All manuals and user guides at all-guides.com The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3850C Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses .......23 de signalement .
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. AVERTISSEMENT AVERT • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si •...
All manuals and user guides at all-guides.com Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
All manuals and user guides at all-guides.com Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. mousse. Les ferrures de montage sont également indiquées ci- Les accessoires dépendront du modèle acheté.
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Pour éviter des dommages SÉRIEUX à l’ouvre-porte, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus du Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT MONTAGE - 3E OPÉRATION Attachement du capuchon de Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par suite maintien de la courroie du mouvement de l’ouvre-porte : AVERTISSEMENT AVER • TOUJOURS garder la main à l’ecart de la poulie à courroie lorsque •...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support de LINTEAU AU linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la porte de garage TISSEMENT...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY Le trou du clou n'est prévu que au-dessus de la porte, soit au plafond.
All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes Linteau d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVER Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la console de commande Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la •...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 7 OPÉRATION Pose de la batterie de secours Couvercle de la batterie (Optional) Batterie • Vérifer que le moteur est débranché. • Enlever le couvercle de la batterie du moteur à l’aide d’un tournevis cruciforme.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Pose de la corde et de la poignée de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par déclenchement d’urgence suite de la chute d’une porte de garage : AVERTISSEMENT AVERT •...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de (Détectuer de sésurité) poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite Les détecteurs inverseurs de sécurité...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com POSE DES SUPPORTS MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la Guide de porte porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DU SECURITIÉ Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 12 OPÉRATION Fixation du support de la porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 13 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de Chariot extérieur porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Axe de chape de S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 4 1. Assemblage des biellettes : Support • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Anneau de la porte Écrous de d'arrêt grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). 5/16 de po-18 •...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 1ÈRE OPÉRATION Programmation des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERT GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Le réglage de ces courses fixe les points où...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 2E OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERT Le bouton de réglage de la force est situé sur le panneau GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se arrière du moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERT GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se ESSAI referme.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande de porte à Il est recommandé de désactiver le détecteur de mouvement en cas d'usage de l'éclairage de l'ouvre-porte comme éclairage montage mural de travail. Sinon, l'éclairage s'éteindra automatiquement si les travaux s'effectuent au-delà...
All manuals and user guides at all-guides.com Ouverture manuelle de la porte AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : TISSEMENT AVERTISSEMENT • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE.
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com Batterie de secours (optional) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D'UTILISATION Pour réduire les risques d’INCENDIE ou de BLESSURE : 1. Tester la batterie installée avec le moteur. • Débrancher l’alimentation batterie ET l’alimentation secteur AVANT ATTENTION AVERTISSEMENT TOUTE réparation ou maintenance.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT Une fois par mois Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée •...
All manuals and user guides at all-guides.com Défauts de fonctionnement (dépannage) REMARQUE : Toujours débrancher la batterie avant d’effectuer un dépannage. Fil de sonnerie 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé...
All manuals and user guides at all-guides.com Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur du sécurité « Learn » Bouton Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Voyant LED ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de ou LED diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une diagnostic...
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE DE ACL REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A5424 Support de poulie de courroie 41B3869-1 Chariot complet 109B33 Pince de chariot 2777BD Rail rigide 41A5434-11 Ensemble courroie complet 41B4103 Ensemble tendeur...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces d’assemblage du moteur N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C76 Capuchon de retenue 41A6231 Panneau d’extrémité avec de la courroie couvercle de batterie et vis 41B4245 Cordon électrique 41C190 Transformateur avec harnais 41B4375-3...
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES 373WC 1702LMC Télécommande à 3 boutons avec Détachement rapide d'extérieur : Security✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la Boîtier en plastique de grain en bois. porte de garage manuellement à...
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROIE The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat et que le moteur y courroie est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour le vie de produit à...