Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

FR
Scie sauteuse
EN
Jig Saw
Elektro Stichsage
DE
Sierra de calar
ES
IT
Seghetto Electtronico
PT
Serra de saltar
NL
Decoupeerzaag
EL
  
PL
Wyrzynarka
FI
Kuviosaha
Figursâg
SV
Вибрационен трион
BU
Stikpendulsav
DA
Ferăstrău
RO
RU
Маятниковая ножовочная пила
Sarkıl sıçrama testeresi
TU
Kyvadlová skoková pila
CS
Kyvadlová preskočná píla
SK
‫.יתלטוטמ וסגי'ג רוסמ‬
HE
‫.تاءاوتلالاو تاينحنملا راشنم‬
AR
Lengő lombfűrész
HU
Nihajna vbodna žaga
SL
ketassaag
ET
reguliuojamas pjūklas
LV
motorzāģis
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
115478-Manuel-B.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
© FAR GROUP EUROPE
JS 710
11/10/06 10:30:57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools PRO JS 710

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Scie sauteuse Jig Saw Elektro Stichsage Sierra de calar Seghetto Electtronico Serra de saltar JS 710 Decoupeerzaag    Wyrzynarka Kuviosaha Figursâg Вибрационен трион Stikpendulsav Ferăstrău Маятниковая ножовочная пила Sarkıl sıçrama testeresi Kyvadlová...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 2 11/10/06 10:30:58...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Une scie sauteuse convient à la coupe droite ou courbe de matériaux très divers: bois et dérivés ( contreplaqué, aggloméré, mélaminé, strati- fié...), cuivre, aluminium, PVC, céramique, ... Trés utile par exemple pour encastrer une vasque de salle de bain ou un évier de cuisine.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com A jig saw is used for cutting in straight lines or curves through a variety of materials: wood and by-products (plywood, particle boards, mela- mine, laminate, etc.), copper, aluminium, PVC, ceramics, ... Very useful, for example, for fixing a bathroom washbasin or a kitchen sink into the work surface.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Una sierra de calar conviene para los cortes rectos o curvos de materia- les muy diversos: madera y derivados (contrachapados, conglomerados, melaminados, estratificados...), cobre, aluminio, PVC, cerámica, ... Muy útil por ejemplo para empotrar los lavabos de los cuartos de baños o los fregaderos de las cocinas.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Une sega a svolgere è adatta per un taglio dritto o curvo di materiali molto diversi: legno e derivati (compensato, truciolato, melaminato, laminato...), rame, alluminio, PVC, ceramica, ... Molto utile, per esempio, per incastrare una vasca da bagno o un ac- quaio in cucina.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com A serra tico-tico convém ao corte recto ou curvo de uma variedade de materiais: madeira e derivados (contraplacado, aglomerado, melamina, estratificado, etc.), cobre, alumínio, PVC, cerâmica, etc. É extremamente útil, por exemplo, para encastrar um lavatório numa casa de banho ou um lava-loiça na cozinha.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. A FIG. B © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 8 11/10/06 10:31:13...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. C FIG. D 115864 © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 9 11/10/06 10:31:18...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 115478-Manuel-B.indd 10 11/10/06 10:31:20...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. E © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 11 11/10/06 10:31:21...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 90° 45° © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 12 11/10/06 10:31:24...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 40 mm © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 13 11/10/06 10:31:25...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Carter de protection Interrupteur Laser Collecteur de poussière Système pendulaire Variateur de vitesse Reglage inclinaison de la base Guide parallèle Contenu du carton FIG.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de la machine FIG. F Remplacement des consommables FIG. G Changement de lame (FIG.D1) Nettoyage et entretien Toujours utiliser une lame adaptée au matériau à travailler et non endommagé. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 15 11/10/06 10:31:26...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Description and location of machine parts FIG. A & B protection guard switch Laser dust collector Oscillating cutter head Speed variator switch Adjustment of the angle of the base Parallel guides Contents of box FIG.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Settings of the machine FIG. F Replacing consumables FIG. G Changing the blade (FIG.D1) Cleaning and maintenance Always use a blade that is suited to the material being worked, and which is not damaged ©...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Schutzgehäuse Schalter Laser Staubsammler Pendelsystem Schalter/Drehzahlregler Schrägeinstellung der Basis Parallelführung Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbauen der Maschine FIG. D Führung einbauen Blatt ein und ausbauen Einsetzen der Batterien Funktionen der Maschine FIG.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Verschleißteile FIG. F Austauschen der Verschleißteile FIG. G Blatt auswechseln (FIG.D1) Reinigung und Wartung Immer ein Blatt verwenden, das für den Werkstoff geeignet und unbeschädigt ist © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 19 11/10/06 10:31:27...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y localización de los elementos FIG. A & B cárter de protección interruptor láser Colector de polvo Sistema pendular variador de velocidad Ajuste inclinación de la base Guía paralela Contenido del cartón FIG.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la máquina FIG. F cambio de los consumibles FIG. G Cambio de hoja (FIG.D1) Limpieza y mantenimiento Utilizar siempre una hoja no deteriorada y adaptada al material que se tiene que trabajar. ©...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e localizzazione degli organi FIG. A & B Carter di protezione Interruttore Laser Collettore di polvere Sistema pendolare Intervariatore della velocità Regolazione pendenza della base Guida parallela Contenuto della scatola FIG. C Assemblaggio della macchina FIG.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione della macchina FIG. F Sostituzione dei pezzi di ricambio FIG. G Cambiare la lama (FIG.D1) Pulizia e manutenzione Utilizzare sempre una lama adattata al materiale da lavorare e non danneggiata. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 23 11/10/06 10:31:28...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B cárter de proteção interruptor Laser Colector de poeira Sistema pendular variador de velocidade Ajuste da inclinação da base Guia paralela Conteúdo da caixa FIG. C Montagem da máquina FIG.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste da máquina FIG. F substituição de consumíveis FIG. G Substituição da lâmina (FIG.D1) Limpeza e manutenção preventiva Utilizar sempre uma lâmina não avariada, adaptada ao material a trabalhar. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 25 11/10/06 10:31:29...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen FIG. A & B beschermmante schakelaar Laser CoStofcollector Slingersysteem nter toerenregelaar Afstelling van de helling van de voetplaat Parallelle geleider Inhoud van het karton FIG. C Assemblage van de machine FIG.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Afstelling van de machine FIG. F vervanging van de accessoires FIG. G Verandering van de lamel (FIG.D1) Reiniging en onderhoud Gebruik altijd een onbeschadigd zaagblad dat geschikt is voor het te bewerken materiaal. ©...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B προστατευτικό κιβώτιο διακόπτης Λέιζερ Συλλέκτης σκόνης Σύστημα εκκρεμές Διακόπτης ρύθμισης της ταχύτητας Ρύθμιση κλίσης της βάσης Παράλληλος οδηγός Περιεχόμενο του χάρτινου κουτιού FIG.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση της μηχανής FIG. F αντικατάσταση των αναλώσιμων FIG. G Αλλαγή λάμας (FIG.D1) Καθαρισμός και συντήρηση Χρησιμοποιείτε πάντοτε λεπίδα που προσαρμόζεται στο υλικό που θα δουλέψετε και χωρίς βλάβες. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 29 11/10/06 10:31:30...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie ciętej części FIG. A & B obudowa wyłącznik Laser Kolektor pyłu System wahadłowy Wyłącznik - regulator prędkości Regulacja nachylenia podstawy Prowadnica równoległa Zawartość opakowania FIG. C Montaż maszyny FIG. D Montaż prowadnicy montaż...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja maszyny FIG. F wymiana elementów zużywających się FIG. G Wymiana brzeszczotu (FIG.D1) Nettoyage et entretien Zawsze używać brzeszczotu dostosowanego do obrabianego materiału i pozbawionego uszkodzeń. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 31 11/10/06 10:31:31...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B suojakansi katkaisija Laser Pölynkerääjä Pistosahausjärjestelmä Katkaisija nopeudenmuuntaja Alustan kaltevuuden säätö Rinnakkaisohjain Laatikon sisältö FIG. C Laitteen kokoaminen FIG. D Ohjaimen asennus Terän asennus ja irrotus paristojen asennus Laitteen toiminta FIG.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen säätö FIG. F kuluvien osien vaihto FIG. G Teränvaihto (FIG.D1) Puhdistus ja kunnossapito Käytä aina hyväkuntoista terää, joka soveltuu työstettävälle materiaalille. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 33 11/10/06 10:31:31...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com beskrivning och märkning av maskinens delar FIG. A & B skyddskåpa brytare Laser Dammsamlare Nihajni sistem steglös varvtalsreglering Nastavitev nagiba podstavka Paralelno vodilo Innehåll i kartongen FIG. C Montering av maskinen FIG. D Montaža vodila montering av batterier Montaža in demontaža rezila...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av maskinen FIG. F byte av förbrukningsmedel FIG. G Byte av blad (FIG.D1) Rengöring och underhål Vedno uporabljajte rezilo, ki ustreza obdelovanemu materialu in ki ni poškodovano. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 35 11/10/06 10:31:32...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Описание и местоположение на частите FIG. A & B .картер за защита прекъсвач лазер Колектор на праха Система за висене Прекъсвач, вариатор на скоростта Регулиране на наклона на основата Паралелни направляващи части Съдържание на кутията FIG.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка на машината FIG. F подмяна на консумативите FIG. G Смяна на острието (FIG.D1) Функциониране на машината Винаги използвайте острие подходящо за материала, върху който ще се работи и неповредени © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 37 11/10/06 10:31:33...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse og nummerering af organerne FIG. A & B beskyttende hus kontakt Laser Støvsamler Pendulsystem Kontakt hastighedsvælger Justering af basens hældning Parallelt styr Papkassens indhold FIG. C Samling af maskinen FIG. D Montering af styr Montering og afmontering af klinge Montering af batterier Maskinens virkemåde...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af maskinen FIG. F udskiftning af forbrugsartikler FIG. G Udskiftning af klinge (FIG.D1) Rengøring og vedligeholdelse Brug altid en klinge der er velegnet til det materiale, der skal saves og som ikke er beskadiget ©...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea şi identificarea organelor FIG. A & B carcasă de protecţie întrerupător Laser Colector de praf Sistem pendular Întrerupător variator de viteză Reglarea înclinării bazei Piesă de ghidare paralelă Conţinutului cartonului FIG. C Asamblarea maşinii FIG.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Reglarea maşinii FIG. F Înlocuirea consumabilelor FIG. G Schimbarea lamei (FIG.D1) Curăţare şi întreţinere Utilizaţi, întotdeauna, o lamă adaptată la materialul care urmează a fi prelucrat şi care să nu fie deteriorată. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 41 11/10/06 10:31:34...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Описание и маркировка частей FIG. A & B защитный кожух переключатель лазер Пылесборник Маятниковая система Переключатель с вариатором скорости Регулировка наклона основания Параллельные направляющие Содержимое коробки FIG. C Сборка машины FIG. D Установка направляющих Установка...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка машины FIG. F Замена расходных материалов FIG. G Замена лезвия (FIG.D1) ЧЧистка и техническое обслуживание Всегда используйте исправное лезвие, соответствующее обрабатываемому материалу © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 43 11/10/06 10:31:35...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Organların tasviri ve bulunması FIG. A & B koruma karteri anahtar lazer Toz toplayıcı Sarkaçlı sistem Hız değiştirici anahtar Taban eğim ayarı Paralel kılavuz Kartonun içeriği FIG. C Makinenin montajı FIG. D Kılavuzu takma Bıçak takma çıkarma pillerin takılması...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Makinenin ayarlanması FIG. F tüketim malzemelerinin değiştirilmesi FIG. G Bıçak değişimi (FIG.D1) Temizlik ve Bakım Her zaman işlenecek malzemeye uygun ve hasarsız bir bıçak seçin. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 45 11/10/06 10:31:35...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Popis a označení součástí FIG. A & B ochranný karter spínač Laser Sběrač prachů Kyvadlový systém spínač rychlosti Nastavení spodního náklonu Paralelní vedení Obsah krabice FIG. C Montáž stroje FIG. D Připevnění vedení Připevnění...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Seřízení stroje FIG. F Výměna komponentů FIG. G Výměna čepele (FIG.D1) Čištění a údržba Vždy používat list vhodný pro daný materiál, který není poškozený. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 47 11/10/06 10:31:36...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Popis a označenie súčastí FIG. A & B ochranný karter spínač Laser Zberač prachu Kyvadlový systém spínač rýchlosti Nastavení spodného náklonu Paralelné vedenie Obsah krabice FIG. C Montáž stroja FIG. D Pripevnenie vedenia Montáž...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie stroja FIG. F Výmena komponentov FIG. G Výmena čepele (FIG.D1) Čistenie a údržba Vždy používať list vhodný pre daný materiál, ktorý nie je poškodený. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 49 11/10/06 10:31:37...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ‫רזיילה ןוויכ‬ FIG. A & B ‫ןגמ תבית‬ ‫קספמ‬ ‫הענתה‬ ‫קבא ףוסיא יעצמא‬ ‫היטנ ןוויכ ןונגנמ‬ ‫תוריהמה יאנש - קספמ‬ ‫סיסבה תדיחי לש היטנה ןוויכ‬ ‫יליבקמ היחנה לגרס‬ ‫ןוטרקה תבית תלוכת‬ FIG. C ‫הנוכמה...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ןנסמה יוקינ‬ FIG. F ‫םילכתמ םיטירפ תפלחה‬ FIG. G ‫םיליבומב שומיש‬ (FIG.D1) ‫םימגפ אללו הבוט תוכיאב קסידב דימת ושמתשה‬ ‫אדוולו רסנל שיש רמוחה גוסל םיאתמה בהלב שמתשהל דימת שי‬ ‫.קוזינ וניאש‬ © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 51 11/10/06 10:31:37...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ‫.ةلآلا ءازجأ ديدحت و فيصوت‬ FIG. A & B ‫ةيامح لكيه‬ ‫رايت عطاق‬ ‫.رزيل‬ ‫ذاذجلا ع ّم ج ُم‬ ‫حجرأتم ماظن‬ ‫ةعرسلا عيونت حاتفم‬ ‫ةدعاقلا ليم طبض‬ ‫زا و ُم ه ّج و ُم‬ ‫.ةنوتراكلا...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ‫.ةلآلا طبض‬ FIG. F ‫تاكلهتسملا لادبتسا‬ FIG. G ‫( .تارفشلا رييغت‬FIG.D1) ‫.ةنايص و فيظنت‬ ‫راشنم .ةفلات ريغ و تالوغشملا ةعيبطل ةبسانم ةرفش امئاد لمعتسا‬ ‫يرئاد‬ © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 53 11/10/06 10:31:38...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Alkotóelemek leírása és beazonosítása FIG. A & B Védőlemez Kapcsoló Lézer Porgyűjtő Ingaszerkezet Sebességszabályozó kapcsoló Talp dőlésszögének beállítása Párhuzamvezető A doboz tartalma FIG. C A gép összeszerelése FIG. D Vezetődarab felszerelése Fűrészlap beszerelése és kiszerelése Elemek beszerelése A gép működése FIG.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com A gép beállítása FIG. F fogyóanyagok cseréje FIG. G Fűrészlap cseréje (FIG.D1) Tisztítás és karbantartás Mindig használjon az anyagnak megfelelő és hibamentes fűrészlapot. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 55 11/10/06 10:31:39...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B zaščitno ohišje stikalo Laser Zbiralnik za prah Nihajni sistem stikalo frekvenčnega pretvornika Nastavitev nagiba podstavka Paralelno vodilo vsebina kartona FIG. C sestavljanje stroja FIG. D Montaža vodila Montaža in demontaža rezila montaža baterij...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com nastavitve stroja FIG. F menjava potrošnih delov FIG. G menjava rezila (FIG.D1) čiščenje in vzdrževanje Vedno uporabljajte rezilo, ki ustreza obdelovanemu materialu in ki ni poškodovano. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 57 11/10/06 10:31:39...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B kaitsekarter lüliti Laser Tolmukoguja Kaalusüsteem Kiirusemuutmislüliti Põhja kalde reguleerimine Paralleelne liikuvosa Karbi sisu FIG. C Masina kokkupanek FIG. D Liikuvate osade paigaldamine Tera paigaldamine ja eemaldamine patareide kokkupanek Masina funktsionaalsus FIG.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Masina seaded FIG. F kuluvate osade asendamine FIG. G Tera vahetus (FIG.D1) EPuhastamine ja hooldus Kasutage ainult töödeldavate pindade jaoks sobivaid terasid ning järgige, et need poleks deformeerunud. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 59 11/10/06 10:31:40...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana FIG. A & B Carter de protection slēdzis Laser Dulkių surinktuvas Švytuoklinė sistema Ātruma regulēšanas slēdzis Pagrindo pasvirimo nustatymas lygiagretus kreiptuvas Kartona kastes saturs FIG. C Mašīnas montāža FIG.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Mašīnas noregulēšana FIG. F patērēto daļu nomaiņa FIG. G Asmens nomaiņa (FIG.D1) Tīrīšana un apkope Visuomet naudokite tik apdirbamoms medžiagoms pritaikytus bei neapgadintus ašmenis. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 61 11/10/06 10:31:41...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Priemonių krypties nustatymas ir jų aprašymas FIG. A & B Apsauginis karteris Jungiklis Laser Putekļu savācējs Svārsta sistēma Kintamasis greičio jungiklis Pamatnes slīpuma regulēšana Paralēlā virzošā daļa Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Mašinos derinimas FIG. F Vartojamosios produkcijos pakeitimas FIG. G Metalo plokštės pakeitimas (FIG.D1) Valymas ir priežiūra Vienmēr lietot asmeni, kas ir piemērots apstrādājamajam materiālam un kas nav deformēts. © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 63 11/10/06 10:31:42...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensione e frequenza assegnata: ‫.ةجمربملا...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Isoleringsklasse 2 Classe d’isolement : 2 Clasă izolaţie Insulation class : 2 Класс изоляции 2 : Isolierung klasse : 2 Yalıtım derecesi :2 Aislamiento clase :2 Třída izolace Isolamento classe :2 Izolačný systém 2 Isolamento Classe :2 ‫.2 דודיב...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: İşitsel koruma aleti takın: Wear hearing protective equipment: Používejte ochranu sluchu Gehörschutz tragen: Noste ochranné slúchadlá Llevar puesta una protección auditiva: ‫העימש תנגה ביכרהל שי‬ Portare una protezione uditiva: ‫جيجضلا...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Livello di pressione acustica : ‫.يعمسلا...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com JS 710 © FAR GROUP EUROPE 115478-Manuel-B.indd 69 11/10/06 10:31:50...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.