Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
- französisch -
Récepteur Satellite DVB
UFS 710si/710sw

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kathrein UFS 710si

  • Page 1 Notice d’utilisation - französisch - Récepteur Satellite DVB UFS 710si/710sw...
  • Page 2: Préface

    Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite DVB. Votre équipe KATHREIN CONSIGNES D’ELIMINATION Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être...
  • Page 3: Remarques Importantes

    également protégées par d‘autres droits de la propriété industrielle dans d‘autres pays. KATHREIN-Werke KG a à ce sujet acquis des droit d‘utilisation de Audio MPEG Inc. et Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, lesquels sont soumis à des limitations que vous devez également respecter en tant que client.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENU ..........................2 PRÉFACE ....................3 REMARQUES IMPORTANTES ..........................4 CONTENU ............. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES ..........7 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/ÉTENDUE DE LIVRAISON ................ 8 COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS .................. 9 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE ........................11 TÉLÉCOMMANDE ......................
  • Page 5 CONTENU ..................54 MÉMOIRE « DERNIÈRE FONCTION » .................... 54 DÉPLACER DES PROGRAMMES ................... 54 SUPPRIMER DES PROGRAMMES ....................54 SAUTER DES PROGRAMMES ..................55 VERROUILLER DES PROGRAMMES ............55 COPIER DES PROGRAMMES DANS LA LISTE DE FAVORIS ..... 55 DÉMARRER LE MARQUAGE DE BLOC (MARQUAGE DE PLUSIEURS PROGRAMMES) ..................
  • Page 6: Consignes De Sécurité - Remarques Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - REMARQUES IMPORTANTES...
  • Page 7: Caractéristiques Du Récepteur/Étendue De Livraison

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR/ÉTENDUE DE LIVRAISON Les récepteurs UFS 710si et UFS 710sw sont conçus pour la réception de programmes numériques de TV et radio par satellite. La Common Interface incorporée peut accueillir deux modules CA pour des programmes de télévision payante et permet de faire face aux évolutions futures.
  • Page 8: Commandes, Affichages Et Connexions

    COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des commandes, affi chages et ports. VUE AVANT (VOLET OUVERT) VUE ARRIÈRE Commandes et affi chages sur la Commandes et connexions sur la face avant face arrière Interrupteur marche/arrêt Entrée LNB (isolation du secteur) Sortie optique pour fl...
  • Page 9: Raccordement Et Mise En Service

    RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez une confi guration type dans la section « Exemples de raccordements ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. A cet effet, reportez-vous à...
  • Page 10: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Magnétoscope

    RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE RACCORDEMENT D’UN TÉLÉVISEUR ET D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordez le récepteur satellite (prise péritel TV) au téléviseur à l’aide d’un câble péritel (voir « Exemple de raccordement »). Si votre téléviseur est de type stéréo, vous pouvez recevoir le son en stéréo par le biais de la liaison péritel.
  • Page 11: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Son marche/arrêt Veille Mise en marche/saisie Télétexte de chiffres pour les (jaune) programmes, le timer, etc. Affi chage des options des programmes Sélection son/sous-titre Affi chage du menu principal, sortie des menus (bleue) et retour à l’image TV Sélection TV/radio (rouge) Affi...
  • Page 12 ème récepteur sur pour le 3 ème récepteur sur et pour le 4 ème récepteur sur (rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5xx, télécommande RC 400 Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées !
  • Page 13: Installation Initiale

    INSTALLATION INITIALE : Généralités Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Vous trouverez confi guration type dans section « Exemples raccordements ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art.
  • Page 14 INSTALLATION INITIALE : Généralités Sélectionnez avec les touches si la liste de programmes spécifi ée à l’usine doit être remplacée par une liste de programmes pré-triée pour l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse ou l’Italie. Si vous voulez utiliser la liste de programmes spécifi ée à l’usine, sélectionnez pour le point « Remettre à zéro la liste de progra » le réglage «...
  • Page 15 INSTALLATION INITIALE : Généralités Affi chage à l’écran Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction du format TV paramétré : Format TV « 4:3 » : Pan & Scan ou Letterbox Format TV « 16:9 » : toujours 16:9 ou automatique Sortie signal PERITEL TV Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent au connecteur péritel TV.
  • Page 16 INSTALLATION INITIALE : DiSEqC™1.0 Assurez-vous, après avoir sélectionné le ou les satellites, que votre appareil récepteur est bien pointé sur le ou les satellites souhaités ! Nombre de satellites Indiquez avec les touches combien de satellites (max. 4) vous captez avec votre installation de réception.
  • Page 17 INSTALLATION INITIALE : DiSEqC™1.0 Réglages LNB Sélectionnez avec les touches le type de LNB utilisé dans votre installation. Vous avez le choix entre « Universel » et « Défi nition client ». Universel : Aucune autre saisie n’est nécessaire, car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences. Défi...
  • Page 18 INSTALLATION INITIALE : LNB SIMPLE Satellite et position Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité, dont le signal doit être capté par le tuner. Lorsque vous avez sélectionné le satellite souhaité, allez avec les touches sur la sélection du « Type de LNB ». Réglages LNB Sélectionnez avec les touches le type de LNB utilisé...
  • Page 19 INSTALLATION INITIALE : LNB SIMPLE Défi nition client : Si vous n’utilisez pas de LNB universel, réglez ici les gammes de fréquences pour lesquelles votre LNB a été confi guré. Sélectionnez, avec les touches , la gamme de fréquences à modifi er (fréquence basse, haute ou limite).
  • Page 20 « Large bande ». Si vous utilisez une matrice monocâble (EXU 908) ou une matrice de commutation monocâble (EXR 501, 551, 552, 1581 ou 2581) Kathrein, il faut que votre LNB soit un « LNB universel » !
  • Page 21 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble Universel : Aucune autre saisie n’est nécessaire, car un LNB universel couvre toutes les gammes de fréquences. Large bande : Aucune saisie supplémentaire n‘est nécessaire, car toutes les gammes de fréquences sont prédéfi nies par le LNB large bande.
  • Page 22 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (automatique) Si un ou plusieurs récepteurs se trouvent déjà dans le système et que vous souhaitez en ajouter un autre, il faut vous assurer, lors de l‘attribution de la fréquence de transmission au nouveau récepteur, qu‘une fréquence de transmission n‘est pas attribuée deux fois.
  • Page 23 Vous disposez des possibilités suivantes : Personnalisé KATHREIN UAS 481 (système d'alimentation monocâble, max. quatre récepteurs) KATHREIN EXR 551 (matrice de commutation monocâble, max. quatre récepteurs) KATHREIN EXR 552 (matrice de commutation monocâble, max. deux récepteurs) KATHREIN EXU 908 (matrice monocâble, max. huit récepteurs) EXR 4 abonnés...
  • Page 24 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (manuel) Tester la liaison Lorsque vous avez effectué tous les réglages, passez avec les touches dans la zone de sélection « Tester la liaison » et actionnez la touche . Le récepteur teste maintenant s‘il est possible ou non d‘établir une liaison avec l‘installation monocâble.
  • Page 25 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (manuel) Sélection « UAS 481 » ou « EXR 551 » vous utilisez système d‘alimentation monocâble « UAS 481 », le LNB doit être réglé obligatoirement sur « Large bande » ! vous utilisez matrice commutation monocâble «...
  • Page 26 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (manuel) Sélection « EXR 552 » vous utilisez matrice commutation monocâble « UAS 552 », doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. Deux canaux de transmission peuvent être utilisés (1400 et 1516 MHz).
  • Page 27 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (manuel) Sélection « EXU 908 » vous utilisez matrice commutation monocâble « EXU 908 », le LNB doit être réglé obligatoirement « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. Huit canaux de transmission peuvent être utilisés (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 et 2096 MHz).
  • Page 28 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (manuel) Sélection « 4 abonné » vous utilisez matrice commutation monocâble « 4 abonné », doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. 4 canaux de transmission peuvent être utilisés (1284, 1400, 1516 et 1632 MHz).
  • Page 29 INSTALLATION INITIALE : Système monocâble (manuel) Sélection « 8 abonné » vous utilisez matrice commutation monocâble « 8 abonné », doit être réglé obligatoirement sur « Universel » ! Canal de transmission Sélectionnez avec les touches un canal de transmission disponible et libre. 8 canaux de transmission peuvent être utilisés (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 et 2096 MHz).
  • Page 30 INSTALLATION INITIALE : Recherche de programme Effectuer une recherche de programme Indiquez avec les touches (Oui ou Non) si vous souhaitez lancer une recherche de programme. Vous n’êtes pas obligé d’effectuer une recherche et pouvez également utiliser les programmes pré-programmés en usine. Cependant, les programmes sont de temps en temps sujets à des modifi...
  • Page 31 INSTALLATION INITIALE : Recherche de programme/Date et heure Avec la touche , vous accédez à l’étape suivante de la première installation. L’affi chage suivant apparaît : Fuseau horaire différent Réglez avec les touches la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (par ex.
  • Page 32: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CONCEPT DE MENUS Le concept des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. Le programme du programme momentanément sélectionné apparaît systématiquement dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous trouverez une description détaillée de chaque fonction de menu dans le chapitre correspondant de la notice d’utilisation.
  • Page 33: Vue D'ensemble Des Menus

    CONSIGNES D’UTILISATION VUE D‘ENSEMBLE DES MENUS Menu principal Affi chage avec la touche...
  • Page 34: Saisies Alphanumériques

    CONSIGNES D’UTILISATION SAISIES ALPHANUMÉRIQUES Pour la saisie par ex. des noms de favoris ou des critères de recherche, utilisez le clavier affi ché (voir ci-contre) en sélectionnant les chiffres et les lettres avec les touches numériques. Vous avez le choix entre les majuscules et les minuscules (touche ).
  • Page 35: Affichages À L'écran/Osd (On Screen Display)

    AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME TV $ = programme Nom du Télétexte Liste de favoris Heure crypté programme sélectionnée disponible Numéro du programme dans la liste générale Nombre de pistes audio touche (jaune) Indication de l’émission en cours et de...
  • Page 36: Sélection Des Options

    AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) disponibles pour ce programme portail. La sélection se fait avec les touches et la validation avec la touche . Vous pouvez aussi sélectionner directement les sous-programmes d’un programme portail avec les touches , sans actionner au préalable la touche (jaune).
  • Page 37 AFFICHAGES À L’ÉCRAN/OSD (ON SCREEN DISPLAY) En-dessous fi gure le tri de la liste de programmes que vous avez choisi. Dans la liste de programmes, les programmes peuvent être présentés selon différents critères de sélection et de tri. Possibilités de sélection et de tri : Appuyez sur la touche (rouge) pour affi...
  • Page 38: Epg - Guide Électronique Des Programmes

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ACTIVATION DE L’EPG Appuyez sur la touche pour activer l’EPG. A chaque activation, vous voyez la vue « Emission actuelle », quelle que soit la vue que vous avez sélectionnée la dernière fois avant de quitter l’EPG. L’affi chage suivant apparaît (exemple) : Vue sélectionnée Date et heure...
  • Page 39: Vue Emission Actuelle

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES Possibilités de sélection : Touche (rouge) Affi chage du programme d’enregistrement (tous les enregistrements programmés) Touche Saut en avant de 15 minutes dans la vue « Emission actuelle » Touche (jaune) Activation de l’aperçu du programme marqué Touche (bleue) Activation de la sélection de catégories (tri des émissions par catégories,...
  • Page 40: Vue Aperçu (Télémagazine)

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur ( ) ou les touches numériques. Avec la touche , vous pouvez affi cher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent. Avec la touche , vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes (la touche vous ramène à...
  • Page 41: Vue Catégories

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES VUE CATÉGORIES Vous pouvez activer à tout moment la vue « Catégories » dans l’EPG avec la touche (bleue). Dans la vue « Catégories », toutes les émissions sont triées par catégories et par heure de début. Vous avez le choix entre les catégories suivantes : fi...
  • Page 42: Fonction De Recherche

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES FONCTION DE RECHERCHE Vous pouvez activer à tout moment la fonction de recherche dans l’EPG avec la touche La fonction de recherche vous permet de chercher des émissions à partir de leurs informations supplémentaires ou de leur nom. Saisissez le critère de recherche souhaité avec les touches numériques (voir également «...
  • Page 43: Informations Supplementaires (Touche I)

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES (TOUCHE i) Vous pouvez affi cher les informations supplémentaires avec la touche lorsque le « symbole i » apparaît devant le nom de l’émission (voir la fi g. ci-contre). Cependant, le programme doit être sélectionné.
  • Page 44: Enregistrer (Timer)

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTRER (TIMER) Avec la touche (point rouge), vous pouvez à tout moment préparer une émission pour l’enregistrer sur un enregistreur externe. L’émission à enregistrer peut être sélectionnée dans chaque vue de l’EPG si la touche (point rouge) est affi...
  • Page 45: Enregistrement Exceptionnel

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTREMENT EXCEPTIONNEL Sélectionnez le type d’enregistrement « Exceptionnel » avec les touches (voir la fi gure, « Enregistrer (timer) »). Allez avec les touches sur le champ « Date » et saisissez la date d’enregistrement souhaitée avec les touches Allez ensuite avec les touches sur le champ «...
  • Page 46: Enregistrement Hebdomadaire

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE Attention, le jour de l’émission sélectionnée est repris dans le programme d’enregistrement et ne peut plus être corrigé manuellement ! Par conséquent, avant d’appuyer sur la touche (point rouge), sélectionnez l’émission le jour auquel elle devra à...
  • Page 47: Enregistrement Quotidien (De Séries)

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES Allez ensuite avec les touches sur le champ « Démarrage » et saisissez l’heure de début de l’enregistrement à l’aide des touches ou des touches numériques. Allez ensuite avec les touches sur le champ « Fin » et saisissez l’heure de fi n de l’enregistrement à l’aide des touches ou des touches numériques.
  • Page 48: Vue Programme D'enregistrement

    EPG - GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES VUE PROGRAMME D’ENREGISTREMENT Vous pouvez activer à tout moment la vue « Catégories » dans l’EPG avec la touche (rouge). La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements que vous avez planifi és. Avec les touches , vous pouvez classer les enregistrements en «...
  • Page 49: Common Interface

    COMMON INTERFACE REMARQUES IMPORTANTES Observez impérativement les consignes de votre fournisseur de télévision payante, de même que les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA ! Les cartes Smartcard et les modules CA ne sont pas fournis avec le récepteur ! Les cartes et les modules sont fournis par les différents diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l’abonné, ainsi que celles des programmes payants souscrits.
  • Page 50 COMMON INTERFACE Pour savoir quels modules Conditional Access se trouvent dans les logements de l’UFS 710 ou quelle carte Smartcard se trouve dans quel module CA, allez dans « Menu principal », « Réglages » et le menu « Common Interface » et validez avec la touche Sélectionnez avec les touches l’un des deux logements dans lequel se trouve un module CA («...
  • Page 51: Télétexte

    TÉLÉTEXTE Le symbole dans l’information sur le programme vous indique si la fonction télétexte est disponible pour le programme sélectionné. Si vous appuyez sur la touche , le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.
  • Page 52: Editer La Liste Tv

    EDITER LA LISTE TV Sélectionnez le menu « Editer la liste TV » avec la touche , les touches dans le menu principal et Regardez également les barres qui fi gurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation.
  • Page 53: Edition De Listes/Programmes

    EDITER LA LISTE TV EDITION DE LISTES/PROGRAMMES Après avoir sélectionné le programme ou la liste que vous souhaitez éditer, appuyez sur la touche (point rouge) pour activer le menu d’édition. Vous avez les possibilités suivantes : Déplacer : Le programme peut être déplacé à un autre emplacement à l’intérieur de la liste ouverte Supprimer : Le programme est supprimé...
  • Page 54: Mémoire « Dernière Fonction

    EDITER LA LISTE TV MÉMOIRE « DERNIÈRE FONCTION » La dernière fonction d’édition que vous avez sélectionnée est mémorisée sur la touche , c’est à dire que vous pouvez appliquer la dernière fonction utilisée avec la touche à d’autres programmes sans devoir ouvrir à...
  • Page 55: Verrouiller Des Programmes

    EDITER LA LISTE TV VERROUILLER DES PROGRAMMES Sélectionnez le programme à verrouiller avec les touches dans la liste désirée. Activez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Verrouiller » avec les touches . Validez l’instruction avec la touche .
  • Page 56: Editer Des Listes De Favoris

    EDITER LA LISTE TV EDITER DES LISTES DE FAVORIS Après avoir sélectionné la liste de favoris à éditer (activation avec la touche (rouge) et sélection avec les touches ), appuyez sur la touche (point rouge) pour activer le menu d’édition. Vous avez les possibilités suivantes : Supprimer de la liste de favoris : Le programme est supprimé...
  • Page 57: Verrouiller Des Programmes

    EDITER LA LISTE TV VERROUILLER DES PROGRAMMES Sélectionnez le programme à verrouiller avec les touches dans la liste de favoris que vous avez sélectionnée. Activez le menu d’édition avec la touche et sélectionnez la fonction « Verrouiller » avec les touches Validez l’instruction avec la touche .
  • Page 58: Rechercher Des Programmes (Recherche De Programme)

    RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Pour accéder au menu « Recherche de programme », utilisez la touche , les touches dans le menu principal et Regardez également les barres qui fi gurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation.
  • Page 59 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite à explorer. Assurez-vous que votre appareil récepteur est pointé sur ce satellite. Vous ne pouvez explorer qu’un seul satellite par recherche. Si l’installation de réception raccordée est du type Multifeed (par ex. réception de ASTRA 19,2° Est et HOTBIRD 13° Est), l’opération devra être effectuée pour chaque satellite.
  • Page 60: Recherche Manuelle (De Programmes)

    RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Les nouveaux programmes trouvés sont affi chés avec l’indication « Nouveaux » à la suite du nom du programme. Après la recherche, l’écran affi che (exemple) : Appuyez sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifi cations ou non.
  • Page 61 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Sélectionnez avec les touches les paramètres à modifi er pour la recherche. Satellite Sélectionnez avec les touches le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer. Assurez-vous que votre appareil récepteur est pointé sur ce satellite. Vous ne pouvez explorer qu’un seul transpondeur par recherche.
  • Page 62: Recherche De Programmes Avec L'id Service

    RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Appuyez sur la touche . Le système vous demande si vous souhaitez mémoriser les modifi cations ou non. Sélectionnez avec les touches et validez avec la touche . Si vous avez sélectionné « Oui, mémoriser les modifi cations », les nouveaux programmes trouvés sont ajoutés à la fi n de la liste de programmes.
  • Page 63 RECHERCHER DES PROGRAMMES (RECHERCHE DE PROGRAMME) Allez avec la touche sur le point suivant. Fréquence du transpondeur Sélectionnez avec les touches ou les touches numériques la fréquence du transpondeur sur laquelle le programme cherché est émis. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité...
  • Page 64: Blocage Parental

    BLOCAGE PARENTAL Sélectionnez le menu « Blocage parental » avec la touche , les touches dans le menu principal et la touche . Le système vous invite à indiquer le code PIN à quatre chiffres de l’appareil (réglage usine : 0000). Après avoir saisi le code PIN à l’aide des touches numériques, l’affi chage suivant apparaît : Regardez également les barres qui fi...
  • Page 65: Définir Un Nouveau Mot De Passe (Pin)

    BLOCAGE PARENTAL DÉFINIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE (PIN) Appuyez sur la touche pour remplacer l’ancien code PIN par un nouveau. Saisissez le nouveau code PIN (à quatre chiffres). A titre de sécurité, le nouveau code PIN doit être saisi une nouvelle fois. Confi...
  • Page 66: Réglages

    RÉGLAGES Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance. L’utilisation des menus est en grande partie intuitive. Regardez la barre fi gurant en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez le menu « Réglages » avec la touche , les touches dans le menu principal et Avec la touche...
  • Page 67: Réglages Tv

    RÉGLAGES RÉGLAGES TV FORMAT TV Sélectionnez avec les touches le format d’image de votre téléviseur. Les possibilités sont les suivantes : 4:3 ou 16:9. AFFICHAGE À L‘ÉCRAN Sélectionnez avec les touches le type d’affi chage à l’écran, à savoir : •...
  • Page 68: Adapter Le Menu De L'ecran

    RÉGLAGES SORTIE SIGNAL PERITEL MAGNETOSCOPE Sélectionnez avec les touches le type de signal vidéo véhiculé par le connecteur péritel magnétoscope. Sélectionnez le signal compatible avec votre enregistreur externe. Consultez le mode d’emploi de votre enregistreur ! • FBAS – signal composite composé de la bande de base (signal couleur/image/suppression/synchronisation) •...
  • Page 69 RÉGLAGES FONCTIONNALITÉ Vous pouvez régler ici la fonctionnalité de votre récepteur. Vous avez le choix entre « Complète », « Normale » et « Moyenne ». Le tableau ci-après indique les fonctions disponibles en fonction du niveau de fonctionnalité. Touche (rouge) Touche (jaune) Touche (bleue)
  • Page 70: Date Et Heure

    RÉGLAGES DATE ET HEURE Fuseau horaire différent Réglez avec les touches la différence de fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (par ex. + 1 heure pour l’Allemagne). Allez avec les touches sur « Basculement automatique de l’heure ». Basculement automatique de l‘heure Indiquez avec les touches si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été...
  • Page 71: Menu Service

    MENU SERVICE Sélectionnez le menu « Service » avec la touche , les touches dans le menu principal et la touche . L’affi chage suivant apparaît : Version du logiciel Version du matériel Date de la liste de programmes Dernière mise à jour METTRE À...
  • Page 72 MENU SERVICE Regardez également les barres qui fi gurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Mettre à jour le logiciel Indiquez avec les touches (Non/Oui) si vous souhaitez charger le nouveau logiciel disponible. Possible uniquement si un nouveau logiciel est disponible. Si vous n’êtes pas sûr de vouloir charger le nouveau logiciel, vous pouvez dans un première temps laisser le réglage sur «...
  • Page 73: Charger Les Valeurs D'usine

    MENU SERVICE Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche pour lancer la mise à jour. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple page suivante) : CHARGER LES VALEURS D’USINE Sélectionnez le menu «...
  • Page 74: Branchement D'un Magnétoscope/Enregistreur De Dvr

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR Pour savoir comment relier votre magnétoscope ou votre enregistreur externe à votre récepteur, reportez- vous au schéma de raccordement situé à la fi n de la présente notice et à la fi che descriptive de votre magnétoscope ou enregistreur externe.
  • Page 75: Utilisation De La Facade

    UTILISATION DE LA FACADE Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à l’aide des éléments de commande prévus sur la face avant. MODE DE SECOURS La façade de l’appareil comporte trois touches. Touche TV/R : En appuyant sur la touche TV/R, le récepteur bascule du mode TV sur le mode radio.
  • Page 76: Annexe Technique

    Décodeur télétexte avec mémoire pour 800 pages Common Interface pour deux modules CA ¹ Détection du format d’affi chage automatique EPG confort Kathrein avec programmation 4:3 et 16:9 avec format de sortie au choix de timer ² Recherche de programmes Approprié...
  • Page 77 ANNEXE TECHNIQUE Type UFS 710si UFS 710sw Référence/Couleur 20210109/argent 20210110/noir Propriétés HF Plage de fréquences d’entrée 950-2150 Plage de niveau d’entrée dBµV 44-83 Seuil de réception (Eb/No) < 4,5 Système TV - vidéo Modulation, FEC, démultiplexeur Standard DVB-S Résolution vidéo CCIR 601 (720 x 576 lignes) Débit de données d‘entrée...
  • Page 78: Brochage Des Prises Peritel

    ANNEXE TECHNIQUE BROCHAGE DES PRISES PERITEL Signal N° de broche VCR/AUX Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche Masse audio Masse bleu Entrée audio gauche Signal bleu Tension de commutation Masse vert Signal de données Signal vert Signal de données Masse rouge Masse données Signal rouge (C)
  • Page 79: Exemple De Raccordement

    ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLE DE RACCORDEMENT Installation Dolby Digital Digitalton AC 3 Son numérique AV 3 optisch/elektrisch optique/électrique Cinch Péritel Scart Péritel Scart DVR (VCR) Cinch Récepteur infrarouge Infrarot-Empfänger (en option) (optional) Installation Hi-Fi...
  • Page 80: Exemples D'installations Monocâble

    ANNEXE TECHNIQUE EXEMPLES d'installations monocâble EXR 501/551/552 Matrices de commutation monocâble FI Sat 4 x récepteur Single ou 2 x récepteur Twin Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 81 ANNEXE TECHNIQUE UAS 481 Système d'alimentation monocâble Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 82 ANNEXE TECHNIQUE EXR 1581/2581 Matrices monocâble FI Sat Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 83 ANNEXE TECHNIQUE EXU 908 Matrice monocâble LNB Quatro UAS 484/584 FI Sat Le récepteur doit être programmé pour les instructions monocâble Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 84: Petit Lexique Technique

    PETIT LEXIQUE TECHNIQUE COMPOSANTS DISEQC™ Si les matrices de commutation DiSEqC™ sont montées en cascade, le récepteur maître doit émettre plusieurs fois le signal DiSEqC™ pour que tous les commutateurs multiples DiSEqC™ du système reçoivent les instructions qui leur sont destinées. Les composants DiSEqC™...
  • Page 85 PETIT LEXIQUE TECHNIQUE RAPPORT EB/NO Le rapport Eb/No mesure l’écart signal/bruit d‘un signal numérique. Cette valeur diffère de la valeur C/N (porteuse/bruit) caractéristique de la réception analogique. Dès lors que les valeurs Eb/No sont inférieures à 5 dB, la réception devient impossible. TAUX BINAIRE VIDÉO Le taux binaire vidéo décrit la quantité...
  • Page 86: Glossaire

    Voir le « Petit lexique technique » Transpondeur Voir le « Petit lexique technique » UFO ® micro et Installations de traitement des signaux satellite spécifi ques à Kathrein UFO ® mini Veille Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de marche, sans pour autant...
  • Page 87: Identification Des Défauts Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION DES DÉFAUTS ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement : 1. Les fi ches secteur du récepteur et du téléviseur sont bien branchées sur une prise secteur 2.
  • Page 88 Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE...

Ce manuel est également adapté pour:

Ufs 710sw

Table des Matières