Page 2
Automatic submsersible pump (English) Please read these instructions thoroughly before using the pump. Observe the safety regulations applicable in the relevant country. Not observing the safety regulations may injure persons or damage the pump. Any guarantee and approval will also become null and void, if the safety regulations are not adhered to.
Page 3
Warning! The device must be operated in compliance with the operating instructions. The pump is to be grounded to avoid an electric shock and must be provi- ded with a residual current protection where the protective current is less than 30 mA. Power cable Handle Pressure side...
Page 4
Automatic submsersible pump (English) Application The series of submersible pumps was developed to pump dirt water and clean water that does not contain any particles. The pump can be operated manually or automatically or as a portable suction pump for gardening work. It is also suitable for liquids in sewage systems, rain water etc.
Page 5
Installation 1). If the pump is to operate with contaminated water, it is recommended that the pump is positioned at a certain height to avoid that the pump inlet is clogged. 2). The most favourable operating condition is to immerse the electric pump completely into water.
Page 6
Automatic submsersible pump (English) Troubleshooting Fault Cause Solution Pump is working, A. Suction is clogged. A. Clean filter. but does not B. Impeller is blocked or damaged. B. Remove dirt. produce water. C. Reduce height to be C. The required height is more than overcome.
Page 8
Pompe submersible automatique (Français) Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation. Respectez les consignes de sécurité en vigueur dans le pays concerné. En cas de non-respect de ces consignes, il peut s’en suivre des dommages corporels comme un endommagement de la pompe et toute garantie et autorisation se voient alors annulées.
Page 9
Attention ! Les consignes de sécurité doivent être respectées durant tout le fonctionnement. La pompe doit être mise à la terre pour éviter les chocs électriques et elle doit être équipée d’une protection contre les courants de fuite dont le courant de protection est inférieur à...
Page 10
Pompe submersible automatique (Français) Utilisation La série de pompes submersibles a été développée pour pomper l'eau pure et l'eau sale ne contenant pas de particules. La pompe est généralement utilisée manuellement ou automatiquement, ainsi que comme pompe d’aspiration portable pour le jardinage. Elle convient également aux liquides circulant dans les égouts, aux eaux de pluie, etc..
Page 11
Attention 1). La pompe ne doit pas être démarrée plus de vingt fois par minute car cela pourrait en réduire la durée de vie. 2). Risque de gel: lorsque la pompe électrique est stockée à 0 °C, il faut s’assurer que la pompe est vide de tout liquide pour éviter que des composants de la pompe soient endommagés.
Page 12
Pompe submersible automatique (Français) Résolution de problèmes Défaut Cause Solution La pompe A. Le tamis d’aspiration est bouché. A. Nettoyer le filtre. fonctionne mais ne B. La turbine est obstruée ou B. Éliminer la saleté. transporte pas endommagée. C. Réduire la hauteur de d’eau.
Page 14
Automatische Tauchpumpe (Deutsch) Bitte lesen Sie die Anweisung sorgfältig vor der Verwendung. Beachten Sie die im jeweiligen Land gültigen Sicherheitsvorschriften. Es kann zu Personenschäden und Beschädigungen der Pumpe führen, wenn Sie gegen die Sicherheitsvorschriften verstoßen, es erlischt außerdem jede Garantie und Genehmigung. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Page 15
Achtung! Der gesamte Betrieb muss nach sicheren Betriebsvorschriften erfolgen. Die Pumpe muss geerdet werden, um elektrische Stromschläge zu vermeiden und mit einem Fehlerstromschutz versehen sein, von dem der Schutzstrom weniger als 30 mA beträgt. Stromkabel Griff Druckseite Obere Abdeckung Saugseite Filter und Saugseite...
Page 16
Automatische Tauchpumpe (Deutsch) Benutzung Die Serie von Tauchpumpen wurde entwickelt, um Schmutzwasser und Rein - Wasser zu pumpen, dass keine Partikel enthält. Die Pumpe wird in der Regel manuell oder automatisch verwendet, sowie als tragbare Saugpumpe für die Gartenarbeit. Auch für Flüssigkeiten in der Kanalisation, Regenwasser etc.
Page 17
Installation 1). Wenn die elektrische Pumpe mit verschmutztem Wasser arbeitet, wird empfohlen die elektrische Pumpe in einer bestimmten Höhe zu platzieren, um den Einlass der Pumpe nicht zu blockieren (ca. 10-20 cm über dem Zisternenboden). 2). Es ist der beste Arbeitszustand, wenn die elektrische Pumpe komplett unter Wasser steht.
Page 18
Automatische Tauchpumpe (Deutsch) Problembehandlung Fehler Ursache Lösung Die Pumpe A. Das Saugsieb ist verstopft. A. Den Filter reinigen. funktioniert, fördert B. Das Laufrad ist verstopft oder B. Entfernen Sie den Schmutz. aber kein Wasser. beschädigt. C. Reduzieren Sie die zu C.
Page 20
PT.EauEnvironnement.com PREMIER TECH EAU ET ENVIRONNEMENT ZA de Doslet BP11 35430 Châteauneuf D’Ille et Vilaine Tél : 02 99 58 18 29 PT.EauEnvironnement.fr PREMIER TECH WATER AND ENVIRONMENT GMBH Am Gammgraben 2 19258 Boizenburg DEUTSCHLAND Tel.: +49 38847 6239-0 PT-WaterEnvironment.de...