteria
E' possibile utilizzare il pacco batteria ricaricabile fornito con l'apparato, oppure 4 batterie AAA alcaline o
ricaricabili. Per aprire il vano batteria, spingere la linguetta verso il basso, e rimuovere il coperchio sollevandolo.
Dopo aver inserito il pacco batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riportate la linguetta nella posizione
di chiusura.
Attenzione, nel caso si utilizzi il pacco batteria ricaricabile è opportuno porre le radio in ricarica prima
dell'utilizzo.
Avvertenze
BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull'utilizzo delle batterie descritte nel cap "Ricarica delle
batterie".
NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO, la meccanica ed elettronica di precisione di cui é composto
l'apparato richiede esperienza e strumentazione; per lo stesso motivo non va assolutamente riallineata la
radio, che é già stata tarata in fabbrica per le massime prestazioni. L'apertura del ricetrasmettitore da parte di
personale non autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia.
Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l'apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito
leggermente inumidito con acqua. Nei casi più tenaci utilizzate un blando detergente.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midland G8

  • Page 1 MIDLAND G8 RICETRASMETTITORE BIBANDA Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”. Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione d’utilizzo e ad un contributo annuo.
  • Page 2 24 canali PMR446 (8+16 pre-registrati) FUNZIONE INTERCOM Il G8 è dotato di una presa ausiliaria per abilitare la funzione INTERCOM tra pilota e passeggero. Basta sem- plicemente collegare alla presa “MIC/SPK” (per il pilota) e alla presa “INTERCOM” (per il passeggero), uno degli accessori opzionali microfono/altoparlante a filo disponibili.
  • Page 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI Display Il vostro ricetrasmettitore utilizza un display LCD (a cristalli liquidi) per informarvi costantemente del suo stato operativo. I simboli ed i parametri che possono apparire di volta in volta sono i seguenti: CANALE Queste due grandi cifre indicano il numero del canale selezionato Indica l’attivazione della funzione VOX;...
  • Page 4 Descrizione dell’apparato radio Fate riferimento all’immagine nella pagina seguente per identificare tutte le principali parti dell’apparato: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Altoparlante integrato In questo punto si trova l’altoparlante per la ricezione audio. 16. Pulsante MENU La pressione di questo pulsante permette di entrare nel MENU di configurazione della radio.
  • Page 5 Selezione della Banda PMR466 o LDP (solo per la versione BiBanda) Midland G8 versione BiBanda è un apparato inizialmente configurato sulla banda PMR446. Per passare alla banda LPD, è sufficiente tenere premuto a lungo il tasto MENU finchè il display mostra il canale 1.
  • Page 6 Per eseguire la scansione dei canali, premere per 2 sec il pulsante ▲: Midland G8 inizia ad eseguire la scansione dei canali. Per fermare la scansione, premete il tasto PTT, il vostro ricetrasmettitore tornerà sul canale in uso al momento in cui è...
  • Page 7 (on: Attiva oF:Disattiva); Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi. Funzione CALL Midland G8 ha la possibilità di inviare 5 diversi toni di chiamata. Per farlo occorre premere il tasto CALL/ I toni possono essere selezionati nel seguente modo: ›...
  • Page 8 Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando “bP on” Funzione chiamata Emergenza Questa funzione utilizza un canale dedicato alle chiamate d’emergenza e permette di parlare a tutti i G8 in portata, anche se su canali diversi. Tenendo premuto il tasto , in automatico la radio si sposta dal canale in uso a quello dedicato all’emergenza,...
  • Page 9 Premendo due volte il tasto viene inviata una richiesta di risposta, sul canale in quel momento in uso, a tutte le radio in portata. Se almeno una radio risponde, viene generato un tono audio sulla propria radio. Se nemmeno una radio risponde (quindi nessuna radio in portata), non viene generato alcun tono audio.
  • Page 10 Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono completamente cariche, il processo di carica non si blocca automaticamente. Non dimenticate quindi di staccare al più presto il ricetrasmettitore dal caricabatteria non appena é trascorso il tempo necessario, diversamente potreste danneggiare le batterie e/o il ricetrasmettitore.
  • Page 11 MIDLAND G8 USER’S MANUAL Thanks for choosing Midland! The Midland G8 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further information, we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart. Combing the latest technology in radio communication along with a sturdy mechanical frame, the Midland G8 makes the ideal and effective solution for the professionals who need to stay in touch with colleagues (construction sites, buildings, hotels, trade fairs, shows) or with leisure users that just want to keep up with friends and family.
  • Page 12 Emergency messages on the dedicated channel. Simply keep pressed the EMG button for 3 seconds and an emergency CALL will be sent to all the G8 within the range: they will be automatically tuned on the “EC” channel (Emergency Channel).
  • Page 13 DESCRIPTION OF THE CONTROLS AND FUNCTIONS Display Your Midland G8 keeps you constantly updated about its operational status through a Liquid Crystal Display (LCD). The symbols and their corresponding parameters that may appear, according to the operational status of the device, are described as follows:...
  • Page 14 Radio Refer to this picture to identify the various parts of the device: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Built-in speaker Here is where the speaker is housed. 16. MENU button Press this button to enter the radio’s MENU. 17. CALL/ button To send a CALL on the selected channel.
  • Page 15 Selecting the PMR466 or LDP band (only for the dual band version) Midland G8 (Dual band) is pre-set at factory on the PMR446 band. To switch to the LPD band, keep pressed the MENU button until the LPD shows channel ‘1’.
  • Page 16 When a signal is detected, the scanning pauses on that channel for 5 seconds. Press ▲ for 2 seconds: the scanning will start. To stop it, push PTT: the Midland G8 will go back to the channel from which the scanning originally started.
  • Page 17 (on: enables, oF:disables); Push PTT [11] to confirm or wait for 5 seconds. CALL feature Midland G8 can send 5 different CALL tones. To send this audio signal to other users, press the CALL/ key. To select the CALL tones: Press MENU, until the display shows “CA”...
  • Page 18 If you keep pressed the button, the communications automatically switch to the emergency channel (“EC” on the display). An audio signal will be sent and all the G8 operating within the range will automatically go to the Emergency channel (“EC”).
  • Page 19 Automatic Out-of-Range By setting this mode a pair of G8 is transmitting every 30 seconds a data control code. As soon as the contact between both units is getting lost and one radio doesn’t receive this data control code twice consecutively, the icon OUT starts flashing in the display and you will hear a beep tone.
  • Page 20 Do not throw batteries into fire or place them near heat as this may cause explosions or personal injuries. Dispose of the batteries according to the procedures set out by local regulations. Do not mix old and new batteries or batteries of different types or batteries which have been used in different manners.
  • Page 21 MIDLAND G8 BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare Midland G8 Funkgerät kann in fast allen europäischen Ländern kostenfrei eingesetzt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Karte "Nutzungseinschränkungen" Das Midland G8 ist eine Kombination neuester Funktechnologie zusammen mit einem stabilen, mechanischen Gehäuse und ist die ideale und effektive Lösung für Profis, die in Kontakt mit ihren Kollegen bleiben müssen...
  • Page 22 Funktion können Sie auch den Notrufkanal kontrollieren. Alle Benutzer eines Midland G8 können auf dem ein- gestellten Kanal kommunizieren und gleichzeitig Notruf-Meldungen auf dem zugewiesenen Kanal empfangen/ senden. Durch drücken der EMG Taste für 3 Sekunden wird ein Notruf an alle, in Reichweite befindlichen G8 Geräte, gesendet: sie werden automatisch auf den "EC"-Kanal (Notrufkanal) eingestellt.
  • Page 23 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN UND FUNKTIONEN Anzeige Ihr Midland G8 informiert Sie über das Liquid Crystal Display (LCD) ständig über den aktuellen Betriebsstatus. Im Folgenden werden die Symbole mit ihren entsprechenden Parameter für den Betriebsstatus des Gerätes erklärt: KANAL Diese zwei grossen Ziffern zeigen den ausgewählten Kanal an...
  • Page 24 Funkgerät In dieser Abbildung sind die einzelnen Teile des Gerätes dargestellt: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Eingebauter Lautsprecher Hier ist der Lautsprecher eingebaut. 16. MENÜ Taste Drücken Sie dieser Taste, um das MENÜ des Funkgerätes aufzurufen. 17. CALL/ Taste Eine Anrufsignalisierung auf dem ausgewählten Kanal senden.
  • Page 25 Beim Drücken der CALL Taste senden Sie ein Tonsignal an die Benutzer des gleichen Kanals. Sie können aus verschiedenen Ruftönen auswählen. "Notruf" Wenn die Notruffunktion aktiviert ist ( blinkt auf dem Display) können Sie einen Notruf an andere G8 innerhalb Ihrer Reichweite senden, durch drücken von für 3 Sekunden . Die Funktion Notruffunktion ist standardmäßig aktiviert.
  • Page 26 Wenn ein Signal gefunden wird stoppt der Suchlauf auf diesem Kanal für 5 Sekunden. Drücken Sie ▲ für 2 Sekunden: der Suchlauf startet. Drücken Sie PTT um den Suchlauf zu stoppen: das Midland G8 geht zu dem Kanal, bei dem der Suchlauf gestartet wurde.
  • Page 27 ▲▼-Tasten können Sie diese Funktion aktivieren oder deaktivieren (on: aktiv, oF:inaktiv); Zur Bestätigung drücken Sie PTT [11] oder warten 5 Sekunden. CALL-Funktion Midland G8 kann 5 verschiedene Ruftöne senden. Um dieses Signal an andere Benutzer zu senden drücken Sie die CALL/ -Taste.
  • Page 28 Zum aktivieren der Pieptöne wiederholen diesen Vorgang und wählen "bP on" Notruf Das Midland G8 bestimmt einen Kanal für Notrufe: alle G8, die in Reichweite in Betrieb sind, können Notrufe empfangen/senden; selbst wenn sie auf unterschiedliche Kanäle eingestellt sind. Wenn Sie die -Taste gedrückt halten wechselt die Kommunikation automatisch in den Notrufkanal ("EC"...
  • Page 29 Sie können diese Funktion nur aktivieren, wenn die "Notruffunktion" deaktiviert ist. Automatische Reichweitenkontrolle Wenn dieser Modus eingestellt ist, senden zwei G8 Geräte alle 30 Sekunden einen Datenkontrollcode. Sobald die Verbindung zwischen den Geräten abbricht und ein Funkgerät diesen Datenkontrollcode zweimal hintereinander nicht empfängt, fängt das Symbol OUT auf dem Display an zu blinken und Sie hören ein Piepton.
  • Page 30 sobald die Batterien geladen sind; andernfalls können das Funkgerät und die Batterien beschädigt werden. Laden Sie niemals Alkaline (Nickeleisen) Batterien oder nichtaufladbare Batterien. Achten Sie beim Laden des Funkgerätes, dass nur aufladbare NI-MH Batterien oder der mitgelieferte Akku in das Batteriefach eingelegt werden.
  • Page 31 MANUAL DEL USUARIO ¡Gracias por haber escogido nuestra marca! El Midland G8 es un transceptor portátil de libre uso en España y en la práctica totalidad de países europeos. Para una mayor información al respecto, diríjase a la tabla de “Restricciones al uso”...
  • Page 32 Simplemente manteniendo pulsada la tecla EMG durante 3 segundos, se envía una llamada de emergencia a todos los G8 que estén dentro del rango de cobertura; automáticamente pasaran a sintonizarse en el canal de de emergencia (canal EC).
  • Page 33 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES y SUS FUNCIONES Display Su Midland G8 utiliza un display LCD (de cristal líquido) que le informa continuamente de su estado operativo. Los símbolos y los parámetros que pueden aparecer son los siguientes: CANAL Estos dos dígitos grandes indican el canal seleccionado La activación de la función VOX.
  • Page 34 Radio Remítase a las siguientes imágenes para localizar y familiarizarse con las diferentes partes del equipo: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Micrófono Integrado Aquí se encuentra el micrófono para la transmisión. 16. Tecla MENU Pulsando esta tecla se activa la opción MENU. 17.
  • Page 35 Cuando la función Emergencia está activada (EMG parpadea en el display) mantenga pulsada la tecla EMG durante 3 segundos y enviará una llamada de emergencia a los G8 que estén en su radio de cobertura. La función Emergencia está activada por defecto.
  • Page 36 Exploración de canales Midland G8 puede buscar automaticamente señales realizando una exploración rápida de todas las bandas. Esta función es útil para encontrar canales activos. Cuando se detecta una señal, la exploración se detiene en ese canal durante 5 segundos. Para continuar, pulse ▲ durante 2 segundos. Para detener la exploración definitivamente, pulse PTT y la radio volverá...
  • Page 37 Pulse PTT [11] para confirmar o espere 5 segundos. Función CALL Midland G8 puede enviar 5 tonos de llamada diferentes. Para enviar esta señal de audio a otros usuarios pulse la tecla CALL/ key.
  • Page 38 Para activar la función, repita el proceso y seleccione “bP on” Función llamada de Emergencia Midland G8 dedica un canal a llamadas de emergencia: todos los G8 que operen a su alcance, incluso si están en otro canal, pueden recibir y emitir llamadas de emergencia en ese canal.
  • Page 39 Automatic Out-of-Range (Fuera de cobertura automático) Seleccionando esta función, una pareja de G8 transmites un código de control cada 30 segundos. En cuanto el contacto entre las dos radios se está perdiendo y una de las radios no recibe el código de control dos veces consecutivas, el icono OUT parpadea en el display y se escuchará...
  • Page 40 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Canales ......................8+ 16 pre-programados (pmr446) ................................1~69 (LPD) Rango de frecuencias.................446,00625 ÷ 446,09375 MHz (pmr446) ..........................433,075 ÷ 434,775 MHz (LPD) Separación entre canales .................. 12,5 KHz (pmr446); 25 KHz (LPD) Alimentación ............................6+/- 10% Vcc Temperatura ...........................de -20° a +55°C Dimensiones ........................
  • Page 41 Combinant les dernières technologies en matière de radio et de communication ainsi qu’un solide boîtier, le Midland G8 est la solution idéale et efficace pour les professionnels qui ont besoin de rester en contact avec leurs collègues (chantiers de construction, des bâtiments, des hôtels, des foires commerciales, spectacles) ou en loisirs avec des utilisateurs qui veulent juste rester en contact avec leurs amis et leur famille.
  • Page 42 Gardez simplement la touche EMG appuyé pendant 3 secondes et un appel d’urgence sera envoyé à tous le G8 à portées, qui basculerons automatiquement sur le canal EC » (Emergency Channel).
  • Page 43 DESCRIPTION DES CONTROLS ET FONCTIONS Afficheur Votre Midland G8 vous grade constamment informé sur sont états à travers l’afficheur à cristaux liquides (LCD). Les symboles et leurs paramètres correspondant qui apparaissent en fonction des statues de l’appareil, ont décrit ci-dessous :...
  • Page 44 Radio Reportez vous à l’image pour identifier les différentes partie de la radio: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Haut-parleur intégré C’est ici que ce trouve le Haut-parleur. 16. Bouton MENU Appuyez sur ce bouton pour entrez dans le MENU de la radio. 17.
  • Page 45 Fonction “Emergency” Quand le fonction d’urgence est activé (EMG clignote sur l’afficheur) gardez la touche EMG appuyez pendant 3 seconds et vous envoyez à tous les G8 à portée l’appel d’Urgence. La fonction d’Urgence est active par défaut. Verrouillage clavier Maintenez enfoncé...
  • Page 46 5 secondes sur ce canal. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ▲ : le scan démarre. Pour l’arrêter, appuyez sur la touche PTT: le Midland G8 retourne sur le canal ou le scan a débuté.
  • Page 47 Pour confirmer votre sélection appuyez sur PTT ou attendez 5 secondes. Fonction CALL Le Midland G8 peut envoyer 5 différentes tonalités d’appel. Pour envoyer ce signal, presser la touche CALL/ Pour sélectionner les tonalités d’appel: Pour activer cet fonction, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “CA” s’affiche.
  • Page 48 Fonction Out of range manuel Cette fonction permet de vérifier si des radios son à portées de la votre. Appuyez sur la touche EMG deux fois et vous enverrez un signal à les autres G8 dans votre portée et dans votre même canal.
  • Page 49 Out-of-Range Automatique Le G8 est équipé de la fonction “out of range”. En choisissant ce mode une paire de G8 transmet toutes les 30 secondes des données de control. Dès que le contact est interrompu ou que l’une des radios ne reçoit pas les données de control de fois de suite, l’icône OUT clignote sur l’afficheur et un Beep retenti.
  • Page 50 causer des dommages corporels. Éliminez les batteries en respectant les lois en vigueurs. Ne mélangez pas d’anciennes batteries avec des nouvelles ou d’un type différents ou qui a été utilisé d’une manière différente. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Canaux ........................8+ 16 préprogrammé (PMR446) ................................
  • Page 51 Combinando a mais recente tecnologia em comunicação rádio em conjunto com uma armação mecânica resistente, o Midland G8 é a solução ideal e eficaz para os profissionais que necessitam de se manter em contacto com colegas (estaleiros de construção, edifícios, hotéis, feiras comerciais, exposições) ou junto de utilizadores de lazer que apenas pretendem manter-se em contacto com amigos e família.
  • Page 52 24 canais PMR446 (8+16 pré-programados) FUNÇÃO INTERCOMUNICADOR Com o G8 pode activar a função INTERCOM entre o condutor e o passageiro. Basta ligar um altifalante com antena opcional/microfone à ficha do “MIC/SPK” (para rádio do condutor) e à ficha “INTERCOM” (rádio do pas- sageiro).
  • Page 53 E FUNÇÕES Visor O seu Midland G8 mantém-no constantemente actualizado sobre o seu estado operacional através de um visor de cristais líquidos (LCD). Os símbolos e os seus parâmetros correspondentes que possam ser apresentados, em conformidade com o estado operacional do aparelho, são descritos da seguinte forma: CANAL Estes dois dígitos grandes indicam o canal seleccionado...
  • Page 54 Rádio Consulte esta imagem para identificar as várias peças do dispositivo: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Altifalante integrado Aqui é onde está instalado o altifalante. 16. Botão MENU Pressione este botão para entrar no MENU do rádio. 17. Botão CALL/ Para enviar uma chamada no canal seleccionado.
  • Page 55 Quando a função de Emergência está activada ( pisca no visor) mantenha pressionado durante 3 segundos e irá enviar uma chamada de emergência para os outros aparelhos G8 no seu alcance. A função de Emergência está activada por predefinição. Bloqueio de teclado...
  • Page 56 Quando é detectado um sinal, o varrimento é colocado em pausa nesse canal durante 5 segundos. Pressione ▲ durante 2 segundos: o varrimento irá começar. Para parar, pressione PTT: o Midland G8 irá regressar ao canal a partir do qual o varrimento teve originalmente início.
  • Page 57 Pressione PTT [11] para confirmar ou aguarde durante 5 segundos. Função CALL Midland G8 pode enviar 5 tons de chamada diferentes. Para enviar este sinal de áudio para outros utilizadores, pressione a tecla CALL/ Para seleccionar os tons de chamada: ›...
  • Page 58 Para activar o sinal sonoro do teclado, repita este procedimento e seleccione “bP on” Função de chamada de emergência O Midland G8 dedica uma canal para as chamadas de emergência: todos os aparelhos G8 a funcionar no seu alcance, mesmo que sintonizados em canais diferentes, podem receber/transmitir mensagens de emergência nesse canal.
  • Page 59 Fora de alcance automático Ao definir este modo um conjunto de 2 aparelhos G8 realiza uma transmissão a cada 30 segundos de um código de controlo de dados. Assim que o contacto entre os dois aparelhos estiver a perder-se e que um rádio não receba este código de controlo de dados duas vezes consecutivas, o ícone OUT começa a piscar e irá...
  • Page 60 Para recarregar o conjunto de pilhas: Ligue a tomada do adaptador de parede à alimentação eléctrica e introduza a ficha do adaptador de parede na tomada do carregador de secretária. Coloque o seu emissor-receptor no suporte do carregador de secretária. O LED vermelho do carregador irá acender-se.
  • Page 61 όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Για περισσότερες πληροφορίες, προτείνουμε να δείτε το διάγραμμα των “περιορισμών στη χρήση”. Συνδυάζοντας την τελευταία λέξη της τεχνολογίας μέσα σε ένα ανθεκτικό πλαίσιο, ο Midland G8 είναι η ιδανική και αποτελεσματική λύση τόσο για τους επαγγελματίες που θέλουν να μείνουν σε επαφή με τους συνεργάτες...
  • Page 62 συγχρόνως να λαμβάνουν / εκπέμπουν μηνύματα έκτακτης ανάγκης στο κατ’ εξοχήν γι αυτό κανάλι. Απλά κρατήστε πιεσμένο το κουμπί EMG για 3 δευτερόλεπτα και μια κλήση έκτακτης ανάγκης θα σταλεί σε όλα τα G8 που είναι σε εμβέλεια: θα συντονιστούν αυτόματα στο κανάλι “EC” (κανάλι έκτακτης ανάγκης).
  • Page 63 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Οθόνη Οι λειτουργίες και η τρέχουσα κατάσταση του πομποδέκτη, εμφανίζονται διαρκώς στην οθόνη (LCD). Τα σύμβολα και οι αντίστοιχες παράμετροι δίνουν λεπτομερείς πληροφορίες οι οποίες αναφέρονται αναλυτικά παρακάτω: ΚΑΝΑΛΙ Τα δύο μεγάλα ψηφία δείχνουν το επιλεγμένο κανάλι Ενεργοποίηση...
  • Page 64 Πομποδέκτης Στην εικόνα φαίνονται τα διάφορα μέρη της συσκευής: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Ενσωματωμένο μεγάφωνο 16. Πλήκτρο MENU Για εμφάνιση του MENU επιλογών του πομποδέκτη 17. Πλήκτρο CALL/ για αποστολή κλήσης στο επιλεγμένο κανάλι. Κρατήστε το πατημένο για 5 sec προκειμένου...
  • Page 65 Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία έκτακτης ανάγκης (η ένδειξη EMG αναβοσβήνει στην οθόνη), κρατήστε το EMG πατημένο για 3 δευτερόλεπτα και έτσι στέλνετε μια κλήση έκτακτης ανάγκης στα άλλα G8 μέσα στην εμβέλεια σας. Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης είναι ενεργοποιημένη εξ ορισμού.
  • Page 66 σήμα, η σάρωση σταματά προσωρινά στο κανάλι αυτό για 5 δευτερόλεπτα. Πιέστε το πλήκτρο ▲ για 2 δευτερόλεπτα: η σάρωση θα αρχίσει. Για να σταματήσει, πιέστε το PTT: ο Midland G8 θα επιστρέψει στο κανάλι από το οποίο άρχισε η σάρωση.
  • Page 67 απενεργοποίηση). Πιέστε το πλήκτρο PTT για να επιβεβαιώσετε ή περιμένετε για 5 δευτερόλεπτα. Λειτουργία CALL Ο πομποδέκτης Midland G8 μπορεί να στείλει 5 διαφορετικούς τόνους κλήσης. Για να στείλετε ένα ηχητικό σήμα κλήσης σε άλλους χρήστες, πιέστε το πλήκτρο CALL/...
  • Page 68 Εάν κρατάτε πιεσμένο το κουμπί EMG, οι επικοινωνίες μεταπηδούν αυτόματα στο κανάλι έκτακτης ανάγκης (ένδειξη “EC” στην οθόνη). Ένα ακουστικό σήμα θα σταλεί και όλες οι συσκευές G8 που λειτουργούν μέσα σε εμβέλεια θα μεταφερθούν αυτόματα στο κανάλι έκτακτης ανάγκης (“EC”).
  • Page 69 Αυτή η λειτουργία επιτρέπει σε σας να γνωρίζετε εάν υπάρχουν άλλοι πομποδέκτες στην εμβέλειά σας. Πατώντας το πλήκτρο EMG δύο φορές, θα στείλετε ένα αίτημα αναγνώρισης στις άλλες συσκευές G8 που βρίσκονται μέσα στη εμβέλειά σας και είναι συντονισμένες στο ίδιο κανάλι.
  • Page 70 Φόρτιση του pack μπαταριών Το pack μπαταριών της συσκευασίας είναι 4,8 V NiMH 800 mAh και πρέπει να επαναφορτίζεται χωρίς να αφαιρείται από τον πομποδέκτη. Η πλήρης φόρτιση διαρκεί 8 ώρες. Για να επαναφορτίσετε το pack μπαταριών: Συνδέστε την υποδοχή του αντάπτορα τοίχου στην πρίζα και εισάγετε το βύσμα του αντάπτορα τοίχου στην υποδοχή...
  • Page 71 MIDLAND G8 GEBRUIKERSHANDLEIDING Bedankt voor uw keuze voor Midland! De Midland G8 is een draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrij mag worden gebruikt. Voor meer informatie, raadpleeg onze tabel "Gebruiksbeperkingen". Door de laatste technologie op het vlak van radiocommunicatie te combineren met een stevig mechanisch frame,...
  • Page 72 24 PMR446 kanalen (8+16 vooringesteld) INTERCOMFUNCTIE U kunt met de G8 de INTERCOM functie tussen rijder en bijrijder inschakelen. U hoeft slechts een optionele draadluidspreker/microfoon aan te sluiten op de “MIC/SPK” ingang (voor radio van rijder) en op de “INTERCOM”...
  • Page 73 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN EN FUNCTIES Scherm Uw Midland G8 houdt u voortdurend op de hoogte over zijn werkingsstatus via een Liquid Crystal Display (LCD). De symbolen en hun overeenkomstige parameters die kunnen verschijnen, afhankelijk van de werkingsstatus van het...
  • Page 74 Radio Kijk naar deze afbeelding om de verschillende delen van het apparaat te identificeren: DCS CTC ROGER CALL MENU 15. Ingebouwde luidspreker Hier bevindt zich de behuizing van de luidspreker. 16. MENU-knop Druk op deze knop om het MENU van de radio te openen. 17.
  • Page 75 Selectie van de PMR466 of LDP band (enkel voor de versie met dubbele band) Midland G8 (Dubbele band) is vooringesteld in de fabriek op de PMR446 band. Om over te schakelen op de LPD band, houd de knop MENU ingedrukt tot de LPD ‘1’ toont.
  • Page 76 Wanneer een signaal gedetecteerd wordt, pauzeert het scannen gedurende 5 seconden bij dat kanaal. Druk gedurende 2 seconden op ▲: het scannen begint. Om het te stoppen, druk op PTT: de Midland G8 zal terugkeren naar het kanaal van waarop het scannen aanvankelijk begon.
  • Page 77 VOX functie Midland G8 maakt een handenvrije conversatie mogelijk via de VOX functie: spreek in de richting van de microfoon en de communicatie wordt automatisch geactiveerd. De VOX gevoeligheid kan op 3 niveaus worden ingesteld. U kunt de VOX functie inschakelen met of zonder accessoires.
  • Page 78 Om de toetsenblokpieptoon in te schakelen, herhaal deze procedure en selecteer "bP on " Functie Noodoproep De Midland G8 heeft een speciaal kanaal voor noodoproepen: alle G8-toestellen die zich binnen uw bereik bevinden, zelfs indien afgesteld op andere kanalen, kunnen noodberichten ontvangen/doorzenden op dat kanaal.
  • Page 79 U kunt de functie enkel activeren als de functie “Noodgeval” uitgeschakeld is. Automatisch buiten bereik Door deze modus in te stellen, kan een paar G8-toestellen elke 30 seconden een gegevenscontrolecode uitzenden. Zodra het contact tussen de beide eenheden verloren is en één radio deze gegevenscontrolecode tweemaal achter elkaar niet ontvangt, begint het pictogram OUT op het scherm te knipperen en hoort u een pieptoon.
  • Page 80 ! Overlaad de batterijen niet! Wanneer ze volledig opgeladen zijn, stopt het laadproces niet automatisch. Vergeet daarom niet om de zendontvanger uit de lader te halen zodra de batterij herladen zijn, anders kunnen de radio en de batterijen beschadigd worden. Probeer geen alkaline batterijen of niet-herlaadbare batterijen te laden.