Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2xV20 20" Push Mower
Tondeuse Poussée 2xV20 508mm (20po)
Podadora de Empuje 2xV20 508mm (20pulg)
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCMW220
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCMW220

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCTIONES 2xV20 20" Push Mower Tondeuse Poussée 2xV20 508mm (20po) Podadora de Empuje 2xV20 508mm (20pulg) CMCMW220 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 3 Fig. A CMCMW220 Components Composants Componentes ON-OFF switch box Boîtier Marche/Arrêt Caja de interruptor ON-OFF (encendido-apagado) ON-OFF button Bouton Marche/Arrêt Botón de encendido-apagado Safety key Clé de sûreté Llave de seguridad Upper handle Poignée supérieure Manija superior Lower handle Poignée inférieure...
  • Page 5 Fig. G Fig. H FRONT BACK Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Page 6 Fig. L Fig. M Fig. N...
  • Page 17: Utilisation Prévue

    FRANçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements lisEZ TOUTEs lEs iNsTRUCTiONs de sécurité et toutes les directives. Le non-respect INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DE des avertissements et des directives pourrait se SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUTES LES solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 18: Important

    FRANçAis l’ e ntretien, pour changer des accessoires comme les lames et compagnie. Arrêtez la machine et les accessoires si autres. quelqu’un entre dans la zone. Entreposez la tondeuse à gazon arrêtée à l’intérieur • 3 . Ne pas faire fonctionner la machine sans tout le sac ‑...
  • Page 19: Renseignements De Sécurité Supplémentaires

    FRANçAis 2 . Tondez en vous déplaçant en travers des pentes; jamais vers Les objets frappés par la lame de la tondeuse le haut ou vers le bas. Soyez prudent lorsque vous utilisez la peuvent causer une blessure grave. Restez tondeuse près de déclins, fossés ou remblais.
  • Page 20: Piles Et Chargeurs

    Consultez le tableau à la fin de ce solution nettoyante. guide pour la compatibilité des blocs-piles et des chargeurs. Blocs‑piles du niveau de la jauge de carburant Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN. • (Fig. B) NE PAS éclabousser ou immerger dans l’ e au ou tout •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes Pour Tous Les Chargeurs De Piles

    Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute • Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un • utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une Les autres types de chargement de blocs-piles peuvent réparation est nécessaire. Un mauvais réassemblage causer la surchauffe et l’...
  • Page 22: Système De Protection Électronique

    Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant vert continuant à clignoter, mais avec le voyant rouge restant Les Chargeurs CRAFTSMAN peuvent être rangés sur le rail allumé. Une fois que le bloc-piles aura atteint la température mural VersaTrack de CRAFTSMAN.
  • Page 23: Éjection Latérale (Fig. A, G)

    FRANçAis Fixer la poignée supérieure (Fig. A, E) 2. Vérifiez que le capot de la porte arrière   9  est fermé. 3. S’il y a lieu, retirez le conduit d’ é jection latéral   14 et veillez 1. Alignez les trous en bas de la poignée supérieure   4 avec à...
  • Page 24: Installer Et Retirer Les Blocs-Piles (Fig. I)

    3. Fermez le capot du logement des blocs-piles. Assurez- D’INSTALLER OU DE RETIRER LES PILES. vous que le capot est complètement fermé avant de AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des blocs- démarrer la tondeuse. piles CRAFTSMAN 20V. 4. Insérez la clé de sécurité   3  dans le boîtier de MARCHE- ARRÊT  1 ...
  • Page 25: Entretien

    FRANçAis trop d’herbes à la fois peut entraîner une surcharge et un 3. Ouvrez les leviers de réglage de la hauteur de la arrêt du moteur. poignée   15 • Si un sac de collecte du gazon   10  est utilisé durant la 4.
  • Page 26: Pour Aiguiser La Lame Dans Un Étau (Fig. M)

    Équilibrer la lame. 7. Replacez la lame sur la tondeuse et vissez solidement. Les tondeuses CRAFTSMAN sont conformes aux normes Équilibrer la lame (Fig. N) de sécurité de l’ A merican National Standards Institute et de la Consumer Product Safety Commission aux États-Unis. La Vérifiez l’équilibre de la lame ...
  • Page 27: Réparations

    AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil ceux offerts par CRAFTSMAN n’ o nt pas été testés avec défectueux pour cause de défaut de matériau ou de ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse.
  • Page 40 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 10/20 Part No. N844093...

Table des Matières