Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Mode d´emploi
Récepteur satellite Kathrein
UFD 420
Code référence: 260 441

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kathrein UFD 420

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d´emploi Récepteur satellite Kathrein UFD 420 Code référence: 260 441...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Eléments de commande, affichages et connexions............3 Vue avant, arrière et télécommande ......................3 Description des éléments de commande, affichages et connexions ............4 Consignes de sécurité ...................... 5 Remarques importantes concernant le fonctionnement................5 Remarques importantes concernant l'emplacement et le montage............
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Elémente de commande, affichages et connexions Elémente de commande, affichages et connexions Ce chapitre donne un aperçu de tous les éléments de commande, affichages et connexions. Les symboles utilisés sur les touches seront également utilisés dans la description des différentes commandes.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Elémente de commande, affichages et connexions Prise DATA Eléments de commande et affichages à a) Possibilité de connexion d’un détecteur infrarouge l'avant externe URS 200. b) Connexion pour Copy-Programmer UFP 10 pour Interrupteur principal (avec coupure du secteur) enregistrement et chargement de données de programme Afficheur à...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce chapitre fournit des remarques importantes concernant le fonctionnement, l'emplacement et la connexion du récepteur. Lisez-les attentivement avant de mettre l'appareil en service. Remarques importantes concernant le fonctionnement Absence prolongée / Orage Lorsque vous vous absentez pendant un certain temps ou en cas d'orage, éteignez toujours l'appareil en actionnant l'interrupteur principal pour le couper du secteur.
  • Page 6 Si la tête (LNB) est pourvue d'une alimentation externe en tension et que celle-ci n'est pas utilisée pour la commutation de la polarité (par ex. pour les systèmes mono-câbles Kathrein UAS 330), l'alimentation du LNB doit être réglée sur "Arrêt" (voir au chapitre "Réglages de base", „Alimentation tension du LNB“).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion et mise en service Connexion et mise en service Ce chapitre est destiné à l'installateur spécialisé. Vous pouvez donc sauter ce chapitre si vous n'installez pas le récepteur vous-même. Au paragraphe „Exemples de connexion“, vous trouverez des modèles de configuration.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion et mise en service Connexion HF Si votre téléviseur ne possède pas de prise Péritel, la liaison avec le téléviseur est établie à l’aide d’un câble coaxial. • Dans ce cas, retirez le câble coaxial de l’entrée antenne du magnétoscope et branchez-le à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion et mise en service Régler le canal HF / Vérifier le fonctionnement • Allumez le récepteur satellite en actionnant l'interrupteur à l'avant de l'appareil. L'afficheur indique le dernier numéro de chaîne réglé. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur Commande du récepteur Ce chapitre vous montre comment sélectionner des chaînes TV et des chaînes ra- dio, régler le volume, programmer la minuterie et régler d’autres fonctions. Remarques fondamentales sur le récepteur Twin Equipé...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur Sélectionner une chaîne • Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne souhaitée. Exemple d’une entrée à trois chiffres (Entrée quelconque – voir Réglage de base): Sélection du numéro de chaîne 147 •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur „Pseudo-Stéréo" permet de simuler un effet stéréo pour le programmes mono et ne doit être activé que pour ces programmes-là. Si Pseudo-Stéréo est réglé sur „Marche“, l’effet stéréo ne peut plus être modifié. Couper le son L’appareil se trouve en mode normal (TV ou radio).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur Le menu suivant s’affiche: Vous pouvez régler un affichage permanent de l’heure à l’écran ainsi que régler la date et l’heure. La ligne du bas affiche les touches que vous pouvez utiliser pour le réglage. Procéder aux réglages •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur La ligne du bas affiche les touches que vous pouvez utiliser pour le réglage. Description des colonnes Date Entrée de la date de mise en service. Start Heure de mise en service automatique. Stop Heure de mise hors service.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur Lorsque l’enregistrement est terminé, l’écran affiche le message suivant: Pressez la touche 0, si le récepteur doit rester en marche, sinon l’appareil s’éteint automatiquement cinq minutes plus tard. Le numéro de chaîne en mode de minuterie est réglé sur „00“. Lorsque la minuterie est programmée pour un enregistrement, vous ne devez plus Attention éteindre l’appareil en actionnant l’interrupteur principal, à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur Organiser (insérer), intervertir et copier des chaînes Cette fonction vous permet d’adapter l’ordre des chaînes en mode TV et radio à vos goûts personnels. Exemple Vous souhaitez déplacer la chaîne du numéro „P083" au numéro „P003" (insérer). •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Commande du récepteur Séquence: Presser les touches Afficheur VCR Afficheur TV P 010 P.003 P.010 P 003 P 010 r.001 P.010 r 001 r 005 r.001 r.005 r 001 etc. Afficher la liste des chaînes L’appareil se trouve en mode normal (TV ou radio).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de chaînes TV Programmation de chaînes TV Le récepteur satellite a été programmé en usine pour des équipements de récep- tion utilisant un système d’une fréquence d’oscillateur de 9,75 GHz. Toutes les chaînes réglées sont indiquées dans le tableau fourni.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de chaînes TV • Sélectionnez la ligne de menu souhaitée avec les touches • Pour entrer directement les chiffres, utilisez les touches • Modifiez les valeurs pas à pas avec les touches •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de chaînes TV Position orbitale Dans le point de menu «Position orbitale», réglez la position du satellite 1 à 4. Ce réglage est nécessaire pour la sélection avec le signal de commutation 22 kHz, Tone Burst ou DiSEqC en cas de réception deux (ou plusieurs) satellites.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de chaînes TV Nom de chaîne Dans la ligne "Nom de chaîne" (dans le menu „Vidéo“), vous avez la possibilité d’entrer un nom quelconque à cinq caractères. • Sélectionnez le point de menu «Nom de chaîne» avec la touche •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de chaînes TV Avec les touches numériques entrez une fréquence audio à trois chiffres entre 5,00 et 8,80 MHz. En mode stéréo, entrez la fréquence pour le canal gauche. La fréquence du canal droit se situe automatiquement à 180 kHz au-dessus de celle du canal gauche.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de chaînes radio Programmation de chaînes radio Les opérateurs émettent en permanence de nouvelles chaînes radio par satellite. Vous pouvez mémoriser ces chaînes dans le menu «Radio». Procédez aux réglages des chaînes radio dans le mode «Radio» de la même ma- nière qu’en mode «TV».
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de base Réglage de base Le récepteur satellite est adapté à l’équipement de réception dans le menu de ré- glage de base. Important Le récepteur a été programmé en usine pour des équipements de réception stan- dard.
  • Page 25 Alimentation tension du LNB Cette option vous permet de désactiver l’alimentation électrique du système de ré- ception si celle-ci est externe et que le signal n’est pas sélectionné par l’alimentation tension du LNB (par ex. système de réception monocâble Kathrein UAS 330). Remarque Si l’équipement de réception possède des matrices de commutation, la tension...
  • Page 26 10 GHz. Le récepteur calcule la fréquence sur laquelle il doit se régler en soustrayant la fré- quence d’oscillateur de la fréquence d'émission satellite mémorisée pour chaque chaîne. Ainsi, vous pouvez adapter très simplement le UFD 420 à d’autres équipements,...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de base sans être obligé de reprogrammer chaque numéro de chaîne. Il vous suffit de régler les fréquences d'oscillateur OL utilisées par votre équipe- ment de réception. Dans l’état à la livraison, les fréquences d’oscillateur sont les suivantes. Réglage par défaut: OL 1: Bande basse horizontal...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de base Le récepteur UFD 420 dispose des signaux suivants: • DiSEqC Tone Burst (appelé aussi Simple DiSEqC ou tout simplement DiSEqC) • DiSEqC 1.1 Le réglage requis dépend des composants de votre équipement satellite.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de base Tone Burst Le point de menu «Tone Burst» permet les réglages suivants du signal 22 kHz: Etats de commutation au réglage: Etats de commutation au réglage: Etats de commutation au réglage: —>...
  • Page 30 La commande et la communication entre le récepteur et le „UFO micro" Kathrein du système sont réalisées par le retour du câble coaxial. Si le récepteur UFD 420 fonctionne avec un système de réception „UFO micro“, le point de menu „UFO micro" doit être réglé sur „ Marche ".
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de l’équipement Le récepteur UFD 420 est pourvu des caractéristiques suivantes: • 2 tuners, pour un fonctionnement simultané d’un téléviseur et d’un magnéto- scope avec différentes chaînes • 250 numéros de chaînes •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Technische Daten Propriétés HF Gamme de fréquence FI SAT 2 x 920 à 2150 MHz Niveau d’entrée 48 à 78 dBµV Fréquence intermédiaire 479,5 MHz Largeur de bande FI 27 MHz Seuil FM 7 dB max.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Généralités Dimensions (l/h/p) 310 / 71 / 165 mm Poids env. 1,4 kg Gamme de température Température ambiante +5 °C ... 40 °C Accessoires Télécommande infrarouge 2 piles 1,5 V , type: LR 03, taille: AAA (micro) Occupation des prises Péritel Signal N°...
  • Page 34 Si, contre toute attente, vous deviez avoir des problèmes avec le récepteur, veuillez contacter votre revendeur ou notre service de maintenance. L’adresse de notre service de maintenance est la suivante: Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstraße 108 83224 Grassau Téléphone: 08641/9545-0 Fax: 08641/9545-35 et 36 Internet: http://www.esc-kathrein.de...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com KATHREIN-Werke KG Telefon (0 80 31) 18 40 Fax (0 80 31) 18 43 06 Anton-Kathrein-Straße 1-3 Postfach 10 04 44 D-83004 Rosenheim...

Ce manuel est également adapté pour:

260 441