Publicité

Liens rapides

MIDLAND G5 C
ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR PMR446
› MANUEL UTILISATEUR
Coverage*
* Depending on terrain

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland G5 C

  • Page 1 MIDLAND G5 C ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR PMR446 › MANUEL UTILISATEUR Coverage* * Depending on terrain...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Contenue Couverture/Portée Description des controls et fonctions Affichage Description des controls Utilisation et Fonction Power ON/Power OFF Reglage du volume Selection du canal Emission/Reception Squelch Moniteur Verouillage clavier Tonalite CTCSS Tableau des codes CTCSS Beep touche Roger Beep (Tonalité de fin d’émission) Choix de la sonnerie d’appel Double veille (Dual Watch) Out of range...
  • Page 3 Compartiment batteries et clip ceinture Recharger les batteries et economie d’energie Effet memoire et batterie rechargeable Indicateur de niveau batterie Utilisation et soin Table de solutions Specifications techniques...
  • Page 4 Merci d’avoir choisi Midland! Le Midland G5C est un portative qui est libre d’utili- sation et ce dans tous les pays européen. Pour plus d ‘informations, nous suggérons que vous regardiez le paragraphe « Restrictions d’utilisations ». Combinant les dernières technologies en radiocommunication et un boitier robuste, le Midland G5C constitue un choix idéale et raisonnable pour les professionnels qui...
  • Page 5: Contenue

    Contenue • 2 MIDLAND G5 C • 2 clips ceinture • 2 chargeurs muraux • 6 Piles AAA rechargeable 800mAh Couverture/Portée La portée maximale est atteinte pendant une utilisation en champs libres. La seule limitation à la portée maximale est un facteur environnemental tel que des arbres, des immeubles, ou d’autres obstacles.
  • Page 6: Description Des Controls Et Fonctions

    Description des controls et fonctions Affichage Votre Midland G5 C vous garde constamment informé sur son état opéra- tionnel à l’aide d’un afficheur à cristaux liquides (LCD). Les symboles et leurs paramètres correspondant qui apparaissent, en fonction de l’état de l’appareil se présente de la manière suivante :...
  • Page 7: Description Des Controls

    Description des controls Manuel Midland G5 C...
  • Page 8 MODE/ - Appuyez sur cet touche pour entrer dans le menu de la radio. Si la touche est appuyée pour 3 secondes, vous allumez ou éteignez la radio. Prise Jack Externe SPEAKER/MIC/CHG - Permet la connexion avec des accessoires tel que des oreillettes, des microphones déportés, char- geur, … Manuel Midland G5 C...
  • Page 9: Utilisation Et Fonction

    04 16 correspond au canal 05 16 correspond au canal 06 16 correspond au canal 07 16 correspond au canal 08 16 correspond au canal 01 31 correspond au canal 03 31 correspond au canal 05 31 Manuel Midland G5 C...
  • Page 10: Emission/Reception

    Squelch A l’aide de la fonction SQUELCH, le bruit peut être supprimé sur un canal inoccupé. Dans le Midland G5 C cette fonction est toujours active. Moniteur Appuyez sur MODE et / en même temps pour ouvrir le squelch et permet- tre la réception des signaux faibles.
  • Page 11: Tonalite Ctcss

    CTCSS clignote à l’écran. Sélectionnez “off” à l’aide des touches ▲▼. Con- firmez avec PTT, ou attendez 5 secondes. Note: Pour communiquer avec d’autres radios, elles doivent avoir le même canal et le même code CTCSS privatif. Manuel Midland G5 C...
  • Page 12: Tableau Des Codes Ctcss

    71.9 136.5 74.4 141.3 77.0 146.2 79.7 151.4 82.5 156.7 85.4 162.2 88.5 167.9 91.5 173.8 94.8 179.9 97.4 186.2 100.0 192.8 103.5 203.5 107.2 210.7 110.9 218.1 114.8 225.7 118.8 233.6 123.0 241.8 127.3 250.3 Manuel Midland G5 C...
  • Page 13: Vox

    Votre G5 C possède 4 niveaux de VOX (off, 1, 2, 3, and 4). Cette fonction permet de communiquer sans appuyer sur la touche PTT. Vous parlez simple- ment et la communication est active. Vous pouvez choisir 3 niveaux de VOX, avec ou sans accessoires. Le quatrième niveau de VOX active la fonction Talkback: lorsqu’une des deux radios émet...
  • Page 14: Choix De La Sonnerie D'appel

    Choix de la sonnerie d’appel Le G5 C à la possibilité d’envoyer un signal d’appel CALL aux autres utilisateurs sur le même canal. Pour envoyer le CALL, appuyez rapidement deux fois de suite sur la touche PTT. Sur l’afficheur apparait l’inscription “TX” et la tonalité...
  • Page 15: Out Of Range

    60 secondes au G5 C. Dès que le contact est perdu entre deux radio et que l’une des deux ne reçoit pas le code de control deux fois de suite, l’inscription “OU no” com- mence à...
  • Page 16: Fonction Baby Sitter

    Fonction Baby Sitter Votre G5 C est équipé de la fonction « Baby sitter ». Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’écran affiche “Bp of”. Sélectionnez avec les touches de défilement ▲ ▼ le mode bébé “b” ou en mode sitter (parents) “p”.
  • Page 17 14 | Manuel Midland G5 C...
  • Page 18: Compartiment Batteries Et Clip Ceinture

    . Pour remettre en place le clip ceinture à l’arrière de la radio. Mise en place de la batterie: Retirer le clip ceinture Insérez les piles AAA ou le pack batterie rechargeable dans le comparti- ment batteries. Remettez en place le couvercle et le clip ceinture. Manuel Midland G5 C | 15...
  • Page 19: Recharger Les Batteries Et Economie D'energie

    7 secondes. Pour recharger les batteries il faut connecter le transformateur sur la prise secteur puis la jack sur le socle de rechargement du G5 C. IL faut entre 10 et 12 heures pour une charge complete. Pour une autonomie maximale, nous recommandons de recharger les batteries lorsque G5 C est éteint et que l’indicateur de batterie “bt lo”...
  • Page 20: Effet Memoire Et Batterie Rechargeable

    Indicateur de niveau batterie Le G5 C a un symbole de niveau qui vous montre le niveau actuel des bat- teries. Plus le nombre de barre visible est important plus la charge de la batterie est importante.
  • Page 21: Utilisation Et Soin

    La mécanique et l’électronique de précision de la radio nécessite des con- naissances et un équipement particulier. Pour la meme raison, les réglages ne doivent pas être modifiés, car la radio est déjà calibre pour des performances optimales. Une ouverture non autorisé annule la garantie. 18 | Manuel Midland G5 C...
  • Page 22: Table De Solutions

    La radio se trouve dans Changez de place. une zone isolé des ondes radio ou trop loin du correspondent. CTCSS incorrect Vérifiez que le code CTCSS est le même que celui utilisez par l’autre radio. Manuel Midland G5 C | 19...
  • Page 23 émission intem- élevé. pestif Le VOX nécessite La sensibilité est trop Si le bruit environnant un niveau de parole basse n’est pas élevé, augmen- élevé tez la sensibilité ou utilisez un micro déporté en option. 20 | Manuel Midland G5 C...
  • Page 24: Specifications Techniques

    Espacement ....................12.5 KHz Tension d’alimentation ........3x 1.2 V 800 mAh (Rechargeable) .........(modèle: LR3, NiMH, rechargeable, fabriqué par Midland) Température de fonctionnement ..........de -20°C à +55°C ! Pendant la charge, être sûr que la température ambiante est inférieure à...
  • Page 25 22 | Manuel Midland G5 C...
  • Page 26 être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’environnement. Manuel Midland G5 C | 23...
  • Page 27 The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo.

Table des Matières