Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SALUS
- Hygiene Sterility Maintenance Container
Operator's Manual
95-114369 CA EN FR R3_SALUS_OpsMan.indd 1
2016-11-10 8:44 AM

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SciCan SALUS

  • Page 13: Hygiene Récipient Pour Maintenir La Stérilité

    All manuals and user guides at all-guides.com SALUS - Hygiene Récipient pour maintenir la stérilité Manuel de l’utilisateur 95-114369 CA EN FR R3_SALUS_OpsMan.indd 1 2016-11-10 8:44 AM...
  • Page 14 12.3 Inspection de la gaine et de l’étagère du récipient 13. RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE FABRICANT ET LE SERVICE À LA CLIENTÈLE 14. GARANTIE PLACEMENT DU SALUS - HYGIENE DANS DES PANIERS 95-114369 CA EN FR R3_SALUS_OpsMan.indd 2 2016-11-10 8:44 AM...
  • Page 15: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE Le SALUS - Hygiene est un récipient réutilisable pour gérer des instruments. Il est prévu pour contenir des instruments qui sont conçus pour supporter le lavage et la stérilisation à la vapeur, et pour garder la stérilité des instruments pendant leur stockage. Le SALUS - Hygiene est adapté à l’usage dans des désinfecteurs thermiques (96 °C/205 °F), des laveurs automatiques, des nettoyeurs à...
  • Page 16: Présentation Générale

    PINCE À Joint d’étanchéité, avant 01-114201S Quand vous recevrez votre boîte d’emballage CASSETTE Joint d’étanchéité, arrière 01-114202S du SALUS - Hygiene, les articles énumérés Étiquettes (anglais/français, 100/paquet) 01-114203 Filtre réutilisable 01-114196S ci-dessous seront inclus. Si n’importe Marqueurs autoclavables (3/paquet) 01-114204 lequel de ces articles vient à...
  • Page 17: Spécification

    Exemple : un cabinet dentaire effectue 4 cycles de stérilisation par jour; il est ouvert 150 jours par an; alors dans 4 ans le SALUS-Hygiene devra être mis hors service. Sur l’étiquette du filtre et l’étiquette de l’étagère, vous inscririez la date d’aujourd’hui dans l’encadré de la date de mise en service, vous ajouteriez quatre ans et vous inscririez cette Fig.
  • Page 18: Utilisation Du Récipient

    Tourner le loquet dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller [Voir Fig. 4]. 7.3 Préparation et chargement des instruments Avant de charger les instruments dans le SALUS - Hygiene, consulter les instructions du fabricant des instruments pour le retraitement.
  • Page 19: Traitement Des Instruments Dans Le Récipient

    Laissez le SALUS-Hygiene refroidir suffisamment avant de le manipuler ou portez un équipement de protection personnelle. Vérifiez le verrou inviolable pour vous assurer qu’il est tiré, indiquant que le SALUS - Hygiene a été traité [Voir Fig. 8]. Vérifiez l’indicateur chimique pour vous assurer qu’il a atteint les conditions de stérilisation recommandées.
  • Page 20: Stat-Dri Plus

    L’utilisation de STAT-DRI Plus aide à réduire la formation de taches d’humidité et de rouille. STAT-DRI Plus devrait être utilisé avant chaque cycle quand on traite des récipients SALUS - Hygiene afin de s’assurer que le séchage est complet. TRANSPORT ET STOCKAGE DU RÉCIPIENT 9.1 Transport...
  • Page 21: Retraitement En Utilisant Un Nettoyeur À Ultrasons

    Fig. 10 Le filtre du SALUS - Hygiene est conçu pour fournir une durée de vie utile de 2 500 cycles. Si le filtre est endommagé ou perforé, il doit être remplacé. Le remplacement du filtre NE prolonge PAS la durée de vie utile du SALUS - Hygiene.
  • Page 22: Inspection De La Gaine Et De L'étagère Du Récipient

    12.3 Inspection de la gaine et de l’étagère du récipient Le SALUS - Hygiene est conçu pour fournir une durée de vie utile de 2 500 cycles. Inspectez la gaine et l’étagère avant chaque utilisation pour voir si elles présentent des fissures. N’utilisez pas le récipient si vous trouvez des fissures.
  • Page 23: Garantie

    Garantie limitée Quand il est fabriqué par SciCan, à l’état neuf et non utilisé. SciCan garantit que, lorsqu’il a été fabriqué à l’état neuf et non utilisé, le SALUS - Hygiene ne tombera pas en panne durant son service normal pour cause de défectuosité de matériel et de main-d’œuvre non due à...
  • Page 24: Placement Du Salus - Hygiene Dans Des Paniers

    All manuals and user guides at all-guides.com PLACEMENT DU SALUS - HYGIENE DANS DES PANIERS Accessoires HYDRIM G4 PORTOIR HYDRIM C61 W/WD - PORTOIR HYDRIM C61 W/WD - PORTOIR HYDRIM L110W/WD/M2 - peut contenir 3 SALUS peut contenir 6 SALUS Peut contenir 10 gaines SALUS...

Table des Matières