Table des Matières
CGP - 700
MODE D'EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
CGP700-F-1B
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio CGP-700

  • Page 1 CGP - 700 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. CGP700-F-1B...
  • Page 2: Important

    Ne laissez jamais un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utilisez que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24250LW. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • N’oubliez pas de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Préparatifs FR-55 Assemblage du support ....FR-55 Retrait du ruban protecteur du clavier ..FR-58 Utilisation des ferrures antichute ..FR-57 Installation du pupitre à...
  • Page 4: Midi Implementation Chart

    Sommaire Appendice Liste des sonorités ..........A-1 Liste des sons de batterie ........A-6 Liste des rythmes ..........A-8 Liste des préréglages musicaux......A-10 Guide des doigtés ..........A-12 Liste des paramètres.......... A-14 Liste des exemples d’accords ......A-15 Affectations des parties et canaux MIDI..... A-17 MIDI Implementation Chart Les noms de société...
  • Page 5: Guide Général Fr

    Guide général ∗ Avant Prises PHONES Arrière Prise DC 24V Prise AUDIO IN Prises LINE OUT R, L/MONO Port USB Prise DAMPER Commande AUDIO VOLUME Dessous Prise SPEAKER Connecteur de pédales FR-4...
  • Page 6 Guide général • Dans ce manuel, les touches et les commandes sont désignées par les numéros et les noms suivants. 1Touche P (Alimentation) bsTouches haut/NON, bas/OUI (w/NO, q/YES) 2Commande de réglage du volume (VOLUME) btTouche de sonorité (TONE) 3Touche d’enregistrement (REC MODE) ckTouche de rythme (RHYTHM) 4Touche MIDI a clTouches de tempo (TEMPO)
  • Page 7: Panneau Lcd

    Guide général Panneau LCD Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle utilise une technologie de haute précision qui offre un rendement de pixels de plus de 99,99%. Cela signifie qu’un très petit nombre de pixels peut ne pas s’allumer ou rester allumer tout le temps.
  • Page 8: Utilisation D'un Adaptateur Secteur

    Prise d’alimentation Votre piano numérique fonctionne sur le courant Mise sous et hors tension secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous ne l’utilisez pas. Utilisez la touche 1 P pour allumer le piano numérique. Utilisation d’un adaptateur • Ne touchez pas le clavier, les pédales ni les touches secteur pendant l’affichage de l’écran initial.
  • Page 9: Raccordement D'un Casque D'écoute

    Raccordements Raccordement d’un casque Raccordement d’une pédale d’écoute Prise DAMPER En raccordant la pédale (SP-3) fournie à la prise • Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le DAMPER vous pourrez utiliser la pédale comme une niveau sonore avec la commande 2 VOLUME du pédale forte.
  • Page 10: Raccordement D'un Appareil Audio Ou D'un Amplificateur

    Raccordements Utilisation du piano numérique pour Raccordement d’un appareil reproduire le son d’une source externe audio ou d’un amplificateur (Figure Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un Vous pouvez raccorder un smartphone ou un autre amplificateur de musique au piano numérique, puis type de lecteur audio à...
  • Page 11: Raccordement À Un Amplificateur D'instrument De Musique (Figure 3 )

    électrique et de blessure. • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. http://world.casio.com/ FR-10...
  • Page 12: Opérations Communes À Tous Les Modes Fr

    Opérations communes à tous les modes ■ Palette rapide Utilisation de l’écran La palette rapide reste toujours affichée le long du côté d’affichage droit de l’écran. Touchez les icônes de la palette rapide pour passer d’un écran à l’autre. Présentation de l’écran bo MENU : Affiche l’écran MENU.
  • Page 13: Fonctionnement

    Opérations communes à tous les modes Saisir des caractères Fonctionnement Vous pouvez utiliser le clavier tactile qui s’affiche pour dénommer un fichier de données. Le piano numérique Utiliser le panneau tactile permet de saisir des caractères alphabétiques et des symboles. Votre piano numérique est pourvu d’un panneau tactile.
  • Page 14: Sélectionner Un Paramètre Dans Une Liste

    Opérations communes à tous les modes Sélectionner un paramètre dans une liste Changer la valeur d’un réglage Un paramètre pouvant être sélectionné dans une liste Une valeur de réglage qui peut être changée est est indiqué par l’icône « ». indiquée par un icône «...
  • Page 15: Utilisation De Différentes

    Utilisation de différentes sonorités Touchez la sonorité que vous voulez utiliser. Sélection et utilisation d’une • Vous pouvez passer d’une page à l’autre de la liste de sonorité sonorités en touchant « » ou « ». Sur l’écran, touchez bp MAIN pour revenir à Votre piano numérique dispose de 550 sonorités.
  • Page 16: Partage Du Clavier Entre Deux Sonorités

    Utilisation de différentes sonorités Partage du clavier entre deux • Vous pouvez superposer la sonorité principale et à sonorités la sonorité partagée avec d’autres sonorités en activant la superposition (page FR-16). Vous pouvez Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche aussi configurer le réglage de la superposition après (registre inférieur) reproduise une sonorité...
  • Page 17: Superposition De Deux Sonorités

    Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux • Vous pouvez ajuster la balance entre la sonorité sonorités principale et la sonorité superposée. Reportez-vous à « Réglage de la balance sonore du Vous pouvez superposer deux sonorités différentes qui clavier » (page FR-17). résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une •...
  • Page 18: Changer L'octave D'un Clavier En Mode Quatre Mains (Décalage D'octave)

    Utilisation de différentes sonorités Touchez « Duet ». Exemple : L’illustration suivante montre comment changer le réglage de décalage d’octave sur « Le jeu à quatre mains est activé. +1 » affecte l’octave du clavier gauche. • Touchez « Pan » pour activer Duet Pan. Lorsque Duet Pan est activé...
  • Page 19: Utilisation Du Métronome

    Utilisation de différentes sonorités Utilisation du métronome Changement de réglage du tempo Appuyez sur la touche cm METRONOME. Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux Le métronome se met en marche. façons différentes : en utilisant les touches cl TEMPO Clignote en mesure w, q pour un changement progressif ou en tapant la mesure avec la touche cl TEMPO TAP (frappes).
  • Page 20: Utilisation De La Molette De Variation De La Hauteur Des Notes

    Utilisation de différentes sonorités Utilisation de la molette de Changement de la hauteur du variation de la hauteur des son du piano numérique par notes demi-tons (Transposition) Vous pouvez utiliser la molette de variation pour La transposition permet d’élever ou d’abaisser la décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou tonalité...
  • Page 21: Utilisation De L'accompagnement

    Utilisation de l’accompagnement automatique Touchez le groupe contenant le rythme que Pour obtenir un accompagnement automatique, il suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement vous voulez utiliser. et l’accompagnement approprié (batterie, guitare, etc.) • Vous pouvez passer d’un groupe à l’autre en puis de jouer un accord avec la main gauche.
  • Page 22: Appuyez Sur La Touche Bk Synchro

    ACCOMP est activé de sorte que toutes les parties • Vous pouvez utiliser « CASIO Chord » ou d’autres d’accompagnement résonnent. modes de doigtés d’accords simplifiés pour jouer des accords.
  • Page 23: Sélectionner Un Mode De Doigtés D'accords

    Utilisation de l’accompagnement automatique ■ CASIO CHORD Sélectionner un mode de doigtés Avec « CASIO Chord », vous pouvez utiliser le doigté d’accords simplifié pour jouer les quatre types d’accords Vous avez le choix entre les cinq modes de doigtés suivants.
  • Page 24: Modification Des Motifs D'accompagnement Automatique

    Utilisation de l’accompagnement automatique Modification des motifs Utilisation des sonorités et d’accompagnement automatique tempos recommandés Les six motifs d’accompagnement automatique (Préréglages instantanés) suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs pendant l’exécution de l’accompagnement et Un préréglage monotouche permet d’accéder à des même modifier les motifs.
  • Page 25: Ajout D'harmoniques Aux Notes De La Mélodie (Harmonisation Automatique)

    Utilisation de l’accompagnement automatique Touchez le type d’harmonisation automatique Ajout d’harmoniques aux que vous voulez utiliser. notes de la mélodie Nom du type Description (Harmonisation automatique) Duet 1 Ajoute des harmoniques proches à une note (séparées par deux à quatre degrés) en L’harmonisation automatique permet d’ajouter des dessous de la note de mélodie.
  • Page 26: Morceau De Démonstration Fr

    Morceau de démonstration bl bm Écoute des morceaux de démonstration Tout en tenant la touche bm ACCOMP ON/ OFF enfoncée, appuyez sur la touche bl a. La lecture des morceaux de démonstration commence à partir du morceau 1 et s’effectue dans l’ordre séquentiel.
  • Page 27: Préréglages Musicaux Fr

    Préréglages musicaux Appuyez sur la touche bl a pour lancer Les préréglages musicaux mettent à votre disposition des réglages de sonorités, de rythmes, d’accords ainsi l’accompagnement automatique en que d’autres réglages optimisés pour certains genres commençant par la progression d’accords musicaux et certains morceaux au moyen d’une seule préréglée.
  • Page 28: Enregistrement De Configurations De Sonorités Et De Rythmes Fr

    Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes co cp cq cr cs La mémoire de configurations permet de sauvegarder Sauvegarder des configurations des préréglages du piano numérique (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque Configurez le piano numérique avec les vous en aurez besoin.
  • Page 29: Rappeler Une Configuration

    Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes Rappeler une configuration Appuyez sur la touche co BANK pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous voulez rappeler. • La banque actuellement sélectionnée et les numéros d’emplacements apparaissent sur l’écran MAIN et les témoins de bouton.
  • Page 30: Enregistrement Et Lecture Fr

    • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l’effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème.
  • Page 31: Fonctions De Lecture

    Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI Enregistreur audio Ce que vous pouvez faire... Ce que vous pouvez faire... Enregistrer sur une piste tout en écoutant une autre piste Enregistrer le morceau joué sur le clavier tout en écoutant un morceau enregistré avec l’enregistreur MIDI. Morceau joué...
  • Page 32: Enregistrement Dans La Mémoire Du Piano Numérique (Enregistreur Midi)

    Enregistrement et lecture Touchez « New Data ». Enregistrement dans la De nouvelles données peuvent être enregistrées sur la mémoire du piano numérique piste système. (Enregistreur MIDI) Jouez quelque chose sur le clavier. L’enregistrement commence dès que vous jouez Effectuez les opérations suivantes pour enregistrer le quelque chose.
  • Page 33: Enregistrer Sur Une Piste Particulière (Partie)

    Enregistrement et lecture ■ Données de pistes prises en charge Enregistrer sur une piste particulière Les données pouvant être enregistrées sur chaque type (Partie) de piste sont indiquées ci-dessous. Vous pouvez enregistrer des instruments particuliers, Piste système, Pistes 01 à 16 la partie main gauche ou la partie main droite, ou d’autres parties d’un morceau séparément, puis les Morceau joué...
  • Page 34: Lorsque Vous Avez Fini De Jouer, Touchez

    Enregistrement et lecture Commencez à jouer quelque chose sur le Accédez au mode d’enregistrement de clavier. l’enregistreur MIDI puis sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez effectuer un L’enregistrement démarre tandis que ce que vous avez enregistré sur la piste système est lu, ce qui vous enregistrement à...
  • Page 35: Réenregistrer Un Passage Précis (Enregistrement Automatique À La Volée)

    Enregistrement et lecture ■ Réenregistrer un passage plus petit qu’une Réenregistrer un passage précis mesure (Enregistrement automatique à la volée) Procédez de la façon suivante pour spécifier un Vous pouvez procéder de la façon suivante pour passage pour l’enregistrement à la volée à l’intérieur spécifier un passage particulier à...
  • Page 36: Écouter Des Données Midi

    Enregistrement et lecture Touchez « Y » pour revenir au début du Touchez les données MIDI que vous voulez morceau ou utilisez « » et « » pour écouter. préciser le point où la lecture doit démarrer. Touchez « ». Touchez «...
  • Page 37: Régler La Balance Entre Le Volume De La Lecture Et Du Clavier (Volume Midi)

    Enregistrement et lecture Lorsque le début du passage devant être Régler la balance entre le volume de la répété est atteint, touchez « Set B ». lecture et du clavier (Volume MIDI) Au moment où vous touchez « Set B », la mesure Vous pouvez changer le volume sonore des données devient la «...
  • Page 38: Renommer Des Données Midi Enregistrées

    Enregistrement et lecture Renommer des données MIDI Supprimer des données enregistrées enregistrées Sur l’écran MENU, touchez « MIDI Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ». RECORDER ». Touchez le nom des données. Touchez le nom des données. Touchez « User Data Edit ». Touchez «...
  • Page 39: Copier Une Piste Sur Une Autre Piste

    Enregistrement et lecture Copier une piste sur une autre piste Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur audio) Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ». Tout ce qui est joué sur le piano numérique est enregistré sur la clé USB sous forme de données audio Touchez «...
  • Page 40 Enregistrement et lecture Touchez « 0 ». L’enregistreur se met en service et en mode • Vous pouvez aussi accéder au mode d’enregistrement. d’enregistrement en appuyant sur la touche 3 REC • À chaque toucher de « 0 », les modes changent de la MODE puis en touchant «...
  • Page 41: Pour Jouer En Écoutant Des Données Enregistrées Sur Une Clé Usb

    Enregistrement et lecture Pour arrêter le morceau, touchez « Y ». Pour jouer en écoutant des données • Vous pouvez aussi arrêter la lecture en appuyant sur enregistrées sur une clé USB la touche 5 AUDIO a. Sur l’écran MENU, touchez « AUDIO Supprimer un fichier audio d’une clé...
  • Page 42: Paramétrage Du Piano Numérique Fr

    Paramétrage du piano numérique Sur l’écran MENU vous pouvez changer, entre autres, les réglages de sonorité, de rythme, de tonalité et réponse au toucher du clavier, de pédales et des paramètres MIDI. En un mot, vous pouvez adapter le piano numérique à vos besoins particuliers. Paramétrage du piano numérique Sur l’écran MENU, touchez le menu de des...
  • Page 43: Écran Rhythm

    Paramétrage du piano numérique ■ Écran TONE Utilisez cet écran pour régler la sonorité et effectuer les réglages de clavier. • Vous pouvez aussi afficher l’écran TONE en appuyant sur la touche bt TONE. Paramètre Description Réglage Upper 1, Upper 2, Active/désactive chaque partie et spécifie sa sonorité.
  • Page 44 Paramétrage du piano numérique ■ Écran BALANCE Utilisez cet écran pour régler le volume du clavier, l’accompagnement automatique, etc. Paramètre Description Réglage Upper 1 Volume Voir page FR-17. 0 à 127 Upper 2 Volume Voir page FR-17. 0 à 127 Lower 1 Volume Voir page FR-17.
  • Page 45 Paramétrage du piano numérique ■ Écran EFFECT Utilisez cet écran pour appliquer divers effets acoustiques aux notes. Paramètre Description Réglage Brilliance Agit sur la brillance de la –3 à 0 à +3 sonorité. Reverb Type Spécifie le type de réverbération à Room1, Room2, Room3, Hall1, Hall2, Hall3, Plate1, Plate2, appliquer.
  • Page 46 Paramétrage du piano numérique ■ Écran SYSTEM SETTING Utilisez cet écran pour effectuer les réglages globaux du piano numérique. Paramètre Description Réglage Speaker Précise si le son doit être restitué par les haut-parleurs du piano Off, On numérique (On) ou coupé (Off). External Speaker Spécifie si le timbre de la sortie doit être changé...
  • Page 47 Paramétrage du piano numérique Paramètre Description Réglage Stretch Tuning Accentue les notes aiguës et nivelle les notes graves pour atteindre Off, On un accordage allongé. Ce type d’accord est appelé « Élargissement des octaves ». Désactivez ce paramètre pour jouer avec un accordage normal (pas d’élargissement).
  • Page 48 Paramétrage du piano numérique ■ Écran MIXER Utilisez cet écran pour changer la sonorité de chaque partie et en régler le volume et la réverbération. Indicateur de niveau Paramètre Signification Réglage Partie Une partie activée résonne. Désactivez les parties qui ne doivent pas Off (Hors service), résonner.
  • Page 49: Clé Usb Fr

    Paramétrage du piano numérique ■ Écran MIDI Utilisez cet écran pour effectuer les réglages MIDI. Pour plus d’informations sur les canaux MIDI affectés à chaque port, reportez-vous à « Affectations des parties et canaux MIDI » (page A-17). Paramètre Description Réglage Keyboard Channel Sélectionne le canal par lequel les données MIDI du morceau joué...
  • Page 50: Types De Données

    • N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port mémoire du piano numérique pour clé USB. Tout autre objet peut entraîner une • Les fichiers MIDI et les fichiers de format CASIO panne. sauvegardés sur une clé USB peuvent être chargés •...
  • Page 51: Branchement Et Débranchement D'une Clé Usb Du Piano Numérique

    Clé USB Branchement et Formatage d’une clé USB débranchement d’une clé USB du piano numérique • Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l’utilisez. • Avant de formater une clé USB, assurez-vous •...
  • Page 52: Sauvegarde Des Données Du Piano Numérique Sur Une Clé Usb

    Clé USB Sauvegarde des données du Transfert des données d’une piano numérique sur une clé clé USB dans la mémoire du piano numérique Les données enregistrées dans la mémoire du piano Procédez de la façon suivante pour transférer les numérique (morceaux de l’enregistreur MIDI) peuvent données d’une clé...
  • Page 53: Suppression Des Données D'une Clé Usb

    Clé USB Suppression des données d’une clé USB Procédez de la façon suivante pour supprimer les données de la clé USB (fichiers). Insérez la clé USB dans le port pour clé USB du piano numérique. Sur l’écran MENU, touchez « MEDIA ». Touchez «...
  • Page 54: Raccordement À Un Ordinateur Fr

    Paramétrez le logiciel de musique pour • Pour les dernières nouvelles sur les systèmes sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme d’exploitation pris en charge, visitez le site Web à périphérique MIDI. l’adresse ci-dessous. • Pour plus d’informations sur la sélection du http://world.casio.com/...
  • Page 55: Utilisation De Midi

    MIDI par le piano numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l’adresse suivante. http://world.casio.com/ Utilisation de MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d’une norme...
  • Page 56: Assemblage Du Support

    • N’utilisez pas d’autres vis que celles fournies avec le support. Le support et/ou le piano numérique pourraient être endommagés. • Les vis se trouvent dans un sachet en plastique à l’intérieur du matériel d’emballage. • Si quelque chose manque ou est endommagé, contactez votre service après-vente CASIO. FR-55...
  • Page 57 Préparatifs Utilisez les quatre morceaux de mousse Posez le piano sur le support. polystyrène pour fixer les panneaux latéraux • Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano et le support, prenez le piano aux deux endroits indiqués par des étoiles ( ) sur l’illustration (pas aux extrémités).
  • Page 58: Utilisation Des Ferrures Antichute

    Préparatifs Branchez le câble à la prise d’enceinte et Utilisation des ferrures fixez le câble avec les clips antichute Utilisez les ferrures antichute pour empêcher le support de se renverser quand il n’est pas adosser à un mur, etc. Retirez les vis des ferrures des surfaces intérieures des panneaux latéraux (deux vis par panneaux, quatre en tout), puis décalez la position des ferrures comme indiqué...
  • Page 59: Retrait Du Ruban Protecteur Du Clavier

    Préparatifs Retrait du ruban protecteur du clavier Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d’utiliser le piano numérique. Installation du pupitre à musique Insérez le bas du pupitre à musique dans la rainure pratiquée sur la console du piano numérique.
  • Page 60: Référence

    Référence Messages d’erreur En cas de problème, un des messages d’erreur suivants apparaît sur l’afficheur. • Pour dégager un message d’erreur et revenir à l’affichage normal, touchez bq EXIT sur l’afficheur. Message affiché Cause Solution No Media 1. La clé USB n’est pas insérée dans le port pour clé 1.
  • Page 61: En Cas De Problème

    Référence En cas de problème Voir Problème Cause Solution page Aucun son lorsque j’appuie 1. La commande VOLUME est 1. Tournez la commande VOLUME un peu FR-7 sur une touche du clavier. réglée sur « MIN ». plus vers « MAX ». 2.
  • Page 62 Référence Voir Problème Cause Solution page La qualité et le volume d’une Ceci provient de l’échantillonnage numérique et non pas d’une défectuosité. sonorité sont légèrement * Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus différents selon l’endroit où...
  • Page 63: Fiche Technique

    Référence Fiche technique Modèle CGP-700 Clavier Clavier au toucher de sensation ébène/ivoire, 88 touches • Résolution de la vélocité : 16 256 maximum • Superposition, Partage • Quatre mains : 4 octaves (–2 à 0 à +2) • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à +12) •...
  • Page 64 Référence φ φ φ Enceintes 12 cm × 2 + 5 cm × 2, 12 cm × 2 (enceinte intégrée au support) (Sortie 20 W + 20 W) Alimentation Adaptateur secteur : AD-E24250LW • Extinction automatique : Environ 4 heures après la dernière opération. L’extinction automatique peut être désactivée.
  • Page 65: Précautions D'emploi

    • Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction formellement interdite par les lois du copyright. d’enregistrement ou de toute autre fonction de • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU stockage, veillez à sauvegarder les données que vous POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS voulez conserver sur un autre support avant QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y...
  • Page 66: Précautions À Prendre Avec L'adaptateur Secteur

    Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E24250LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6.
  • Page 67 Référence STLport Copyright 1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
  • Page 68: Liste Des Sonorités

    Appendice Liste des sonorités Change- Sélection Change- Sélection Numéro ment de de MSB Numéro ment de de MSB Nom de sonorité Nom de sonorité de groupe pro- de groupe pro- gramme banque gramme banque Piano OFF VELO.CLAVI 1 GRAND PIANO CONCERT OFF VELO.CLAVI 2 GRAND PIANO BRIGHT CLAVI 1...
  • Page 69 Appendice Change- Sélection Change- Sélection Numéro ment de de MSB Numéro ment de de MSB Nom de sonorité Nom de sonorité de groupe pro- de groupe pro- gramme banque gramme banque STEEL GT HARMONICS 80'S SYNTH-STR. JAZZ GUITAR FAST SYNTH-STRINGS OCT JAZZ GUITAR SLOW SYNTH-STRINGS CLEAN GUITAR 1...
  • Page 70 Appendice Change- Sélection Change- Sélection Numéro ment de de MSB Numéro ment de de MSB Nom de sonorité Nom de sonorité de groupe pro- de groupe pro- gramme banque gramme banque RECORDER HALO PAD PAN FLUTE SWEEP PAD BOTTLE BLOW RAIN DROP WHISTLE WOOD PAD...
  • Page 71 Appendice Change- Sélection Change- Sélection Numéro ment de de MSB Numéro ment de de MSB Nom de sonorité Nom de sonorité de groupe pro- de groupe pro- gramme banque gramme banque GM PIPE ORGAN GM HALO PAD GM REED ORGAN GM SWEEP PAD GM ACCORDION GM RAIN DROP...
  • Page 72 Appendice • Avec certaines sonorités de guitare, jouer la plage la plus basse (extrême gauche) ou la plage la plus haute (extrême droite) peut entraîner la production de bruits de raclement, d’harmoniques, ou de certaines autres caractéristiques sonores avec les notes.
  • Page 73 Appendice...
  • Page 74 Appendice...
  • Page 75: Liste Des Rythmes

    Appendice Liste des rythmes Numéro de Numéro de Nom de rythme Nom de rythme groupe groupe Pops Jazz POP ROCK 1 SLOW BIG BAND MIDDLE BIG BAND ELECTROPOP FAST BIG BAND FUNK 8 BEAT ORCHESTRA SWING UK BEAT SWING 6/8 POP SLOW SWING ACOUSTIC GUITAR POP JAZZ WALTZ...
  • Page 76 Appendice Numéro de Numéro de Nom de rythme Nom de rythme groupe groupe Arabic/Oriental EASY LISTENING BALLAD MALFOUF UNPLUGGED BALLAD BALADI ROCK BALLAD 1 KHALIJI ROCK BALLAD 2 ADANI 6/8 ROCK BALLAD OLDIES BALLAD SIRTAKI Piano Rhythms Indian PIANO 8 BEAT BHANGRA PIANO BALLAD 1 DADRA...
  • Page 77: Liste Des Préréglages Musicaux

    Appendice Liste des préréglages musicaux Numéro de Numéro de Nom de préréglage Nom de préréglage groupe groupe Pops Alligator Soft Pop Movie Rock Winter Pop Pop Rock Oldies Pop 16Bt Shuffle Alpine Flora Heat Up Gypsy Hard Rock Rain Pop Grunge Rock Movie Waltz Modern Rock...
  • Page 78 Appendice Numéro de Numéro de Nom de préréglage Nom de préréglage groupe groupe Etude Country Bld2 FrenchCancan Country Bld3 FantaisieImp CountryWaltz Humoresque Mdrn Country Pavane Ballad Hope & Glory Love Ballad Moldau R&B Ballad FromNewWorld Soul Ballad Reverie Blues Ballad Nutcracker MovieBallad1 Liebestraume...
  • Page 79: Guide Des Doigtés

    Appendice Guide des doigtés Accords Fingered 1, Fingered 2 *1 *3 *2 *3 Cdim Cadd9 Caug Cmadd9 Csus4 Cm69 Csus2 ( 9) ( 11) CmM7 Cdim7 (13) CdimM7 5 *3 (11) *3 5 *3 CmM7 Caug7 (Fondamentale et 5e seulement) (Fondamentale seulement ou CaugM7 fondamentale plus octave)
  • Page 80 Appendice Accords Fingered 3, Full Range En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus. C # m F # m A b m B b m C # dim Ddim Fdim F # din...
  • Page 81: Liste Des Paramètres

    Appendice Liste des paramètres Référez-vous à cette colonne du tableau Pour vérifier ces éléments : suivant : Les éléments toujours sauvegardés à la mise hors tension Les éléments qui reviennent aux réglages valides à la dernière mise hors tension lorsque « On » est sélectionné...
  • Page 82 Appendice A-15...
  • Page 83 Appendice A-16...
  • Page 84: Affectations Des Parties Et Canaux Midi

    Appendice ■ Port C : Lecture de la piste solo de Affectations des parties et l’enregistreur MIDI canaux MIDI No. de Canal MIDI * Fonction partie In:1 MIDI Recorder Solo Track 1 ■ Port A : Clavier, Interprétation avec In:2 MIDI Recorder Solo Track 2 accompagnement automatique, autre In:3...
  • Page 88 MA1709-B...

Table des Matières