Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com This Product is Certified Ce produit est certifié Este producto esta certificado Este produto está certificado Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071172 / 000 / 03...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE ORIGINALE TE 700‑AVR Burineur électropneumatique 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables.
Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou Porter des Porter un Porter un Porter des agence Hilti. lunettes de casque de casque gants de protection protection...
Page 18
L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque signalétique. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
Module d'aspiration de poussières TE DRS‑B Utiliser les outils Hilti indiqués ci-dessous. Ils permettent d'obtenir un rendement en démolition plus élevé et une durée de vie plus longue car appareil et outils sont optimisés en tant que système. TE‑Y Porte- outil/ Dési-...
All manuals and user guides at all-guides.com TE‑Y Porte- outil/ Dési- Largeur en Longueur en Largeur mm Longueur mm gnation de pouces pouces l'outil Burin spatule TE‑YP 4³⁄₄ SPM 12/36 TE‑SP 4³⁄₄ SPM 12/50 Burin flexible TE‑Y 25¹⁄₂ BSPM 800 Burin grattoir/spatule TE‑YP SPMK 5/28...
All manuals and user guides at all-guides.com Appareil TE 700‑AVR Poids 7,9 kg (17,42 lb) Dimensions (L x l x H) 564 mm (22,2 ") x 125 mm (4,92 ") x 248 mm (9,76 ") 11,5 J Énergie libérée par coup Mandrin TE‑Y Cadence de percussion en charge...
All manuals and user guides at all-guides.com g) L'outil électroportatif, les accessoires, les ou- terrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de tils à monter, etc. doivent être utilisés conformé- fonctionnement, peut entraîner des accidents. ment à...
Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de L'utilisateur et les personnes se trouvant à proximité mauvaises conditions d'utilisation, la poussière col- pendant l'utilisation de l'appareil doivent porter des lée à...
Marche / Arrêt n'ait été ac- la lèvre d'étanchéité est endommagée, remplacer la tionné, apporter immédiatement l'appareil au S.A.V. protection anti-poussière (voir chapitre "Nettoyage Hilti. et entretien").
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT 7.2.2 Burinage En cas de défaillance de l'interrupteur Marche / Arrêt, 7.2.2.1 Travaux à basses températures retirer la fiche d'alimentation de la prise. REMARQUE L'appareil nécessite une température de service minimale ATTENTION pour que le mécanisme de frappe fonctionne.
Essuyer la lèvre d'étanchéité avec précaution et la grais- l'appareil pour voir si elles ne sont pas abîmées et s'as- ser à nouveau légèrement avec de la graisse Hilti. Si la surer que tous les organes de commande fonctionnent lèvre d'étanchéité est endommagée, remplacer impérati- correctement.
S.A.V. Hilti. 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les...
à une incapacité à utiliser l'appareil et que l'intégrité technique soit préservée, c'est-à-dire dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particu- sous réserve de l'utilisation exclusive de consommables, lier les garanties implicites concernant l'utilisation et accessoires et pièces de rechange d'origine Hilti.