INSTRUCTIONS SPÉCIALES • Avant l’utilisation de ce produit, merci d’étudier soigneusement la présente notice et de la conserver pour l’utilisation ultérieure. • Si vous avez besoin d’aide avec la présente notice d’utilisation, merci de contacter le prestataire de santé à domicile. •...
1. INTRODUCTION Votre professionnel de santé a déterminé qu’un complément d’oxygène vous serait favorable et vous a pre- scrit un concentrateur d’oxygène réglé à un débit spécifi que pour correspondre à vos besoins. NE changez PAS les réglages de débit et la durée d’administration, sauf si votre professionnel de santé vous l’indique. Avant d’utiliser cet équipement, merci d’étudier et de comprendre la présente notice dans son ensemble.
AVERTISSEMENT: L’oxygène produit par ce concentrateur est additionnel et il ne doit pas être utilisé pour soutenir ou maintenir les fonctions vitales. L’oxygénothérapie peut être, sous certaines conditions, dangere- use pour la santé; chaque utilisateur doit consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le concentrateur d’oxygène en cas d’endommagement de la prise ou du câble d’alimentation.
2. UTILISATION DU CONCENTRATEUR D’OXYGENE M50 AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de rallonges, ni d’adaptateurs électriques. Choisissez un emplacement permettant au concentrateur d’aspirer l’air ambiant sans restriction. Conservez l’appareil à au moins 30 cm des murs, des meubles, des rideaux et d’autres objets qui peuvent entraver le débit d’air adéquat vers l’appareil.
Le fi ltre à air dans le concentrateur d’oxygène M50 doit être nettoyé au moins une fois par semaine. 1. Ouvrir le protecteur du fi ltre à air dans la partie arrière du concentrateur d’oxygène. 2. Retirer le fi ltre à air de l’équipement. 3.
Alarme de Clignotant rouge Bloquer la sortie de Haute température clignote deux fois l’équipement, atten- - température par seconde – plus dre la signalisation de service de une signalisation d’alarme l’équipement acoustique courte répétitive (niveau de pression acoustique 60 dB) Signalisa- L’équipement s’arrê- (Uniquement le...
Guide de dépannage Le guide de dépannage ci-dessous présente les problèmes courants, leurs raisons et les actions à mener pour les lever. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème ou s’il y a un problème qui n’est pas mentionné ci-dessous, merci de contacter votre prestataire de santé...
Poids net 14.2 kg Nuisance sonore 45dB(A) Durée de vie prévue 5 ans Classe et type d‘équipement Equipement IEC classe II Partie appliquée de type BF Protection contre la chute de gouttes d‘eau IP21 Éléments Standard: Alarme de température élevée; alarme basse concentration d‘oxygène;...
Page 38
Instructions et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique: Cet équipement est prévu pour être utilisé dans le milieu électromagnétique spécifi é ci-dessous. L’utilisateur de cet équipement devrait s’assurer que l’équipement est utilisé dans un tel milieu. ESSAIS D’IMMUNITÉ NIVEAU D’ESSAIS IEC NIVEAU DE MILIEU ÉLECTRO- 60601...
Page 39
Instructions et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique: Cet équipement est prévu pour être utilisé dans le milieu électromagnétique spécifi é ci-dessous. L’utilisateur de cet équipement devrait s’assurer que l’équipement est utilisé dans un tel milieu. NIVEAU D’ESSAIS NIVEAU DE MILIEU ÉLECTROMAGNÉ- ESSAIS D’IMMUNITÉ...
DISTANCES DE SEPARATION RECOMMANDEES ENTRE L’EQUIPEMENT DE COMMUNICATION RF PORTABLE ET MOBILE ET CET EQUIPEMENT Cet équipement est destiné à être utilisé dans le milieu électromagnétique avec les perturbations RF rayon- nées contrôlées. L’utilisateur de cet équipement peut apporter son concours pour prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant la distance minimum entre l’équipement de communication RF portable et mobile (émetteurs) et cet équipement, comme recommandé...
De plus, la société le fabricant et GCE ne peut en aucun cas être tenue responsable de la perte de profi t, de bon nom ou des dommages indirects ou consécutifs, même si la société...