Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GARAGE DOOR OPENER
Model 3850C
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located under the light lens on the left side panel of your
opener.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and properly

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain SECURITY+ ELITE Serie

  • Page 41: Pour Résidences Seulement

    All manuals and user guides at all-guides.com The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3850C Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses .......23 de signalement .
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. AVERTISSEMENT AVERT • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si •...
  • Page 44: Planification

    All manuals and user guides at all-guides.com Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
  • Page 45: Inventaire De La Boîte D'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. mousse. Les ferrures de montage sont également indiquées ci- Les accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 46: Montage

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Pour éviter des dommages SÉRIEUX à l’ouvre-porte, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus du Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire moteur.
  • Page 47: Montage - 3E Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT MONTAGE - 3E OPÉRATION Attachement du capuchon de Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par suite maintien de la courroie du mouvement de l’ouvre-porte : AVERTISSEMENT AVER • TOUJOURS garder la main à l’ecart de la poulie à courroie lorsque •...
  • Page 48: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support de LINTEAU AU linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la porte de garage TISSEMENT...
  • Page 49: Pose Du Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY Le trou du clou n'est prévu que au-dessus de la porte, soit au plafond.
  • Page 50: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes Linteau d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 51: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à...
  • Page 52: Accrochage De L'ouvre-Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVER Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage.
  • Page 53: Pose De La Console De Commande

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la console de commande Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la •...
  • Page 54: Pose De Le Batterie De Secours (Optional)

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 7 OPÉRATION Pose de la batterie de secours Couvercle de la batterie (Optional) Batterie • Vérifer que le moteur est débranché. • Enlever le couvercle de la batterie du moteur à l’aide d’un tournevis cruciforme.
  • Page 55: Pose De La Corde Et De La Poignée De Déclenchement D'urgence

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Pose de la corde et de la poignée de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par déclenchement d’urgence suite de la chute d’une porte de garage : AVERTISSEMENT AVERT •...
  • Page 56: Pose Du Système Protector (Détectuer De Sésurité)

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de (Détectuer de sésurité) poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite Les détecteurs inverseurs de sécurité...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com POSE DES SUPPORTS MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la Guide de porte porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 58: Montage Et Câblage Des Détecteurs Inverseurs Du Securitié

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DU SECURITIÉ Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 59: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 12 OPÉRATION Fixation du support de la porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 61: Fixation De La Biellette Au Chariot

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 13 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de Chariot extérieur porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Axe de chape de S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 4 1. Assemblage des biellettes : Support • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Anneau de la porte Écrous de d'arrêt grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). 5/16 de po-18 •...
  • Page 63: Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 1ÈRE OPÉRATION Programmation des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERT GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 64: Réglages - 2E Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 2E OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERT Le bouton de réglage de la force est situé sur le panneau GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se arrière du moteur.
  • Page 65: Essai Du Système Protector (Détectuer De Sésurité)

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERT GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se ESSAI referme.
  • Page 66: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande.
  • Page 67: Utilisation De La Commande De Porte À Montage Murale

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande de porte à Il est recommandé de désactiver le détecteur de mouvement en cas d'usage de l'éclairage de l'ouvre-porte comme éclairage montage mural de travail. Sinon, l'éclairage s'éteindra automatiquement si les travaux s'effectuent au-delà...
  • Page 68: Ouverture Manuelle De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Ouverture manuelle de la porte AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : TISSEMENT AVERTISSEMENT • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE.
  • Page 69: Batterie De Secours (Optional)

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com Batterie de secours (optional) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D'UTILISATION Pour réduire les risques d’INCENDIE ou de BLESSURE : 1. Tester la batterie installée avec le moteur. • Débrancher l’alimentation batterie ET l’alimentation secteur AVANT ATTENTION AVERTISSEMENT TOUTE réparation ou maintenance.
  • Page 70: Entretien De L'ouvre-Porte De Garage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT Une fois par mois Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée •...
  • Page 71: Défauts De Fonctionnement (Dépannage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Défauts de fonctionnement (dépannage) REMARQUE : Toujours débrancher la batterie avant d’effectuer un dépannage. Fil de sonnerie 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé...
  • Page 72: Fiche Diagnostique

    All manuals and user guides at all-guides.com Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur du sécurité « Learn » Bouton Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Voyant LED ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de ou LED diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une diagnostic...
  • Page 73: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 74: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE DE ACL REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
  • Page 75: Pièces De Recharge

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A5424 Support de poulie de courroie 41B3869-1 Chariot complet 109B33 Pince de chariot 2777BD Rail rigide 41A5434-11 Ensemble courroie complet 41B4103 Ensemble tendeur...
  • Page 76: Pièces D'assemblage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces d’assemblage du moteur N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C76 Capuchon de retenue 41A6231 Panneau d’extrémité avec de la courroie couvercle de batterie et vis 41B4245 Cordon électrique 41C190 Transformateur avec harnais 41B4375-3...
  • Page 77: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES 373WC 1702LMC Télécommande à 3 boutons avec Détachement rapide d'extérieur : Security✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la Boîtier en plastique de grain en bois. porte de garage manuellement à...
  • Page 78: Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...
  • Page 80: Comment Commander Des Pièces De Rechange

    GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROIE The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat et que le moteur y courroie est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour le vie de produit à...

Ce manuel est également adapté pour:

Security+ 3850c

Table des Matières