Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Warmtepompdroger
Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.
DV90F5E6HGW-03297B-08_NL_150706.indd 1
DV90F5E6HGW-03297B-08_NL_150706.indd 1
gebruikershandleiding
imagine
the possibilities
Bedankt voor het aanschaff en van dit Samsung-product.
DV9-serie
DV8-serie
DV7-serie
2015-07-06
2015-07-06
1:04:07
1:04:07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung DV9 Série

  • Page 1 DV9-serie DV8-serie DV7-serie Warmtepompdroger gebruikershandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. imagine the possibilities Bedankt voor het aanschaff en van dit Samsung-product. DV90F5E6HGW-03297B-08_NL_150706.indd 1 DV90F5E6HGW-03297B-08_NL_150706.indd 1 2015-07-06 2015-07-06 1:04:07 1:04:07...
  • Page 2: Table Des Matières

    inhoud VEILIGHEIDSINFORMATIE Wat u moet weten over de veiligheidsvoorschriften Belangrij ke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen Instructies in verband met het AEEA-label UW DROGER INSTALLEREN Uw droger uitpakken en installeren Zie buitenkant wasdroger Voordat u het product installeert Voordat u het apparaat in gebruik neemt Belangrij...
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-wasdroger. Deze handleiding bevat belangrij ke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw wasdroger. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door om optimaal gebruik te maken van de vele voordelen en functies die deze wasdroger u biedt.
  • Page 4 veiligheidsinformatie Om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlij k letsel bij het gebruik van uw apparaat te verminderen, dient u deze algemene veiligheidsvoorschriften te volgen: WAARSCHUWING Laat kinderen (of huisdieren) nooit op of in het product spelen. De deur van het product gaat van binnenuit niet makkelij...
  • Page 5 Er dient te worden gezorgd voor voldoende ventilatie om te voorkomen dat er gassen terugstromen in de kamer van andere apparaten die brandstoff en verbranden, waaronder open vuur. Droog geen ongewassen kledingstukken in de wasdroger. Voorwerpen die zij n verontreinigd met stoff en zoals bakolie, aceton, alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwij...
  • Page 6 veiligheidsinformatie Gebruik een droge doek om regelmatig de voedingsterminals en contactpunten te ontdoen van bij voorbeeld stof en water. - Trek de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een droge doek. - Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand. Houd alle verpakkingsmaterialen buiten bereik van kinderen, aangezien deze materialen gevaarlij...
  • Page 7 Het gebruik voor zakelij ke doeleinden is een vorm van misbruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelij k worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Page 8: Instructies In Verband Met Het Aeea-Label

    veiligheidsinformatie U wordt geadviseerd geen lakens te drogen om de opbouw van statische elektriciteit tenb beperken. Deze kan tot schade aan uw wasgoed en ook aan het apparaat leiden. - Anders kan het wasgoed beschadigd raken. Gebruik de droger niet in de nabij heid van gevaarlij ke poeders, zoals steenkoolpoeder, tarwemeel, enz. - Dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of een explosie.
  • Page 9: Uw Droger Uitpakken En Installeren

    uw droger installeren UW DROGER UITPAKKEN EN INSTALLEREN Huur een professional in om deze droger goed te installeren. Als er servicemonteur wordt gebeld als gevolg van een foutieve installatie, aanpassing of aansluiting, ligt de verantwoordelij kheid hiervoor bij de installateur. Het wordt aanbevolen de hulp van een professional in te roepen bij...
  • Page 10: Voordat U Het Product Installeert

    Controleer het product op beschadigingen voordat u het installeert. • In geval er onderdelen lij ken te zij n beschadigd, neemt u contact op met de dichtstbij zij nde klantenservice van Samsung. • Wanneer het product moet worden verplaatst, moet u dit niet alleen doen.
  • Page 11: Installatie In Een Nis Of Kast

    INSTALLATIE IN EEN NIS OF KAST Voor veilig en correct gebruik heeft de droger minimaal de volgende ruimte nodig: Zij kanten: 25 mm Achterkant: 51 mm Bovenkant: 25 mm Voorkant: 470 mm Wanneer de wasmachine samen met een droger wordt geïnstalleerd, is aan de voorkant een ruimte nodig van minimaal 465 mm voor ventilatie.
  • Page 12: Installatie Naast Elkaar

    uw droger installeren INSTALLATIE NAAST ELKAAR Voor een goede installatie raden we u aan gebruik te maken van een professionele installateur. Installeren: Waterpas 1. Plaats uw droger op een geschikte locatie voor installatie. U kunt de droger en de wasmachine desgewenst naast elkaar installeren. Leg twee kartonnen beschermplaten op de vloer.
  • Page 13: Water Afvoeren Zonder Gebruik Van De Watertank

    WATER AFVOEREN ZONDER GEBRUIK VAN DE WATERTANK U kunt de droger ook gebruiken zonder watertank. Hiervoor volgt u de onderstaande procedure. Installeer de afvoerslang zodat het water goed kan worden afgevoerd. Als u dit niet doet, kan het water overstromen en schade aanbrengen aan de functies. DE AFVOERSLANG AANSLUITEN De droger kan het gecondenseerde water rechtstreeks via de afvoerslang afpompen.
  • Page 14 uw droger installeren De afvoerslang aansluiten Verleng de afvoerslang niet. - Omdat er water uit het aangesloten gedeelte kan lekken, moet u zorgen dat u één lange LET OP afvoerslang hebt in plaats van korte slangen op elkaar aan te sluiten. Als u toch meer dan één slang moet aansluiten, moet u zorgen dat u de op elkaar aangesloten gedeelten afdicht met siliconenkit.
  • Page 15: Op Elkaar Plaatsen

    OP ELKAAR PLAATSEN Als u de extra stapelset wilt aanschaff en, neemt u contact op met het Samsung-servicecentrum of met een plaatselij ke distributeur. [Onderdeelnummer SK-DH / SK-DA / SKK-DF] De stapelset verschilt per model. Gebruik het product pas een uur na de installatie van de stapelset door het product te kantelen, zodat het product kan worden gebruikt als de olie in de compressor stabiel is.
  • Page 16: Draairichting Van De Deur Wij Zigen

    uw droger installeren DRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJ ZIGEN Afhankelij k van uw vereisten (installatielocatie, ruimtebeperkingen) kunt u de draairichting van de deur wij zigen. Dit gebeurt naar wenst van de klant. Dit kan worden gedaan door een gekwalifi ceerde installateur of de klant zelf.
  • Page 17 9. Draai de schroef in het onderste gat vast. 10. Verwij der de twee schroeven waarmee het frontframe links is bevestigd. 11. Verwij der de twee schroeven waarmee de hendelhouder links is bevestigd. Hendelhouder 12. Verplaats nu de rechterzij de van het product en bevestig de twee schroeven van het frontframe en de twee schroeven voor de hendelhouder.
  • Page 18: Overzicht Van Het Bedieningspaneel

    gebruiksinstructies, tips om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlij k letsel bij het gebruik van het apparaat te verminderen, dient u de BELANGRIJ KE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN te volgen. WAARSCHUWING Als de optie Kreukvrij niet is geselecteerd, verwij dert u de was meteen nadat deze is gewassenen gedroogd.
  • Page 19 Wanneer u uw droger inschakelt, is standaard het programma [Katoen] Kastdroog geselecteerd. Draai de Programmakeuzeknop naar het gewenste programma. Katoen - Voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz. • Extra droog - Voor witte was en stoff en die zeer goed moeten worden gedroogd. •...
  • Page 20 gebruiksinstructies, tips Bij Kreukvrij wordt de was aan het eind van het programma met tussenpozen ongeveer 120 minuten in onverwarmde lucht rondgedraaid om kreuken te beperken. Druk op de knop Kreukvrij om deze functie te activeren. Knop Kreukvrij Het indicatielampje boven de knop brandt als Kreukvrij is geselecteerd. Om te voorkomen dat de gedroogde was gaat kreuken, draait de trommel met tussenpozen na voltooiing van het droogprogramma.
  • Page 21: Kinderslot

    KINDERSLOT Een functie die voorkomt dat kinderen met uw droger kunnen spelen. In- en uitschakelen Wanneer u het Kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt [DV9, DV8-serie] u tegelij kertij d minimaal 3 seconden op de knoppen Droogniveau en Tij d. De indicator "Kinderslot "...
  • Page 22: Smart Check

    Galaxy- en iPhone-telefoons (sommige modellen worden niet ondersteund) De Samsung Smart Washer-app downloaden Download de app Samsung Smart Washer vanaf de Android market of Apple App store op uw mobiele telefoon en installeer deze. U kunt deze gemakkelij k vinden door te zoeken op "Samsung Smart Washer".
  • Page 23: Rekdrogen (Uitsluitend Dv9-Serie)

    REKDROGEN (UITSLUITEND DV9-SERIE) Het droogrek installeren 1. Open de deur. 2. Plaats het droogrek in de trommel, plaats de lip aan voorkant van het droogrek op de behuizing van het pluizenfi lter. 3. Plaats de achterpoten in de twee uitsparingen aan de achterzij de van de droger en druk het middelste gedeelte van het droogrek omlaag om het rek te bevestigen.
  • Page 24: De Droger Goed Laden

    gebruiksinstructies, tips DE DROGER GOED LADEN • Plaats niet meer dan één lading tegelij kertij d. • Als een gemengde was droogt, zullen de zware en lichtgewicht stoff en een verschillende droogtij d hebben. Dit kan ertoe leiden dat de lichtgewicht stoff en reeds droog zij n terwij l de zware stoff en nog vochtig zij...
  • Page 25: De Warmtewisselaar Reinigen

    reiniging en behandeling Reinig de droger niet door er rechtstreeks water op te spuiten. Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol of aceton om de droger te reinigen. WAARSCHUWING - Dit kan anders leiden tot verkleuring, vervorming, schade, elektrische schokken of brand. Haal voordat u het vuilfi...
  • Page 26: Gecondenseerd Water Lozen

    reiniging en behandeling GECONDENSEERD WATER LOZEN ( 1. Trek de watertank naar u toe om deze te verwij deren. Watertank Wanneer u de watertank verwij dert, kunt u deze gezien het gewicht het beste met beide handen vasthouden. Zorg LET OP ervoor dat u geen water uit de tank morst.
  • Page 27: Het Warmtewisselaarfi Lter Reinigen ( )

    HET WARMTEWISSELAARFILTER REINIGEN ( 1. Gebruik een sleutel of munt om de klep te openen. 2. Ontgrendel de afsluiting. Afsluiting 3. Verwij der het warmtewisselaarfi lter. 4. Als het fi lter van de warmtewisselaar niet regelmatig wordt schoongemaakt, gaat er ter herinnering een indicatielampje op het display branden of knipperen.
  • Page 28: Speciale Wastips

    speciale wastips SPECIALE WASTIPS Volg de instructies op het waslabel of van de fabrikant voor het drogen van speciale items. Als er geen waslabel beschikbaar is, gebruikt u de volgende informatie als richtlij n. Spreien en dekbedden • Volg de instructies op het waslabel of gebruik het programma Katoen (Kastdroog ) en een hoge temperatuur.
  • Page 29: Controleer Deze Punten Bij Problemen Met Uw Droger

    problemen oplossen CONTROLEER DEZE PUNTEN BIJ PROBLEMEN MET UW DROGER... PROBLEEM OPLOSSING Werkt niet. • Controleer of de deur goed is vergrendeld. • Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten op een stopcontact waar stroom op staat. • Controleer de stroomonderbrekers en zekeringen in het huis. •...
  • Page 30 problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING Heeft een geurtje. • Het is mogelij k dat huishoudgeuren van verf, vernis, sterke reinigingsmiddelen, enz. de droger binnendringen via de lucht in de ruimte. Dit is normaal omdat de droger de lucht uit de ruimte aanzuigt, deze verwarmt, door de droogtrommel blaast en weer uitblaast.
  • Page 31: Informatiecodes

    Als het probleem zich blij ft voordoen, belt u een onderhoudsmonteur. Bel het servicecentrum van Samsung of de plaatselij ke Samsung-leverancier wanneer een code wordt weergegeven die hier niet wordt vermeld of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. Laat het product niet demonteren of repareren door een niet-erkende monteur.
  • Page 32: Wasvoorschriften

    bij lage WASVOORSCHRIFTEN De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. De labels met wasvoorschriften bevatten labels en symbolen voor drogen, bleken, drogen en strij ken, en indien nodig voor stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming tussen kledingfabrikanten voor binnenlandse en geïmporteerde kleding. Volg de aanwij...
  • Page 33: Zorg Voor Het Milieu

    ZORG VOOR HET MILIEU Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houd u bij het afdanken van dit apparaat aan de plaatselij ke wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Snij d de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwij der de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten.
  • Page 34: Programmaoverzicht

    bij lage PROGRAMMAOVERZICHT gebruikersoptie)  Max. lading (kg) Zoemer gemengde Binnenlamp Uitgesteld (droog wasgoed) Programma Droogniveau Kreukvrij was (uitsluitend (uitsluitend DV9, Geluid aan/uit einde DV9, DV8) DV8)       Extra droog      ...
  • Page 35: Overzicht Van Droogtrommels Voor Huishoudelij K Gebruik

    Frequentie Naam van bedrij f Samsung Electronics Co., Ltd. 1) Het jaarlij kse energieverbruik wordt gemeten als 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh), gebaseerd op 160 droogbeurten met het standaard katoenprogramma bij volle en gedeeltelij ke belading, en het verbruik van de standen voor laag vermogen.
  • Page 36 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support...
  • Page 37 Série DV8 Série DV7 Séche-linge avec pompe à chaleur manuel d'utilisation Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DV90F5E6HGW-03297B-08_FR_150706.indd 1 DV90F5E6HGW-03297B-08_FR_150706.indd 1 2015-07-06 2015-07-06 1:04:49 1:04:49...
  • Page 38 table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles et mesures de sécurité importants Instructions concernant la marque DEEE INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Déballage de votre sèche-linge et guide d'installation Extérieur du sèche-linge À vérifi er avant l'installation Avant d'utiliser l'appareil : Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 40 consignes de sécurité Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises. AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer dans ou sur le lave- linge.
  • Page 41 Une ventilation appropriée doit être présente pour éviter le retour des gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, comme ceux faisant appel à des fl ammes ouvertes. Ne faites jamais sécher du linge sale. Le linge ayant été sali avec des produits chimiques (ex. : huile de cuisine, acétone, alcool, essence, kérosène, détergents ménagers et détachants, térébenthine, cires et décapants) doit être lavé...
  • Page 42 consignes de sécurité Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l’aide d’un chiff on sec. - Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiff on sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ;...
  • Page 43 L’utilisation à des fi ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 44: Instructions Concernant La Marque Deee

    consignes de sécurité Si nécessaire, utilisez un fi let à linge pour le linge petit et léger tel que ceinture en tissu, liens de tablier et soutien- gorge avec armatures susceptibles de se détacher ou de se rompre pendant un programme. Il est recommandé...
  • Page 45: Déballage De Votre Sèche-Linge Et Guide D'installation

    installation du sèche-linge DÉBALLAGE DE VOTRE SÈCHE-LINGE ET GUIDE D'INSTALLATION Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après-vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l'installateur. Il est recommandé...
  • Page 46: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant de commencer son installation, procédez à un contrôle visuel de l'appareil afi n de vérifi er son état. • Si certaines pièces paraissent endommagées, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. • Ne déplacez pas l'appareil sans l'aide d'une autre personne.
  • Page 47: Encastrement Dans Une Niche Ou Installation Dans Un Placard

    ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN PLACARD Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau sèche-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement : Sur les côtés – 25 mm À l'arrière – 51 mm En haut –...
  • Page 48: Installation Côte À Côte

    installation du sèche-linge INSTALLATION CÔTE À CÔTE Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel. Installation : À niveau 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte. Posez deux des plateaux en carton sur le sol.
  • Page 49: Vidange De L'eau Sans Utilisation Du Réservoir D'eau

    VIDANGE DE L'EAU SANS UTILISATION DU RÉSERVOIR D'EAU Il est possible d'utiliser le sèche-linge sans avoir recours au réservoir d'eau en suivant la procédure ci-dessous. Installez le tuyau de vidange afi n de permettre à l'eau de s'évacuer correctement. Dans le cas contraire, l'eau peut déborder et provoquer des dommages matériels. RACCORDER LE TUYAU DE VIDANGE Le sèche-linge peut pomper l'eau de condensation vers l'extérieur directement par le biais du tuyau de vidange fourni.
  • Page 50 installation du sèche-linge Raccorder le tuyau de vidange Ne prolongez pas le tuyau de vidange. - L'eau pouvant fuire au niveau des raccords, utilisez un long tuyau de vidange plutôt que ATTENTION plusieurs tuyaux courts raccordés. Si vous êtes obligé de raccorder plusieurs tuyaux, veillez à...
  • Page 51: Installation En Superposition

    INSTALLATION EN SUPERPOSITION Si vous souhaitez vous procurer le kit de superposition en option, contactez notre service clientèle Samsung ou un distributeur proche de chez vous. [Réf. SK-DH/SK-DA/SKK-DF] Le kit de superposition varie en fonction des modèles. N'utilisez l'appareil qu'une heure après l'installation du kit de superposition ; l'appareil devant être penché lors de l'installation de ce kit, il ne doit être utilisé...
  • Page 52: Inversion Du Hublot

    installation du sèche-linge INVERSION DU HUBLOT Selon vos exigences en termes d'emplacement, d'espace disponible etc., vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte. Cette opération est eff ectuée en fonction des besoins du client. Le technicien agréé ou le client lui- même peut eff ectuer cette opération.
  • Page 53 9. Serrez la vis du trou inférieur. 10. Retirez les deux vis maintenant le châssis avant sur la gauche. 11. Retirez les deux vis maintenant la poignée sur la gauche. Poignée 12. Placez-vous du côté droit de l'appareil et serrez les deux vis maintenant le châssis avant et les deux vis maintenant la poignée.
  • Page 54: Présentation Du Panneau De Commandes

    instructions et conseils d’utilisation afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT Si l’option Anti-froiss. n’est pas sélectionnée, retirez le linge juste après l’avoir lavé et séché. Si vous laissez le linge à...
  • Page 55 Lorsque vous allumez votre sèche-linge, le cycle [Coton] Prêt à ranger est sélectionné par défaut. Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle que vous souhaitez. Coton - Pour les cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales.
  • Page 56 instructions et conseils d’utilisation Cette fonction assure 120 minutes de rotation à froid par intermittence à la fi n du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Anti-froiss. pour activer cette fonction. Bouton Anti-froiss. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Anti-froiss. est sélectionnée.
  • Page 57: Sécurité Enfant

    SÉCURITÉ ENFANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction [Série DV9, DV8] Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Degré Séch. et Durée pendant 3 secondes. Le voyant « Sécurité enfant  »...
  • Page 58: Smart Check

    [Série DV7] 3 s 3. Exécutez l'application Samsung Smart Washer sur votre smartphone et appuyez sur le bouton Smart Check. 'Smart Check' peut devenir 'Smart Care' selon la sélection de la langue. 4. Réglez la caméra de votre smartphone sur le code Smart Check affi ché sur le panneau d'affi chage du sèche-linge.
  • Page 59: Séchage Sur Grille (Série Dv9 Uniquement)

    SÉCHAGE SUR GRILLE (SÉRIE DV9 UNIQUEMENT) Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant de celle-ci sur le dessus du fi ltre à peluches. 3.
  • Page 60: Chargement Du Sèche-Linge

    instructions et conseils d’utilisation CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge. • Un mélange de textiles épais et légers séchera diff éremment ; ainsi, à la fi n du programme de séchage, les textiles légers risquent d'être secs alors que les textiles épais seront encore humides.
  • Page 61: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    entretien et nettoyage Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l’eau dessus. Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l’alcool ou de l’acétone. AVERTISSEMENT - Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
  • Page 62: Élimination De L'eau De Condensation

    entretien et nettoyage ÉLIMINATION DE L'EAU DE CONDENSATION ( 1. Tirez le réservoir d'eau vers vous pour l'extraire du sèche- Réservoir d'eau linge. Lorsque vous retirez le réservoir d'eau de l'appareil, tenez- le à deux mains car il est lourd et veillez à ne pas renverser ATTENTION l'eau contenue à...
  • Page 63: Nettoyage Du Fi Ltre De L'échangeur De Chaleur ( )

    NETTOYAGE DU FILTRE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ( 1. Utilisez une clé ou une pièce de monnaie pour ouvrir le capot. 2. Déverrouillez la fi xation. Fixation 3. Retirez le fi ltre de l'échangeur de chaleur. 4. Si le fi ltre de l’échangeur de chaleur n’est pas nettoyé régulièrement, un voyant sur l’affi chage s’allume ou clignote en signe de rappel.
  • Page 64: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles fi gurant sur l'étiquette ou séchez sur le Coton ...
  • Page 65: Vérifi Ez Les Points Suivants Si Votre Sèche-Linge

    dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifi ez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifi ez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
  • Page 66 dépannage PROBLÈME SOLUTION Dégage une odeur. • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauff e, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur. •...
  • Page 67: Codes D'erreur

    Si un code non répertorié dans ce tableau s'affi che ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Ne laissez pas un ingénieur non autorisé démonter ou réparer l'appareil.
  • Page 68: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 69: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Page 70: Tableau Des Cycles

    annexe TABLEAU DES CYCLES au choix)  Charge maxi. (kg) Sonnerie charge mixte Éclairage tambour Niveau de Son activé/ (Linge sec) Cycle Anti-froiss. (Séries DV9 et DV8 (Séries DV9 et DV8 Arrêt diff éré séchage désactivé uniquement) uniquement)   ...
  • Page 71: Fiche Technique Des Sèche-Linge Domestiques

    Fréquence Nom de la société Samsung Electronics Co., Ltd. 1) La consommation d'énergie annuelle est mesurée avec 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) utilisés par an, sur la base de 160 cycles de séchage du programme de coton standard en charge pleine et en demi-charge et la consommation des modes de faible puissance.
  • Page 72 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support...
  • Page 73 Serie DV9 Serie DV8 Serie DV7 Wärmepumpentrockner Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. DV90F5E6HGW-03297B-08_DE_150706.indd 1 DV90F5E6HGW-03297B-08_DE_150706.indd 1 2015-07-06 2015-07-06 1:05:11 1:05:11...
  • Page 74 Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Hinweise zum WEEE-Zeichen AUFSTELLEN DES GERÄTS Auspacken und Installieren des Geräts Siehe Trocknergehäuse Stellen Sie vor der Installation Folgendes sicher: Vor der Inbetriebnahme des Geräts Wichtiger Hinweis für den Installateur Erwägungen zum Aufstellort Aufstellung in einer Nische oder einem Wandschrank Anforderungen an die Stromversorgung...
  • Page 75: Wichtige Informationen Zu Den Sicherheitshinweisen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für einen neuen Wäschetrockner von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pfl ege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihres Wäschetrockners voll nutzen.
  • Page 76 Sicherheitsinformationen Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise wörtlich. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf, damit Sie die Informationen später schnell wiederfi nden. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen. Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: WARNUNG...
  • Page 77 Das Flusensieb muss ggf. häufi ger gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass sich um das Gerät kein Faserstaub ansammelt. (Gilt nicht für Geräte, deren Abluft aus dem Gebäude abgeleitet wird.) Es muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden, um ein Zurückströmen von Gasen aus Haushaltsgeräten mit Verbrennung (einschließlich off ener Feuer) in den Raum zu verhindern.
  • Page 78 Sicherheitsinformationen - Die Nutzung einer Steckdose zusammen mit anderen Geräten per Mehrfachsteckdose oder Verlängerungskabel kann einen Stromschlag oder Brand verursachen. - Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
  • Page 79 Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
  • Page 80: Hinweise Zum Weee-Zeichen

    Sicherheitsinformationen Trocknen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen (wie z. B. Reißverschlüsse, Haken und Ösen sowie Knopfl eisten). Trocknen Sie Stoff bindegürtel, Schürzenbänder, Bügel- BHs usw. bei Bedarf in einem Wäschenetz, um zu verhindern, dass sich während des Trockenvorgangs die Nähte lösen und/oder die Wäschestücke beschädigt werden.
  • Page 81: Auspacken Und Installieren Des Geräts

    Aufstellen des Geräts AUSPACKEN UND INSTALLIEREN DES GERÄTS Lassen Sie den Trockner von einer Fachkraft installieren. Wenn das Gerät mangelhaft aufgestellt, eingestellt oder angeschlossen wird, haftet der Installateur für die daraus resultierenden Kundendienstanfragen. Es wird empfohlen, die Installation von einer qualifi zierten Fachkraft durchführen zu lassen, insbesondere, wenn Arbeiten am Hauptwasserhahn oder eine Aufstellung als Stapelbausatz erforderlich sind.
  • Page 82: Stellen Sie Vor Der Installation Folgendes Sicher

    Verbinden Sie das Netzkabel des Gerät erst nach Abschluss der Trocknerinstallation mit der Steckdose. • Kontrollieren Sie das Gerät vor der Installation auf sichtbare Beschädigungen. • Wenn Teile beschädigt aussehen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. • Transportieren Sie das Gerät nicht allein.
  • Page 83: Aufstellung In Einer Nische Oder Einem Wandschrank

    AUFSTELLUNG IN EINER NISCHE ODER EINEM WANDSCHRANK Für sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb benötigt Ihr Trockner die folgenden Mindestabstände: Seitlich – 25 mm Rückseite – 51 mm Oben – 25 mm Front – 470 mm Wenn das Gerät zusammen mit einem Trockner aufgestellt wird, muss in der Nische oder dem Wandschrank vorn eine Luftöff nung von mindestens 465 mm frei bleiben.
  • Page 84: Installation Nebeneinander

    Aufstellen des Geräts INSTALLATION NEBENEINANDER Für ordnungsgemäße Installation empfehlen wir, einen Fachbetrieb zu beauftragen. Vorgehensweise: 1. Bewegen Sie den Trockner zu einem geeigneten Aufstellort. Überlegen Wasserwaage Sie sich, den Trockner und die Waschmaschine nebeneinander zu installieren. Legen Sie zwei der Polster aus dem Karton auf den Boden.
  • Page 85: Wasser Ablaufen Lassen, Ohne Den Wasserbehälter Zu Verwenden

    WASSER ABLAUFEN LASSEN, OHNE DEN WASSERBEHÄLTER ZU VERWENDEN Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Trockner ohne den Wasserbehälter zu verwenden: Installieren Sie den Abwasserschlauch so, dass das Wasser gut abfl ießen kann. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Wasser überläuft und Sachschäden verursacht. ANSCHLIESSEN DES ABWASSERSCHLAUCHS Der Trockner kann das Kondenswasser direkt über den Abwasserschlauch aus dem Gerät herauspumpen.
  • Page 86 Aufstellen des Geräts Anschließen des Abwasserschlauchs Verwenden Sie für den Abwasserschlauch keine Verlängerung. - Verwenden Sie einen langen Schlauch, anstatt kürzere Schlauchstücke miteinander zu VORSICHT verbinden, da an Verbindungsstellen Wasser austreten kann. Wenn es sich nicht vermeiden lässt, den Schlauch zu verlängern, dichten Sie die Verbindungsstellen mit Silikon ab. (Verwenden Sie kein Isolierband zum Abdichten.) Sie können mit dem losen Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten verfahren:...
  • Page 87: Installation Übereinander

    INSTALLATION ÜBEREINANDER Wenden Sie sich beim Kauf des zusätzlichen Stapelbausatzes an unser Samsung-Kundendienstzentrum oder Ihren örtlichen Händler. [Teilenummer SK-DH / SK-DA / SKK-DF] Der Stapelbausatz ist modellabhängig. Verwenden Sie das Gerät frühestens nach 1 Stunde, wenn Sie es bei der Installation des Stapelbausatzes kippen, damit sich das Öl im Kompressor stabilisieren kann.
  • Page 88: Ändern Der Anschlagseite Für Die Gerätetür

    Aufstellen des Geräts ÄNDERN DER ANSCHLAGSEITE FÜR DIE GERÄTETÜR Sie können Sie Anschlagseite der Gerätetür ändern, wenn die Situation am Aufstellort (Räumlichkeiten, wenig Platz) dies erforderlich macht. Ob dies erforderlich ist, entscheidet der Kunde. Die dazu erforderlichen Arbeiten können von einem qualifi...
  • Page 89 9. Ziehen Sie die Schraube in der unteren Bohrung fest. 10. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Frontblende links gehalten wird. 11. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Befestigungsplatte links gehalten wird. Befestigungsplatte 12. Ziehen Sie nun rechts am Gerät die zwei Schrauben fest, mit denen die Frontblende befestigt ist, sowie die zwei Schrauben, die die Befestigungsplatte fi...
  • Page 90: Übersicht Über Das Bedienfeld

    Betriebsanleitung, Tipps Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verhindern, lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE. WARNUNG Wenn Sie nicht die Option Kreukvrij (Knitterschutz) ausgewählt haben, sollten Sie die Wäsche unmittelbar nach Ende des Wasch- und Trockenvorgangs aus dem Gerät nehmen. Wenn Sie die Wäsche nicht sofort aus der Waschtrommel entnehmen, kann es zu Knitter- und Faltenbildung kommen.
  • Page 91 Beim Einschalten des Trockners ist als Standardprogramm [Katoen (Baumwolle)] Kastdroog (Schranktrocken) eingestellt. Wählen Sie mit dem Programmwahlschalter das gewünschte Programm aus. Katoen (Baumwolle) - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw. Programmwahlschalter • Extra droog (Extratrocken) - Für unempfi ndliche Gewebearten und Kleidung, die sehr trocken werden soll.
  • Page 92 Betriebsanleitung, Tipps Mit Hilfe der Taste Tijd (Dauer) können Sie für die Programme Timer (Zeitl. Trocknen), Warme Lucht (Lüften warm) und Koude Lucht (Lüften kalt) die Programmdauer einstellen. 30 min.  60 min.  90 min.  120 min.  150 min. (Die Optionen 120 min und 150 min für die Dauer des Trockenvorgangs stehen in den Programmen Warme Lucht (Lüften warm) und Tijd (Dauer) -Taste Koude Lucht (Lüften kalt) nicht zur Verfügung.)
  • Page 93: Kindersicherung

    KINDERSICHERUNG Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass Kinder mit dem Trockner spielen. Aktivieren/Deaktivieren Um die Funktion Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, [Serie DV9, DV8] halten Sie die Tasten Droogniveau (Trockengrad) und Tijd (Dauer) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet im Display „Kindersicherung “.
  • Page 94: Smart Check

    Mobilgeräte der Galaxy- und iPhone-Serien (von einigen Modellen nicht unterstützt) Herunterladen der Samsung Smart Washer-App Laden Sie die App Samsung Smart Washer im Android Market oder Apple App Store auf Ihr Smartphone herunter, und installieren Sie sie. Sie fi nden die App ganz einfach, indem Sie nach „Samsung Smart Washer“...
  • Page 95: Fachtrocknung (Nur Serie Dv9)

    FACHTROCKNUNG (NUR SERIE DV9) Einsetzen des Trocknerfachs 1. Öff nen Sie die Gerätetür des Trockners 2. Legen Sie das Trocknerfach so in die Trommel, dass die Frontlippe des Trocknerfachs über dem Filtereinsatz liegt. 3. Setzen Sie die hinteren Füße in die zwei Vertiefungen an der Rückwand des Trockners, und drücken Sie dann mittig auf das Trocknerfach, um es zu fi...
  • Page 96: Beladen Sie Den Trockner Ordnungsgemäß

    Betriebsanleitung, Tipps BELADEN SIE DEN TROCKNER ORDNUNGSGEMÄSS • Trocknen Sie nur eine Wäscheladung gleichzeitig. • Mischladungen mit schweren und leichten Gewebearten trocknen unterschiedlich. Dies kann dazu führen, dass die leichten Kleidungsstücke bereits trocken sind, während die schweren am Ende des Trockenprogramms noch feucht sind.
  • Page 97: Reinigen Des Wärmetauschers

    Reinigung und Pfl ege Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nicht Benzol, Verdünner, Alkohol oder Aceton. WARNUNG - Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Schäden, einem Stromschlag oder Brand kommen. Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Geräts, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Page 98: Entfernen Des Kondenswassers

    Reinigung und Pfl ege ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS ( 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter nach vorne heraus. Wasserbehälter Achten Sie darauf, das Wasser aus dem Behälter nicht zu verschütten. Der Wasserbehälter ist schwer. VORSICHT Halten Sie ihn deshalb mit beiden Händen fest, wenn Sie ihn aus dem Gerät entfernen.
  • Page 99: Reinigen Des Wärmetauscherfi Lters ( )

    REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERFILTERS ( 1. Öff nen Sie die Abdeckung mit Hilfe eines Schlüssels oder einer Münze. 2. Öff nen Sie die Befestigungshebel. Befestigungshebel 3. Entnehmen Sie den Filter des Wärmetauschers. 4. Wenn Sie vergessen, den Wärmetauscherfi lter in regelmäßigen Abständen zu reinigen, werden Sie zu gegebener Zeit durch eine leuchtende oder blinkende Anzeige am Display daran erinnert.
  • Page 100: Pfl Egehinweise

    Pfl egehinweise PFLEGEHINWEISE Beachten Sie beim Trocknen spezieller Kleidungsstücke die Pfl egehinweise auf dem Etikett oder die Anweisungen des Herstellers. Wenn kein Pfl egeetikett vorhanden ist, nehmen Sie die folgenden Informationen als Richtschnur. Bettlaken und Bettdecken • Befolgen Sie die Pfl egeanweisungen auf den Etiketten, oder trocknen Sie die Wäschestücke bei hoher Temperatur und dem Programm Katoen (Baumwolle) (Kastdroog (Schranktrocken) •...
  • Page 101: Überprüfen Sie Folgendes, Wenn Ihr Trockner Die Nachstehend Beschriebenen Symptome Zeigt

    Fehlerbehebung ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDES, WENN IHR TROCKNER DIE NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN SYMPTOME ZEIGT: PROBLEM LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht. • Prüfen Sie, ob die Gerätetür fest geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit einer Strom führenden Steckdose verbunden ist. •...
  • Page 102 Fehlersuche PROBLEM LÖSUNG Die Wäsche wird • Nähte, Taschen und andere, ähnlich schwere Teile werden ungleichmäßig getrocknet. möglicherweise nicht ganz trocken, wenn der Rest der Wäsche bereits den gewählten Trockengrad erreicht hat. Dies ist normal. Wählen Sie bei Bedarf die Einstellung Extra droog (Extratrocken). •...
  • Page 103: Fehlercodes

    Sie sich an den Kundendienst. Bei Codes, die oben nicht aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Lassen Sie das Gerät nicht von unautorisierten Technikern reparieren oder demontieren.
  • Page 104: Bedeutung Der Pfl Egesymbole

    Anhang BEDEUTUNG DER PFLEGESYMBOLE Die folgenden Symbole sind Pfl egehinweise für Bekleidung. Die Pfl egehinweise für Wäsche umfassen Symbole für das Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln sowie ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind.
  • Page 105: Umweltschutzhinweise

    UMWELTSCHUTZHINWEISE Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
  • Page 106: Übersicht Über Die Waschprogramme

    Anhang ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME bei Bedarf)  Max. Wäschemenge (in kg) Signal Innenbeleuchtung (Trockengewicht der Wäsche) Mischbeladung Programm- Programm Trockengrad Knitterschutz (nur Serie DV9 und (nur Serie DV9 und Ende DV8) DV8)       Extra droog (Extratrocken) Katoen ...
  • Page 107: Datenblatt Für Haushaltswäschetrockner

    Netzfrequenz Name des Herstellers Samsung Electronics Co., Ltd. Der jährliche Energieverbrauch wurde bei einem Fassungsvermögen von 9 kg mit 258 kWh berechnet (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) und basiert auf 160 Trockengängen im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Befüllung sowie dem Stromverbrauch der Stromsparmodi.
  • Page 108 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GERMANY www.samsung.com/de/support [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv8 sérieDv7 sérieDv71f5e0hgw

Table des Matières