Liens rapides

Sèche-linge avec pompe à chaleur
Manuel d'utilisation
DV9*DG******
Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 1
Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 1
2024/11/21 17:21:03
2024/11/21 17:21:03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung DV9 DG Serie

  • Page 1 Sèche-linge avec pompe à chaleur Manuel d'utilisation DV9*DG****** Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 1 Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 1 2024/11/21 17:21:03 2024/11/21 17:21:03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Entretien pour éviter la formation de gel Instructions concernant les déchets DEEE Installation Ce qui est inclus...
  • Page 3 Annexe Tableau des symboles d'entretien des tissus Protection de l'environnement Caractéristiques techniques Données de consommation Fiche de caractéristiques techniques Coordonnées de contact DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Français Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 3 Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 3 2024/11/21 17:21:03 2024/11/21 17:21:03...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche- linge.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la...
  • Page 6 Consignes de sécurité 6. Pour une utilisation en Europe: les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu. 7. ATTENTION: afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté...
  • Page 7 15. Pendant la dernière partie d'un cycle du sèche-linge à tambour, aucune chaleur n'est émise (cycle de refroidissement) afin de garantir que le linge sera laissé en fin de cycle à une température qui ne l'endommage pas. 16. Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes. 17.
  • Page 8: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des électrocutions, des incendies, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil.
  • Page 9: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d'installation pour relier cet appareil à la terre. Installez cet appareil à...
  • Page 10: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Page 11: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson : même lavés, les articles en contiennent encore. De plus, utilisez le cycle de séchage à froid afin de ne pas faire chauffer le linge.
  • Page 12: Entretien Pour Éviter La Formation De Gel

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, ainsi que celles relatives aux DEEE et batteries), rendez-vous sur notre page relative au développement durable accessible via www.
  • Page 13: Installation

    Les pièces et l'emplacement des pièces indiqués ci-dessous peuvent différer de ceux sur votre sèche-linge. Avant l'installation, assurez-vous que le sèche-linge possède toutes les pièces répertoriées ici. Si le sèche-linge et/ou des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez le service client Samsung le plus proche. Schéma du sèche-linge 01 Capot supérieur 02 Réservoir d'eau...
  • Page 14: Accessoires Fournis

    • Le kit de superposition permet de placer le sèche-linge par-dessus un lave-linge. Veuillez noter que le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et sèche-linge Samsung. Pour acheter un kit de superposition avec support (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) ou un kit de superposition (SKK-DD, SKK-DDX), prenez contact avec un centre de service clientèle ou un revendeur local...
  • Page 15: Conditions D'installation

    • Maintenez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. • Ne remplacez pas par vous-même un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e). Faites appel à Samsung ou un réparateur qualifié pour remplacer un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e).
  • Page 16: Installation Étape Par Étape

    Installation • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Si vous n'êtes pas sûr que le sèche-linge soit correctement mis à la terre, vérifiez avec un électricien qualifié. • Ne modifiez d'aucune façon la fiche, le cordon ou la prise d'alimentation. •...
  • Page 17: Étape 2 Ajustement Des Pieds Réglables

    ÉTAPE 2 Ajustement des pieds réglables 1. Faites glisser doucement le sèche-linge à l'emplacement souhaité. 2. Utilisez un niveau (A) et vérifiez que le sèche-linge est bien à plat de gauche à droite et de l'avant vers l'arrière. 3. Si le sèche-linge n’est pas de niveau, faites tourner les pieds réglables (B) vers la gauche ou la droite pour ajuster la hauteur.
  • Page 18 Installation ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidange • Nous vous recommandons vivement de raccorder le tuyau de vidange à votre système de vidange. • Si le tuyau de vidange raccordé au sèche-linge est trop court pour pouvoir atteindre le système de vidange, utilisez le tuyau fourni comme accessoire (long tuyau de vidange).
  • Page 19 Au-dessus d'un lavabo : 1. Assurez-vous de placer l'extrémité du tuyau fourni à moins de 90 cm (*) de la partie inférieure du sèche-linge. 2. Pour incurver une partie du tuyau fourni, utilisez le guide de tuyau (B) en plastique fourni et fixez le guide sur le mur à...
  • Page 20: Étape 4 Vérification De L'installation

    Installation ÉTAPE 4 Vérification de l'installation • Tous les matériaux d'emballage ont été complètement retirés et correctement mis au rebut. • Le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol. • Assurez-vous qu'il ne reste aucun accessoire à l'intérieur du tambour. •...
  • Page 21 2. Retirez les vis du support de la vitre intérieure du hublot. D’abord, desserrez et retirez les 3 vis de la partie inférieure. Ensuite, desserrez et retirez les 3 vis de la partie supérieure du support. 3. Détachez le support de la vitre. ATTENTION Pour éviter toute Veillez à...
  • Page 22 Installation 5. Retirez la vis supérieure à gauche de l’encadrement du hublot, puis insérez-la dans le trou droit correspondant de l’encadrement du hublot. Ne retirez pas les vis du support inférieur. 6. Retirez les 2 vis du support sur l’encadrement droit, puis retirez les 2 vis du support sur l’encadrement gauche.
  • Page 23 9. Insérez le support de la manette sur l’encadrement droit, puis serrez les 2 vis du support. 10. Insérez la charnière du hublot dans la position opposée de l’encadrement du hublot, puis serrez les 2 vis à boulon. 11. Insérez le support de la vitre intérieure dans le cache du hublot installé...
  • Page 24: Environnement

    Installation 12. Serrez les 3 vis du support sur la partie supérieure. Serrez ensuite les 3 vis du support sur la partie inférieure. 13. Fixez le joint du hublot sur le hublot. REMARQUE Pour remettre le hublot dans sa position initiale, suivez ces étapes à nouveau. Veuillez noter que le hublot, les charnières et les autres pièces seraient alors dans le sens opposé...
  • Page 25: Opérations

    Opérations Panneau de commandes 01 Affichage Affiche toutes les informations des cycles, notamment la durée d'un cycle, les codes d'information et l'état du sèche-linge. numérique 02 Sélecteur de Tournez la molette pour sélectionner un cycle. Reportez-vous à la section Présentation des cycles en page 27 pour connaître les cycles disponibles. cycle Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le niveau de séchage avec les cycles ECO COTON, MIX et SYNTHÉTIQUES.
  • Page 26: Description Des Icônes

    Opérations Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'éclairage intérieur. Éclairage L'éclairage reste allumé pendant 2 minutes après son activation, puis s'éteint tambour automatiquement. Cette alarme est disponible uniquement avec les cycles ECO COTON, MIX et SYNTHÉTIQUES. Si une charge comprend des vêtements avec des tissus différents, le témoin de la fonction Alerte humidité...
  • Page 27 Présentation des cycles Optimal Dry Charge Cycle Description maximale (kg) Pour les charges mixtes composées de tissus en coton et Maxi. synthétiques. DÉLICAT Pour les articles à manipuler avec soin, tels que de la lingerie. PRÊT À Ce cycle arrête le processus de séchage avec un peu d'humidité Maxi.
  • Page 28 Opérations Séchage personnalisé Charge Cycle Description maximale (kg) Pour faire sécher des articles légers synthétiques en coton ou du SÉCHAGE linge nécessitant un séchage rapide. Le temps de séchage par défaut RAPIDE 35' est de 35 minutes. Utilisez ce bouton pour régler le temps de séchage de votre choix. 1.
  • Page 29 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Page 30 Opérations Volume de Niveau de Cycle Articles recommandés charge Séchage Chemises ou blouses en coton sans repassage, lin, CHEMISES Non disponible fibres synthétiques ou mélange de tissus. Pour sécher des textiles en denim tels que des JEANS Non disponible jeans. Utilisez ce cycle pour désinfecter les vêtements RAFRAÎCHISSEMENT PROGRAMME...
  • Page 31: Mise En Marche

    Mise en marche Étapes simples pour démarrer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge. 2. Assurez-vous que le filtre à peluches est installé. 3. Chargez le sèche-linge et fermez le hublot. 4. Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 5.
  • Page 32 Opérations Guide des cycles Suivez toujours les instructions de l'étiquette d'entretien lors du séchage. Si elles ne sont pas présentes, reportez-vous au tableau suivant. Couvre-lits et couettes • Utilisez le réglage de température Élevée. Couvertures • Pour des résultats optimaux, faites sécher une seule couverture à la fois.
  • Page 33: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Sécu. enfant La fonction Sécu. enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécu. enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel. Pour activer/désactiver Sécu. enfant, appuyez simultanément sur les touches Niveau de Séchage et Temps pendant 3 secondes.
  • Page 34 Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Enregistrement de votre appareil sur SmartThings 1.
  • Page 35: Déclaration De Logiciel Open Source

    • Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, la consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs spécifiées dans les informations indicatives. • Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni.
  • Page 36: Utilisation De La Grille De Séchage (Modèles Applicables Uniquement)

    Opérations Utilisation de la grille de séchage (modèles applicables uniquement) Réglez le temps de séchage jusqu'à 180 minutes en fonction du taux d'humidité et du poids des articles à faire sécher. Si vous faites sécher du linge à l'aide de la grille de séchage, il est recommandé d'utiliser le cycle Minuterie.
  • Page 37: Maintenance

    Maintenance Vidage du réservoir d'eau ( Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau pour éviter des fuites. 1. Retirez le réservoir d'eau (A) du sèche-linge. Avec une main, tirez sur la poignée du réservoir d'eau jusqu'à ce que le réservoir soit sorti de moitié;...
  • Page 38: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l'eau dessus. • Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l'alcool ou de l'acétone. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie. •...
  • Page 39 2. Ouvrez le filtre extérieur et retirez le filtre intérieur (A). 3. Ouvrez et étalez le filtre extérieur ainsi que le filtre intérieur. 4. Retirez les peluches présentes sur les deux filtres, puis nettoyez les filtres à l'aide de la brosse de nettoyage.
  • Page 40: Nettoyage Du Capteur D'humidité

    Maintenance 5. Placez le filtre intérieur dans le filtre extérieur, puis réinsérer le filtre à peluches dans sa position d'origine. ATTENTION • Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent de se dégrader. •...
  • Page 41 Un échangeur de chaleur sale altèrera les performances de l'appareil. Il doit donc être nettoyé régulièrement. REMARQUE • Des gouttes d'eau peuvent se former autour de l'échangeur de chaleur en raison de la condensation provoquée par une différence de température. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas la présence d'une fuite.
  • Page 42 Maintenance 3. Nettoyez la poussière présente sur l'échangeur de chaleur à l'aide de la brosse fournie. Une fois que vous avez fini de le nettoyer avec la brosse, essuyez la poussière restante à l'aide d'un torchon doux et humide. ATTENTION •...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Symptôme Action Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert. Le hublot est ouvert • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. •...
  • Page 44: Codes D'information

    Dépannage Symptôme Action • Assurez-vous que le filtre à peluches est propre avant chaque cycle. • Faites sécher les articles produisant des peluches (serviettes Les vêtements sont duveteuses) séparément des vêtements qui attirent ces peluches pelucheux. (pantalons en lin noirs). •...
  • Page 45 Code Signification Action d'information • Fermez le hublot et recommencez. • Si le problème persiste, appelez le centre de dépannage. Vous avez mis le sèche-linge en • Vérifiez si la fonction Sécu. enfant est marche alors que le hublot est activée.
  • Page 46: Annexe

    Annexe Tableau des symboles d'entretien des tissus Les symboles suivants fournissent des conseils Blanchiment sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes Aucun agent de blanchiment d'entretien des vêtements incluent des autorisé. symboles relatifs au séchage, au blanchiment, Produit de blanchiment à l'eau au repassage et au nettoyage à...
  • Page 47: Repassage

    Repassage Nettoyage à sec professionnel aux hydrocarbures (benzines lourdes) Repasser avec la semelle à une avec un processus normal. température maximale de 200 °C. Nettoyage à sec professionnel aux Repasser avec la semelle à une hydrocarbures (benzines lourdes) température maximale de 150 °C. avec un processus doux.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques SÈCHE-LINGE À CHARGEMENT TYPE FRONTAL NOM DU MODÈLE DV9*DG****** 600 mm 850 mm DIMENSIONS 600 mm 650 mm 1100 mm POIDS 48,0 kg NORMES ÉLECTRIQUES 220-240 V / 50 Hz 550-600 W TEMPÉRATURE AUTORISÉE 5-35 °C Français Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 48 Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 48 2024/11/21 17:21:23...
  • Page 49: Données De Consommation

    Données de consommation Durée maxi. Modèle Cycle Charge (kg) Énergie (kWh) (minutes) 1,54 ECO COTON 0,89 DV9*DG****** PRÊT À REPASSER 0,95 SYNTHÉTIQUES 0,60 : Poids du linge sec : programme test EN 61121:2013 Les données sans astérisque (*) ont été calculées sur la base du programme test EN 61121:2013. Les données de consommation peuvent différer des valeurs nominales indiquées ci-dessus, selon la taille de la charge, les types de textiles, les taux d'humidité...
  • Page 50: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Conformément à la réglementation applicable en matière d'étiquetage énergétique. REMARQUE Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Samsung Nom du modèle DV9*DG****** Capacité...
  • Page 51: Coordonnées De Contact

    21629099 www.samsung.com/no/support DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support...
  • Page 52 *8000 - Apel tarifat în reţea ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support 8009 4000 only from landline, toll CYPRUS free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* POLAND http://www.samsung.com/pl/support/ * (opłata według taryfy operatora)
  • Page 53 Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 53 Dryer_D-PJT_DV5000D_D.LED_WEB_FR.indd 53 2024/11/21 17:21:23 2024/11/21 17:21:23...

Table des Matières