675 série briggs & stratton moteur décharge arriére de 56 cm (22 po.) (14 pages)
Sommaire des Matières pour Craftsman CMCMW270
Page 1
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES V60 Mower Self-Propelled Mower Tondeuse automotrice V60 Podadora de Impulso Automático V60 CMCMW270 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Page 17
Volet latéral blocs-piles Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Module d’éjection Levier de réglage de la ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le latérale hauteur de coupe numéro sans frais :...
Page 18
FRAnçAis Tondeuse automotrice V60 CMCMW270 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état qui peut affecter leur utilisation. Un protecteur ou une IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS autre pièce qui est endommagé doit être convenablement AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque réparé...
Page 19
FRAnçAis Important Concernant les pentes 1 . Les pentes sont un facteur important lié aux accidents. Pratiques sécuritaires pour les L’utilisation sur les pentes nécessite une prudence accrue. tondeuses à pousser 2 . Déplacez-vous dans la direction recommandée par le Cette machine peut amputer les mains et les pieds et fabricant sur les pentes.
Page 20
V ......volts SPM (FPM) ..fréquence par • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des minute Hz ....... hertz chargeurs CRAFTSMAN. OPM ....oscillations por min ..... minutes • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau minuto ou dans tout autre liquide.
Page 21
• En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, CRAFTSMAN et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur rincer immédiatement au savon doux et à l’eau. En pied de programme aux États-Unis et au Canada pour cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à...
Page 22
Le blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN.Tout autre type tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la de piles pourrait exploser et causer des dommages longueur de rallonge et l’intensité...
Page 23
FRAnçAis 4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez Indicators de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait Bloc-piles en Cours facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser de Chargement dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger Bloc-piles Chargé...
Page 24
FRAnçAis 3. Soulever le volet latéral et accrocher le module 3. Localisez les trous des crans de la poignée 35 situés d’éjection latérale sur la tondeuse. sur les supports de la poignée 7 comme illustré dans la Fig. B. 4. Libérer le volet latéral et s’assurer que le module tient en place avant d’allumer la tondeuse.
Page 25
FRAnçAis LISEZ LE MANUEL D’INSTRUCTION AVANT Clé de sûreté (Fig. F) D’UTILISER VOTRE TONDEUSE DANGER : lame tranchante en mouvement. Afin de prévenir le démarrage accidentel ou l’utilisation Consultez la Figure A au début de ce guide pour une liste non autorisée de votre tondeuse sans fil, une clé de complète des composantes.
Page 26
FRAnçAis REMARQUE : Une que la poignée aura retournée à Fig. G position originale, cela activera le « Mécanisme de freinage automatique ». Le moteur de la lame est freiné mécaniquement et la lame de la tondeuse s’arrêtera de tourner en trois secondes ou moins. Système automoteur à...
Page 27
FRAnçAis Retirer trop d’herbes à la fois peut entraîner une Fig. H surcharge et un arrêt du le moteur de la lame. • Si un sac de collecte du gazon 12 est utilisé durant la saison de croissance rapide, le gazon peut avoir tendance à...
Page 28
FRAnçAis sous 70° C (158° F) et l’anse du système automoteur est en 4. Installez la nouvelle lame ou la lame aiguisée 29 position relâchée (Arrêt). l’épaulement du ventilateur à pales) comme illustré dans la Fig. K. Lorsque le thermocontact est activé : REMARQUE : lorsque vous remplacez une nouvelle lame ou 1.
Page 29
FRAnçAis Fig. M Fig. L Équilibrer la lame (Fig. N) Vérifiez l’équilibre de la lame 29 en plaçant le trou central de la lame sur un clou ou un tournevis rond 34 , fixé Aiguiser la lame horizontalement dans un étau .
Page 30
LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer permettent pas de limitation sur la durée de la garantie...
Page 31
DANGER : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’outil, retirez la clé de sûreté et retirez les blocs-piles avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des blessures. Pour toute question ou commentaire à propos de n'importe quel outil CRAFTSMAN, appelez-nous au numéro sans frais : 1-888-331-4569. PROBLÈME SOLUTION La tondeuse ne fonctionne pas lorsque l’anse...