Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Une scie sauteuse convient à la coupe droite ou courbe de matériaux très divers: bois et dérivés ( contreplaqué, aggloméré, mélaminé, strati- fié...), cuivre, aluminium, PVC, céramique, ... Trés utile par exemple pour encastrer une vasque de salle de bain ou un évier de cuisine.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com A jig saw is used for cutting in straight lines or curves through a variety of materials: wood and by-products (plywood, particle boards, mela- mine, laminate, etc.), copper, aluminium, PVC, ceramics, ... Very useful, for example, for fixing a bathroom washbasin or a kitchen sink into the work surface.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Una sierra de calar conviene para los cortes rectos o curvos de materia- les muy diversos: madera y derivados (contrachapados, conglomerados, melaminados, estratificados...), cobre, aluminio, PVC, cerámica, ... Muy útil por ejemplo para empotrar los lavabos de los cuartos de baños o los fregaderos de las cocinas.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Une sega a svolgere è adatta per un taglio dritto o curvo di materiali molto diversi: legno e derivati (compensato, truciolato, melaminato, laminato...), rame, alluminio, PVC, ceramica, ... Molto utile, per esempio, per incastrare una vasca da bagno o un ac- quaio in cucina.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com A serra tico-tico convém ao corte recto ou curvo de uma variedade de materiais: madeira e derivados (contraplacado, aglomerado, melamina, estratificado, etc.), cobre, alumínio, PVC, cerâmica, etc. É extremamente útil, por exemplo, para encastrar um lavatório numa casa de banho ou um lava-loiça na cozinha.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Carter de protection Interrupteur Laser Collecteur de poussière Système pendulaire Variateur de vitesse Reglage inclinaison de la base Guide parallèle Contenu du carton FIG.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Description and location of machine parts FIG. A & B protection guard switch Laser dust collector Oscillating cutter head Speed variator switch Adjustment of the angle of the base Parallel guides Contents of box FIG.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Schutzgehäuse Schalter Laser Staubsammler Pendelsystem Schalter/Drehzahlregler Schrägeinstellung der Basis Parallelführung Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbauen der Maschine FIG. D Führung einbauen Blatt ein und ausbauen Einsetzen der Batterien Funktionen der Maschine FIG.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y localización de los elementos FIG. A & B cárter de protección interruptor láser Colector de polvo Sistema pendular variador de velocidad Ajuste inclinación de la base Guía paralela Contenido del cartón FIG.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e localizzazione degli organi FIG. A & B Carter di protezione Interruttore Laser Collettore di polvere Sistema pendolare Intervariatore della velocità Regolazione pendenza della base Guida parallela Contenuto della scatola FIG. C Assemblaggio della macchina FIG.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B cárter de proteção interruptor Laser Colector de poeira Sistema pendular variador de velocidade Ajuste da inclinação da base Guia paralela Conteúdo da caixa FIG. C Montagem da máquina FIG.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen FIG. A & B beschermmante schakelaar Laser CoStofcollector Slingersysteem nter toerenregelaar Afstelling van de helling van de voetplaat Parallelle geleider Inhoud van het karton FIG. C Assemblage van de machine FIG.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B προστατευτικό κιβώτιο διακόπτης Λέιζερ Συλλέκτης σκόνης Σύστημα εκκρεμές Διακόπτης ρύθμισης της ταχύτητας Ρύθμιση κλίσης της βάσης Παράλληλος οδηγός Περιεχόμενο του χάρτινου κουτιού FIG.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie ciętej części FIG. A & B obudowa wyłącznik Laser Kolektor pyłu System wahadłowy Wyłącznik - regulator prędkości Regulacja nachylenia podstawy Prowadnica równoległa Zawartość opakowania FIG. C Montaż maszyny FIG. D Montaż prowadnicy montaż...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B suojakansi katkaisija Laser Pölynkerääjä Pistosahausjärjestelmä Katkaisija nopeudenmuuntaja Alustan kaltevuuden säätö Rinnakkaisohjain Laatikon sisältö FIG. C Laitteen kokoaminen FIG. D Ohjaimen asennus Terän asennus ja irrotus paristojen asennus Laitteen toiminta FIG.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com beskrivning och märkning av maskinens delar FIG. A & B skyddskåpa brytare Laser Dammsamlare Nihajni sistem steglös varvtalsreglering Nastavitev nagiba podstavka Paralelno vodilo Innehåll i kartongen FIG. C Montering av maskinen FIG. D Montaža vodila montering av batterier Montaža in demontaža rezila...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Описание и местоположение на частите FIG. A & B .картер за защита прекъсвач лазер Колектор на праха Система за висене Прекъсвач, вариатор на скоростта Регулиране на наклона на основата Паралелни направляващи части Съдържание на кутията FIG.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse og nummerering af organerne FIG. A & B beskyttende hus kontakt Laser Støvsamler Pendulsystem Kontakt hastighedsvælger Justering af basens hældning Parallelt styr Papkassens indhold FIG. C Samling af maskinen FIG. D Montering af styr Montering og afmontering af klinge Montering af batterier Maskinens virkemåde...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea şi identificarea organelor FIG. A & B carcasă de protecţie întrerupător Laser Colector de praf Sistem pendular Întrerupător variator de viteză Reglarea înclinării bazei Piesă de ghidare paralelă Conţinutului cartonului FIG. C Asamblarea maşinii FIG.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Описание и маркировка частей FIG. A & B защитный кожух переключатель лазер Пылесборник Маятниковая система Переключатель с вариатором скорости Регулировка наклона основания Параллельные направляющие Содержимое коробки FIG. C Сборка машины FIG. D Установка направляющих Установка...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Organların tasviri ve bulunması FIG. A & B koruma karteri anahtar lazer Toz toplayıcı Sarkaçlı sistem Hız değiştirici anahtar Taban eğim ayarı Paralel kılavuz Kartonun içeriği FIG. C Makinenin montajı FIG. D Kılavuzu takma Bıçak takma çıkarma pillerin takılması...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Popis a označení součástí FIG. A & B ochranný karter spínač Laser Sběrač prachů Kyvadlový systém spínač rychlosti Nastavení spodního náklonu Paralelní vedení Obsah krabice FIG. C Montáž stroje FIG. D Připevnění vedení Připevnění...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Popis a označenie súčastí FIG. A & B ochranný karter spínač Laser Zberač prachu Kyvadlový systém spínač rýchlosti Nastavení spodného náklonu Paralelné vedenie Obsah krabice FIG. C Montáž stroja FIG. D Pripevnenie vedenia Montáž...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com .ةلآلا ءازجأ ديدحت و فيصوت FIG. A & B ةيامح لكيه رايت عطاق .رزيل ذاذجلا ع ّم ج ُم حجرأتم ماظن ةعرسلا عيونت حاتفم ةدعاقلا ليم طبض زا و ُم ه ّج و ُم .ةنوتراكلا...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Alkotóelemek leírása és beazonosítása FIG. A & B Védőlemez Kapcsoló Lézer Porgyűjtő Ingaszerkezet Sebességszabályozó kapcsoló Talp dőlésszögének beállítása Párhuzamvezető A doboz tartalma FIG. C A gép összeszerelése FIG. D Vezetődarab felszerelése Fűrészlap beszerelése és kiszerelése Elemek beszerelése A gép működése FIG.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B zaščitno ohišje stikalo Laser Zbiralnik za prah Nihajni sistem stikalo frekvenčnega pretvornika Nastavitev nagiba podstavka Paralelno vodilo vsebina kartona FIG. C sestavljanje stroja FIG. D Montaža vodila Montaža in demontaža rezila montaža baterij...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B kaitsekarter lüliti Laser Tolmukoguja Kaalusüsteem Kiirusemuutmislüliti Põhja kalde reguleerimine Paralleelne liikuvosa Karbi sisu FIG. C Masina kokkupanek FIG. D Liikuvate osade paigaldamine Tera paigaldamine ja eemaldamine patareide kokkupanek Masina funktsionaalsus FIG.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana FIG. A & B Carter de protection slēdzis Laser Dulkių surinktuvas Švytuoklinė sistema Ātruma regulēšanas slēdzis Pagrindo pasvirimo nustatymas lygiagretus kreiptuvas Kartona kastes saturs FIG. C Mašīnas montāža FIG.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Priemonių krypties nustatymas ir jų aprašymas FIG. A & B Apsauginis karteris Jungiklis Laser Putekļu savācējs Svārsta sistēma Kintamasis greičio jungiklis Pamatnes slīpuma regulēšana Paralēlā virzošā daļa Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .בצקומ רדתו חתמ Tensione e frequenza assegnata: .ةجمربملا...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Isoleringsklasse 2 Classe d’isolement : 2 Clasă izolaţie Insulation class : 2 Класс изоляции 2 : Isolierung klasse : 2 Yalıtım derecesi :2 Aislamiento clase :2 Třída izolace Isolamento classe :2 Izolačný systém 2 Isolamento Classe :2 .2 דודיב...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: İşitsel koruma aleti takın: Wear hearing protective equipment: Používejte ochranu sluchu Gehörschutz tragen: Noste ochranné slúchadlá Llevar puesta una protección auditiva: העימש תנגה ביכרהל שי Portare una protezione uditiva: جيجضلا...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .יטסוקא ץחל תמר Livello di pressione acustica : .يعمسلا...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : םייפוריאה םינקתל המאתה Conforme alle norme CE : .ةيبوروألا...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.