Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. ▪ Ne mettez l’appareil en ser- Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia- vice qu’après avoir lu le listes agréés, sinon aucune garantie mode d’emploi.
1 Consignes de sécurité pure du secteur présentant éloignés, à moins qu’ils ne sur chacun des pôles un in- soient sous surveillance per- tervalle de coupure conforme manente. aux conditions de la catégo- ▪ AVERTISSEMENT: les parties rie de surtension III pour une accessibles peuvent devenir déconnexion complète, il faut brûlantes lors de l’utilisation.
Page 7
1 Consignes de sécurité pients clos tel que des réparation nécessitant de reti- conserves ou des bouteilles. rer un cache assurant une Ils pourraient exploser du fait protection contre l’exposition de la surpression. au rayonnement produit par ▪ N’utilisez ni produit nettoyant les micro-ondes.
1 Consignes de sécurité laires peut entraîner des bles- Installation de l’appareil sures ou causer une inflam- mation ou un incendie. ▪ Le réchauffage de boissons ▪ L’installation doit impérativement être au micro-ondes peut entraîner exécutée par un personnel qualifié. ▪...
électricien agréé. prises entre 5 °C et 35 °C. Utilisation conforme à l’usage prévu ▪ Le module V-ZUG-Home fonctionne sur ▪ Cet appareil est conçu pour la prépara- la plage de fréquence allant de 2,4 à 2,5 GHz et a une puissance émise tion de plats dans un cadre domes- maximale de 20 dBm.
Page 10
1 Consignes de sécurité ▪ Ne conservez pas d’objets pouvant ▪ La graisse et l’huile surchauffées s’en- constituer un danger en cas de mise en flamment facilement. Il est dangereux marche involontaire dans l’espace de de faire chauffer de l’huile dans l’es- cuisson.
Page 11
1 Consignes de sécurité ▪ Ne coincez rien entre la porte de l’ap- Attention, risque de blessure! pareil et le cadre. ▪ Veillez à ce que personne n’introduise ▪ Sécher l’eau résiduelle qui se trouve ses doigts dans les charnières de la sur le fond de l’espace de cuisson avec porte.
Toutes les indications de température données dans ce mode d’emploi sont en degrés Celsius. Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Ouverture de ventilation Poignée de la porte Porte de l’appareil V-ZUG-Home (en fonction du modèle)
3 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Vue de l’application Vue de listes Favori 2 Vous pouvez ici procéder Réchauffer à tous les réglages importants et personnaliser votre appareil. Décongeler Barres de fonction avec touches de CircleSlider fonction Barre/position de défilement Informations Applis Barre permettant d’ouvrir la barre de...
3 Description de l’appareil Prêt à démarrer Micro-ondes 500W Début Début 13:21 Utilisation Démarrer le mode de cuisson Valeur principale Possibilités de réglage Options Durée Conseils d’utilisation Favori Espace de cuisson Modèle V4000 Modèle V2000 Porte de l’appareil Ouvertures de ventilation Joint de la porte Panneau de commande avec CircleSlider Chaleur de sole Détection de porte...
3 Description de l’appareil Accessoires Détérioration due à une utilisation incorrecte! N’utilisez pas de couteaux ni de mo- lettes pour couper sur les accessoires. N’utilisez pas d’accessoires en métal en modes micro-ondes ou combiné. Plateau tournant Plateau tournant émaillé 1, charge max. admissible de 5 kg (pour le modèle V4000) Plateau tournant en verre 2 avec support du plateau tournant 3, charge max.
4 Utilisation Utilisation Commander l’écran Mise en marche de l’appareil L’appareil est commandé depuis l’écran. En mode EcoStandby, l’heure n’est visible que si cette fonction a été activée dans les ré- glages utilisateur. ▸ Effleurez longuement l’écran. – L’écran d’accueil s’affiche. Modifier l’aspect de l’écran d’accueil L’écran d’accueil peut s’afficher de deux façons différentes: avec la vue d’application ou celle de listes.
4 Utilisation ▸ Enlever le doigt de l’application 2. – La nouvelle disposition des applications est enregistrée. Ouvrir la barre de fonction de droite La barre de fonction de droite peut être ouverte que l’appareil fonctionne ou non. ▸ Faire glisser la barre 3 sur la gauche. –...
Page 18
4 Utilisation ▸ Effleurer l’application souhaitée et appuyer sur «OK», ou effleurer à nouveau l’applica- tion. – «Prêt à démarrer» ou un autre sous-menu proposant d’autres applications s’affiche à l’écran. ▸ Si nécessaire, répéter la procédure et sélectionner l’application souhaitée jusqu’à ce que l’écran indique que l’appareil est prêt à...
4 Utilisation Modifier une application Dans le cas où une application n’a pas encore démarrée: ▸ Effleurer la touche de fonction – L’écran d’accueil s’affiche. – Une nouvelle application peut être choisie. Si une application est en fonctionnement: ▸ Maintenir pressée «Arrêt». –...
4 Utilisation Afficher l’heure pendant le mode de cuisson Il est possible d’afficher l’heure et la durée pendant le mode de cuisson. ▸ Ouvrir la barre de fonction. ▸ Effleurer la touche de fonction «Heure». – L’heure et la durée s’affichent à l’écran. Masquer l’heure pendant le mode de cuisson ▸...
4 Utilisation Options Chaque application propose différentes options. Votre appareil possède les options suivantes: Régler pour plus tard Sélectionner et démarrer les options ▸ Sélectionner à l’écran dans le groupe d’applications souhaitée et confirmer si néces- saire par «OK». – «Prêt à démarrer» s’affiche à l’écran. ▸...
4 Utilisation Démarrer l’option «Régler pour plus tard» ▸ Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l’application. – L’application démarre, la durée restante s’affiche. Si à la fois les options «Fin» et «Régler pour plus tard» sont réglées, la fin définie pour le démarrage de «Régler pour plus tard» n’est pas prise en compte. Contrôler et modifier les réglages Les valeurs et les réglages peuvent être modifiés avant et pendant le déroulement du mode de cuisson.
4 Utilisation Enfourner l’aliment à cuire Dès que l’espace de cuisson est préchauffé, – un signal acoustique retentit et un message s’affiche. La durée (si réglée) ne com- mencera à s’écouler qu’après acquittement du message. ▸ Enfourner l’aliment à cuire dans l’espace de cuisson. ▸...
4 Utilisation Modifier un favori Une fois créé, un favori ne peut pas être modifié ultérieurement. ▸ Créer un nouveau favori et supprimer l’ancien le cas échéant pour adapter différentes valeurs ou réglages par rapport à l’ancien favori. Modifier le nom du favori Le nom du favori ne peut être modifié...
4 Utilisation Epingler la valeur principale ▸ Sélectionner l’application souhaitée. – «Prêt à démarrer» s’affiche à l’écran. ▸ Adapter la valeur principale à l’aide du CircleSlider. ▸ Maintenir pressée la valeur principale. – La punaise épinglée prend la couleur ambre. –...
4 Utilisation Contrôle et modification ▸ Effleurer la touche de fonction «Minuterie». – La durée restante s’affiche à l’écran. ▸ Maintenir pressée «Arrêt». – L’écoulement de la durée est interrompue. ▸ Diminuer ou prolonger la durée à l’aide du CircleSlider. ▸...
4 Utilisation 4.16 Mode calme L’appareil est le plus silencieux possible en mode calme. Tous les sons sont commutés sur le volume sonore le plus faible. Le mode calme peut être activé ou désactivé à la fois dans les réglages utilisateur (voir page 39) et dans la barre de fonction pour un ac- cès rapide.
4 Utilisation 4.19 Fin du fonctionnement Une fois la durée réglée écoulée ou une fois la température cible réglée atteinte, – L’application s’arrête automatiquement, – Un signal acoustique retentit. – L’écran indique: «Processus terminé». ▸ Appuyer sur «OK» pour confirmer le message. –...
5 Applications 4.21 Astuces concernant l’appareil Les astuces concernant l’appareil traite de thèmes portant sur l’utilisation de l’appareil. Thèmes Les thèmes suivants peuvent être consultés: ▪ Ecran d’accueil ▪ Vue de listes ▪ Barres de fonction ▪ Favoris ▪ CircleSlider ▪...
5 Applications Mode combiné gril-air chaud avec micro-ondes Ce mode de cuisson combiné associe le mode gril-air chaud avec les micro-ondes. Plus l’aliment contient de liquide, plus élevée la puissance des micro-ondes peut être sélec- tionnée. Plage de température 50 à 210 °C Valeur proposée 180 ℃...
5 Applications Air chaud Plage de température 50 à 220 °C Valeur proposée 180 °C Niveau Grille basse L’air de l’espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi ar- rière de l’espace de cuisson et circule de façon homogène. Utilisation ▪...
5 Applications Utilisation ▪ Poulet entier ▪ Aliments à griller épais ▸ Placer l’aliment à griller directement sur la grille ou le poser dans un moule en porce- laine ou en verre. Modes de cuisson combinés Le mode combiné permet de combiner un mode de cuisson au choix avec le mode aux micro-ondes.
5 Applications N’utilisez pas d’accessoires en métal en mode micro-ondes. Vous trouverez des conseils d’utilisation utiles pour la décongélation sous «Conseils d’utilisation». Réchauffer Le mode «Régénération» permet de régénérer ou de réchauffer différentes boissons et plats, ce qui sera effectué avec les micro-ondes après avoir saisi la quantité souhai- tée.
5 Applications «Serviettes rafraîchissantes» Avant de démarrer l’application: ▸ Humidifier et essorer les serviettes. ▸ Poser les serviettes dépliées ou roulées à la taille souhaitée sur la grille basse ou le plateau tournant. «Enveloppements chauds» Avant de démarrer l’application: ▸ Poser les serviettes préparées et étendues au maximum sur la grille basse ou le pla- teau tournant.
Page 35
5 Applications ▪ Régler «Préchauffage» si l’espace de cuisson doit être chauffé à une température sou- haitée. ▪ Régler la puissance micro-ondes ▸ Confirmer par «OK». ▸ Créer les étapes suivantes de la même manière. Il est possible de créer jusqu’à 10 étapes pour une recette personnelle. Nommer une recette créée ▸...
6 Micro-ondes Effacer une recette personnelle Chacune des recettes personnelles peut être effacée. ▸ Sélectionner la recette souhaitée. ▸ Effleurer – L’écran indique: «Souhaitez-vous vraiment effacer cette recette?». ▸ Pour effacer la recette, effleurer – La recette est effacée. Micro-ondes Conseils d’utilisation Respecter les indications du chapitre «Consignes de sécurité».
Pour arrêter le micro-ondes, voir Interrompre le fonctionnement / arrêt anticipé. – Fin du fonctionnement. V-ZUG-Home Télécharger les mises à jour sur l’appareil via V-ZUG-Home afin d’être toujours à jour. Le soussigné, V-ZUG SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type est conforme à...
▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
8 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher la mise en marche inopinée de l’appareil par des en- fants. Lorsque la sécurité enfants est activée, l’appareil ne peut être utilisé qu’après saisie d’un code. Le code est affiché pendant le déverrouillage dans l’ordre inverse. La sécurité...
▪ °F: degrés Fahrenheit Date et heure Synchronisation temporelle Lors de la connexion à V-ZUG-Home, le paramètre «Internet» est automatiquement réglé. L’heure, la date et la zone horaire sont ensuite directement synchronisées via l’applica- tion. Date Il est possible de consulter et de modifier la date.
Redémarrer l’interface L’interface peut être réinitialisée si les difficultés pour établir la connexion persistent. Réinitialisation Déconnecte toutes les connexions aux appareils mobiles. De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur vzug.com. Informations sur l’appareil Numéros d’identification Le numéro de série (SN) ainsi que le numéro d’article sont affichés.
Restaure l’écran d’accueil sur la vue de l’application. Les favoris sont conservés. Favoris La saisie de «OK» efface tous les favoris définis. V-ZUG-Home Déconnecte toutes les connexions aux appareils mobiles. Réglages d’usine Restaure les réglages tels qu’ils étaient à la livraison. Toutes les données personnelles sont perdues.
10 Eliminer des dérangements ▸ Pour éliminer les odeurs désagréables, faire chauffer un verre d’eau avec du jus de ci- tron pendant 2 à 3 minutes au niveau de puissance maximal du micro-ondes. Nettoyer la porte de l’appareil ▸ Nettoyez la porte de l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’eau de vaisselle. ▸...
10 Eliminer des dérangements 10.2 Autres problèmes éventuels Problème Cause possible Solution ▪ L’appareil ne ▪ Le fusible de l’installation do- ▸ Remplacer le fusible. fonctionne pas mestique s’est déclenché. ▸ Réenclencher le coupe-cir- cuit automatique. ▪ Le fusible se déclenche plu- ▸...
11 Accessoires Coupure de courant prolongée Une première mise en service est effectuée après une coupure de courant prolongée. Il suffit cependant de régler l’heure et la date pour pouvoir réutiliser l’appareil; il n’est pas nécessaire d’effectuer d’autres réglages. Accessoires Les accessoires présentés ci-après ainsi que les pièces de rechange peuvent être com- mandés en plus de la livraison de l’appareil.
13 Trucs et astuces 12.3 EcoStandby Conformément au règlement (UE) n° 2023/826 État éteint – État de veille – État de veille avec affichage d'informations ou d'état 0,80 Mode veille connecté 1,40 Temps nécessaire à l'appareil pour passer automatiquement dans le mode d’économie d'énergie correspondant Trucs et astuces …...
14 Élimination 13.1 Economie d’énergie ▸ Eviter d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. ▸ N’allumer l’éclairage que si nécessaire. ▸ Utiliser la chaleur résiduelle: à partir d’une durée de 30 minutes, arrêter l’appareil 5 à 10 minutes avant la fin du fonctionnement. Pour consommer le moins de courant possible, sélectionner le réglage utilisateur «Masquer l’heure».
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Changement de page Valeur modifiable Favori Température La valeur de couleur ambre est réglable avec le CircleSlider. 1144884-06 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...