Sommaire des Matières pour Chamberlain WhisperDrive SECURITY+ WD952KCS
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® GARAGE DOOR OPENER Model WD952KCS For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review......2 Program the travel limits ...........27 Preparing your garage door ........3 Setting the force ............28 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........29 Planning ..............4-5 Test The Protector System ........29 ®...
Page 3
Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if CAUTION • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
Page 4
Planning Identify the type and height of your garage door. • Do you have an access door in addition to the Survey your garage area to see if any of the garage door? If not, Model 7702C Emergency Key conditions below apply to your installation. Additional Release is required.
Page 5
Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
Page 6
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton packing material. Parts may be stuck in the foam. which contains the motor unit and all parts illustrated Hardware for assembly and installation is shown on below. Accessories will depend on the model the next page.
Page 7
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer Lock Nut Spring/Trolley Nut (1) 3/8" (1) 3/8" (1) 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Ring Carriage Bolt...
Page 8
WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
Page 9
WARNING ASSEMBLY STEP 2 CAUTION Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of • Insert a 1/4"-20x1-3/4" bolt into the cover the opener. protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
Page 10
WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from and Attach the Belt Cap Retainer moving garage door opener: CAUTION • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating 1. Pull the belt around the idler pulley and toward opener.
Page 11
ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spring Nut Ring Slot releases and snaps the nut ring against the trolley.
Page 12
Unfinished INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall WARNING WARNING Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural CAUTION WARNING Supports...
Page 13
Wall Mount INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
Page 14
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated.
Page 15
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
Page 16
WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural CAUTION Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be if installing any brackets into masonry.
Page 17
WARNING WARNING CAUTION WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door, at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet (1.5 m) where small control.
Page 18
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. Gently rotate lens back and downward until the •...
Page 19
WARNING INSTALLATION STEP 9 WARNING Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION To avoid installation difficulties, do not run the WARNING • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
Page 20
WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
Page 21
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face Door each other across the garage door, with the beam no Track higher than 6"...
Page 22
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to Wing Nut brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
Page 23
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of Follow instructions which apply to your door type door bracket. Contact your door manufacturer for as illustrated below or on the following page. reinforcement kit.
Page 24
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 25
INSTALLATION STEP 12 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Trolley Outer Stop Bolt Inner Trolley SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Ring Clevis Pin • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener 5/16"x1"...
Page 26
ALL ONE-PIECE DOORS Door 1. Assemble the Door Arm: Bracket Ring Fastener • Fasten the straight and curved door arm sections Nuts Lock 5/16"-18 together to the longest possible length (with a 2 Washers or 3 hole overlap). 5/16" Clevis Pin Straight •...
Page 27
ADJUSTMENT STEP 1 WARNING Program the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION Travel limits regulate the points at which the SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door will stop when moving up or down. Follow door.
Page 28
ADJUSTMENT STEP 2 WARNING Setting the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be The force setting button is located on the back CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. The force setting door.
Page 29
WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION TEST SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) •...
Page 30
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. INSTRUCTIONS. If rope knot becomes untied, you could fall. 2.
Page 31
Using the Wall-Mounted Additional feature when used with the 3-Button Door Panel hand-held remote Push To control the opener lights: THE MOTION DETECTING In addition to operating the door, CONTROL PANEL you may program the remote to operate the lights. Press the lighted push button to open or close the door.
Page 32
WARNING WARNING BATTERY BACKUP UNIT Mounting the battery backup unit (BBU) can be To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from done using one of two methods. The BBU can be electrocution, disconnect power to motor unit BEFORE CAUTION WARNING mounted directly on top of the motor unit or it can be proceeding.
Page 33
Battery Backup Unit (BBU) Diagnostics WARNING To reduce the risk of FIRE or INJURY to persons use only Chamberlain part #41B591 for replacement (Yellow LED) WARNING (Red LED) (Green LED) batteries. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Test the installed BBU with the motor unit.
Page 34
THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER WARNING MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Manually operate door. If it is unbalanced or • NEVER allow small children near batteries. CAUTION binding, call a trained door systems technician. •...
Page 35
HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor Bell Wire must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
Page 36
Bell Wire Diagnostics Installed Located On Safety Sensor Motor Unit Your garage door opener is programmed with LED or Diagnostic LED “Learn” Button self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it Safety Sensor has found a potential issue.
Page 37
PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Page 38
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MOTION DETECTING CONTROL PANEL 1. Press and release the “learn” NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
Page 39
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 12D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 935C Motion detecting control panel...
Page 40
Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41C76 Belt cap and sprocket 41B5351-7 Power supply 41B4245 Line cord 41C168 Transformer and harness 41B4375-2 Terminal block w/screws 41D630-2 Bracket: light socket, limit switch 41C5317-1 Wire harness (logic) 41A5490-17 Cover 41C5839 High voltage wire harness 175C147 Light socket...
Page 41
5 opener remote or from anywhere in minutes when it detects a person their home with an additional entering the garage. Sensor can Chamberlain Security✚ ® remote. be easily deactivated when desired. CLDM1C...
Page 42
LIFETIME MOTOR AND BELT LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase and that the motor and belt is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
Page 43
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle WD952KCS Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
Page 44
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Programmation des courses ..........27 de signalement ..............2 Réglage de la force ............28 Préparation de votre porte de garage .........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....29 Outils nécessaires ...............3 Essai du Système Protector ®...
Page 45
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
Page 46
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte conditions ci-après s’applique à...
Page 47
AVERTISS Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de renfort.
Page 48
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent accessoires dépendront du modèle acheté.
Page 49
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po (2) Maillon de raccord...
Page 50
AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire l’assemblage du rail.
Page 51
AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations • Insérer un boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po dans le montés sur le dessus de l’ouvre-porte. trou du boulon de protection du couvercle à...
Page 52
AVERTISSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la courroie et fixation du Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par capuchon de retenue de la courroie suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque 1.
Page 53
MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité Fente de bague carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le Extrémité...
Page 54
POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage...
Page 55
POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
Page 56
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à...
Page 57
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de section supérieure de la porte.
Page 58
AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERTIS Trois installations représentatives sont illustrées. Votre SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des installation peut être différente.
Page 59
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la la voir de la porte, à...
Page 60
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers •...
Page 61
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
Page 62
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de d’une porte de garage qui se ferme : garage puisse fermer la porte.
Page 63
POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 64
MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un Boulon à...
Page 65
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
Page 66
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Page 67
POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Boulon d'arrêt Chariot extérieur Chariot du chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT intérieur Axe de chape de •...
Page 68
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES 1. Assemblage des biellettes: • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Support grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Anneau de la porte d'arrêt • La porte étant fermée, raccorder la biellette droite au Écrous de support de la porte à...
Page 69
AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 1ÈRE OPÉRATION Programmation des courses Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des d’ouverture et de fermeture personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où la porte garage qui se referme.
Page 70
AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 2E OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des AVERTISSEMENT personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTIS Le bouton de réglage de la force est situé sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau arrière du moteur.
Page 71
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
Page 72
AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
Page 73
Utilisation de la commande de Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la télécommande à main trois boutons porte mural Commande de l’éclairage de l’ouvre-porte : PANNEAU DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE On peut programmer la télécommande MOUVEMENT de manière à commander, non seulement Appuyer sur le bouton-poussoir la porte, mais aussi l’éclairage.
Page 74
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT UNITÉ BATTERIE DE SECOURS Le montage de la batterie de secours peut se faire selon Pour prévenir toute possibilité de BLESSURE GRAVE ou deux méthodes. L’unité de secours peut être montée d’ACCIDENT MORTEL causés par électrocution, débrancher le directement au-dessus du moteur, ou fixée au support, ATTENTION AVERTISSEMENT...
Page 75
TISSEMENT Diagnostics de la batterie de secours AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’INCENDIE ou de BLESSURE, 41B591 n’utiliser que la pièce Chamberlain numéro pour (LED Jaune) AVERTISSEMENT (LED Rouge) (LED Verte) remplacer les batteries. MODE D’EMPLOI Service Batterie en cours Chargement d’utilisation...
Page 76
LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE AVERTISSEMENT DE GARAGE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS Une fois par mois • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est •...
Page 77
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? Fil de sonnerie 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
Page 78
Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur Voyant LED ou LED de diagnostic Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Bouton « Learn » ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Détecteur inverseur diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel.
Page 79
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
Page 80
Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA PANNEAU DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes 1.
Page 81
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 144C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163...
Page 82
Pièces d’assemblage du moteur PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41C76 Belt cap and sprocket 41B5351-7 Module électrique 41B4245 Cordon électrique 41C168 Transformateur avec harnais 41B4375-2 Bornier avec vis 41D630-2 Support de: douille d’ampoule, d’interrupteur de fin de course 41C5317-1 Wire harness (logic) 41A5490-17 Couvercler 41C5839 Ensemble de faisceaux de fils...
Page 83
Commande de porte multi-bouton la voiture avec l’ouvre-porte ou à partir de avec détecteur de mouvement qui n’importe où dans la maison avec une allume automatiquement l’éclairage de autre télécommande Chamberlain l’ouvre-porte pendant 5 minutes Security✚ ® lorsqu’il détecte une personne pénétrant dans le garage.
Page 84
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROLE La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à...