POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
1-888-331-4569
Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ
MANUEL DE L’UTILISATEUR TONDEUSE Numéros de modèle CMXGMAM823758 CMXGMAM823760 CMXGMAM823759 Table des matières Consignes de sécurité ......... . .Pages 18-21 Utilisation .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles Cet appareil a été conçu pour être utilisé selon les consignes de sécurité décrites dans ce manuel. Comme pour tout autre type d’équipement ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité motorisé, la négligence ou une erreur de la part de l’utilisateur peut et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez immédiatement • Ne tondez pas l’herbe mouillée. La traction réduite peut causer un le moteur et recherchez la cause. Les vibrations sont généralement signe de glissement et une perte de contrôle. problèmes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • En cas de débordement, essuyez le carburant sur le moteur et sur l’appareil. • Respectez tous les règlements concernant l’élimination des déchets et des Déplacez l’appareil vers un autre endroit. Attendez cinq minutes avant de liquides. L’élimination inadéquate des déchets et des liquides peut nuire à redémarrer le moteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions inscrites sur l’appareil avant de l’assembler et de l’utiliser. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions énoncées dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
ASSEMBLAGE IMPORTANT : Cet appareil est livré sans essence et sans huile. Après avoir assemblé Assurez-vous que la tondeuse est stable, puis faites pivoter la partie l’appareil, faites le plein d’essence et d’huile selon les instructions de la notice supérieure vers le haut. Voir Figure 2. Veillez à ne pas pincer le câble d’utilisation du moteur fournie avec l’appareil.
ASSEMBLAGE Terminez l’assemblage de la poignée comme suit : Serrez l’écrou papillon du guide-câble. Tirez la poignée vers le haut jusqu’à ce que les trous dans la partie Fixez les commandes de la lame à la partie inférieure de la poignée inférieure (voir l’encadré...
RÉGLAGES Placez le levier à la position désirée pour régler la hauteur de coupe. Voir Soulevez le couvercle d’éjection et appuyez-le contre la tondeuse pour retirer le sac à herbe. Soulevez le sac et retirez-le des crochets de la poignée. Abaissez le Figure 10.
UTILISATION Blade Control Commande de la lame Lanceur à rappel Recoil Starter Grass Catcher* Sac à herbe * Système de nettoyage du plateau de coupe * Deck Wash* Levier de réglage de Cutting Height la hauteur de coupe Adjustment Lever Side Discharge Déflecteur Chute*...
UTILISATION Carburant et huile Déchiquetage IMPORTANT : Consultez la notice d’utilisation du moteur Pour déchiqueter l’herbe, enlevez le sac à herbe ou le déflecteur d’éjection latérale. pour obtenir plus d’informations sur le moteur. Lorsque vous retirez le sac à herbe, le couvercle d’éjection arrière se fermera. Lorsque vous retirez le couvercle d’éjection latérale, le couvercle de déchiquetage se Cet appareil est livré...
ENTRETIEN Calendrier d’entretien Suivez le programme d’entretien indiqué plus bas. Ce tableau décrit seulement des AVERTISSEMENT directives générales d’entretien. Utilisez la colonne Journal d’entretien pour faire le Avant d’effectuer tout travail d’entretien, désengagez toutes les suivi des entretiens. Pour trouver le centre de service agréé le plus proche ou pour commandes, arrêtez le moteur et attendez que les pièces en mouvement prendre un rendez-vous, appelez au numéro sans frais : 1 888 331-4569.
ENTRETIEN Entretien du moteur ATTENTION Consultez la notice d’utilisation du moteur fournie avec votre tondeuse pour avoir Assurez-vous que le déflecteur d’éjection n’est pas dirigé vers votre maison, plus de détails concernant l’entretien du moteur. votre garage, votre auto, etc. Nettoyage du moteur Enlevez l’embout Fast Attach du système de nettoyage installé...
ENTRETIEN Entretien de la lame Lubrifiez le vilebrequin du moteur et la surface interne de l’adaptateur de la lame avec une huile légère. Placez l’adaptateur sur le vilebrequin. Assurez- vous d’installer la lame avec le côté marqué « Grass side » (ou estampé du AVERTISSEMENT numéro de pièce) face au sol.
ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT N’entreposez jamais la tondeuse avec du carburant dans un endroit mal aéré ou à l’intérieur car les vapeurs de carburant pourraient entrer en contact avec une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse d’allumage comme une chaudière, un chauffe-eau, une sécheuse ou tout autre appareil fonctionnant au gaz.