Kathrein UFD 505 Mode D'emploi

Récepteur satellite dvb
Masquer les pouces Voir aussi pour UFD 505:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Mode d'emploi
Récepteur satellite DVB
UFD 505 • UFD 515 • UFD 520
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kathrein UFD 505

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi Récepteur satellite DVB UFD 505 • UFD 515 • UFD 520...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Avant-Propos

    Votre équipe KATHREIN Remarque : Ce mode d'emploi décrit les récepteurs satellite DVB UFD 505, UFD 515 et UFD 520. Le récepteur UFD 515 possède en plus de l'équipement de l'appareil UFD 505 une interface commune destinée aux modules AC qui permettent la réception des programmes codés.
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Avant-propos ............................. 3 Sommaire ..............................4 Consignes de sécurité ..........................7 Remarques importantes concernant l'utilisation ..................7 Absence prolongée / orage ........................7 Cordon secteur ............................. 7 Nettoyage ............................. 7 Enfants qui jouent ..........................7 Réparation ............................
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Réglages du son ............................21 Réglage du volume sonore........................21 Reproduction du son en stéréo et à deux voies ..................21 Coupure du son........................... 21 Liste des chaînes TV et radio ........................22 Sélection des chaînes TV et radio reçues en dernier ................22 Chaînes favorites ............................22 Tri des chaînes............................23 Effacer des chaînes..........................23...
  • Page 6 Brochage des prises de péritélévision Scart ....................54 Exemples d'installation ..........................55 Schéma de raccordement 1 : ......................55 Schéma de raccordement 2 : ......................56 Schéma de raccordement 3 pour UFD 505 et UFD 515 : ..............57 Glossaire, abréviations..........................58 Petit lexique technique ..........................59 Maintenance ..............................60...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Remarques importantes concernant l'utilisation Vous trouverez dans le paragraphe suivant des remarques importantes sur l'utili- sation, le lieu d'installation et le raccordement du récepteur. Lisez attentivement ces remarques avant de mettre en service l'appareil. Absence prolongée / orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, éteignez toujours l'appareil à...
  • Page 8: Lieu D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Conseils importants sur le lieu d'installation et le montage Lieu d'installation Tout appareil électronique produit de la chaleur. L'élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. La surface de certains meubles ou des placages sensibles peuvent changer légèrement de teinte au cours du temps suite à...
  • Page 9: Commandes, Affichages Et Prises De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com Commandes, affichages et prises de raccordement Vous trouverez dans ce paragraphe une description résumée de tous les affichages et de toutes les com- mandes et prises de raccordement. Les symboles des touches représentés ici sont repris par la suite dans la description des différentes fonctions de l'appareil.
  • Page 10: Touches De Fonction De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Commandes, affichages et prises de raccordement Touches de fonction de la télécommande sans Marche - fonction Veille A / B Appel du Appel des favoris menu principal Information Dernier programme sur les programmes et Quitter Appel de la Choix du branche-...
  • Page 11: Utilisation Du Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du récepteur Concept utilisé pour les menus Les menus possèdent une structure logique. Nota : La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres à ré- gler est signalée par un changement de couleur. La compréhension des me- nus est en grande partie intuitive.
  • Page 12: Correspondance Alphanumérique Des Touches Chiffrées De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du récepteur Correspondance alphanumérique des touches chiffrées de la télécom- mande Touche ESPACE       Sélection du langage de l'OSD Langage Installation Langage English...
  • Page 13: Raccordement Et Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et mise en service Le paragraphe suivant est destiné au revendeur spécialisé. Pour cette raison, vous ne devez pas tenir compte de ce paragraphe si vous ne réalisez pas vous-même l'installation de l'appareil. Le paragraphe "Exemples d'installations"...
  • Page 14: Tension D'alimentation Du Lnb

    Si le système de réception (LNB) est alimenté par une source de tension externe et si la tension d'alimentation du LNB n'est pas utilisée pour commuter la polarité (par ex. système de réception Kathrein UAS 330), l'alimentation LNB provenant du ré- cepteur doit être réglée sur "Non" (voir paragraphes "Menu d'installation, configu- ration du LNB"...
  • Page 15: Première Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Première mise en service Les premières mesures • Branchez l'appareil à la prise secteur. • Mettez sous tension le récepteur avec l'interrupteur secteur situé en face avant de l'appareil. • Sur l'afficheur LED apparaît "- - - -". •...
  • Page 16: Sur-Affichages Sur L'écran / Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD Principaux sur-affichages sur l'écran Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel comportant de nombreuses fonctions. Les sur-affichages suivants, que vous verrez le plus souvent sur l'écran du téléviseur, devraient vous servir à mieux comprendre toutes les opérations et à...
  • Page 17: Liste Des Chaînes Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD Liste des chaînes Radio Voir les explications plus haut, valables aussi pour la liste des chaînes radio.
  • Page 18: Sélection Des Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des chaînes Ce chapitre vous explique comment sélectionner avec votre récepteur des chaînes TV analogiques ou numériques, comment régler le volume sonore voulu et com- ment programmer les fonctions de la minuterie. La description des fonctions suppose que le récepteur a été...
  • Page 19: En Cas De Réception Analogique

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des chaînes En cas de réception analogique Si vous recevez une chaîne analogique, vous pouvez bien sûr sélectionner égale- . Vous reconnaissez les chaînes ment d'autres chaînes avec les touches analogiques, car le sur-affichage apparaît brièvement en blanc lorsque vous les sélectionnez, par ex.: DER KINDERKA STEREO...
  • Page 20: En Cas De Réception Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des chaînes En cas de réception radio Pour sélectionner d'autres chaînes de radio en parcourant vers le haut ou le bas la liste dans la mémoire de chaînes radio, il vous suffit d'appuyer sur les touches après l'activation du récepteur.
  • Page 21: Réglages Du Son

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son Toutes les possibilités de réglage sont valables pour la réception analogique et numérique aussi bien des chaînes TV que des chaînes radio. Réglage du volume sonore Veillez à ce que le volume sonore du téléviseur soit réglé sur un niveau convena- ble pour une pièce d'habitation.
  • Page 22: Liste Des Chaînes Tv Et Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes TV et radio Les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine peuvent être modifiés dans le menu de réglages des canaux. Vous accédez à ce menu avec la touche les touches ainsi que les touches pour la TV ou la radio et...
  • Page 23: Tri Des Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes TV et radio Tri des chaînes Vous avez la possibilité de trier les chaînes TV et radio selon vos souhaits. Le tri des chaînes se fait en les décalant dans la liste des chaînes "TV" ou "Ra- dio".
  • Page 24: Insérer Des Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes TV et radio • Avec les touches et les touches , vous pouvez déplacer la barre ligne par ligne ou page par page. • Avec la touche , vous pouvez alors préparer l'effacement de la ligne mise en surbrillance.
  • Page 25: Modifier Le Nom Des Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes TV et radio Sur les positions • Nom du canal • Vidéo PID (identificateur de programme) • Audio PID • PCR PID (PCR = référence d'horloge du programme) • Audio PID numérique vous pouvez taper uniquement des données alphanumériques ou décimales.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes TV et radio avec la touche et est affichée en blanc. Pour repérer la chaîne voulue, vous pouvez déplacer la flèche située à gauche de la liste ligne par ligne ou page par page avec les touches ou les touches En appuyant sur...
  • Page 27: Ajout, Suppression De Satellite

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajout, suppression de satellite Configurer un satellite Il est bien sûr possible d'inscrire de nouveaux satellites dans la configuration du LNB. Pour ce faire, vous devez connaître la position de l'orbite que vous devez viser. Pour diriger l'antenne, vous pouvez vous aider de la commande de menu "Régla- ges de l'antenne"...
  • Page 28: Inscrire Le Nom D'un Satellite

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajout, suppression de satellite Inscrire le nom d'un satellite Vous pouvez modifier le nom des satellites dans le menu de configuration du LNB avec les touches chiffrées. La procédure est expliquée au paragraphe "Utilisation du récepteur".
  • Page 29: Aperçu Des Programmes Actuels

    All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu des programmes actuels Seulement UFD 520 : Ces fonctions ne sont pas disponibles en mode analogique ! La touche symbolise l'aperçu des programmes. Cette touche vous permet d'obtenir un aperçu des programmes émis sur le transpondeur actif actuellement avec leur horaire et durée (voir sur-affichage sur l'écran) dans la mesure où...
  • Page 30: Interface Commune - Seulement Ufd 515

    All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune – seulement UFD 515 Le récepteur UFD 515 est équipé d'une interface commune, un double logement Seulement PCMCIA en face avant, pour recevoir deux cartes de Pay-TV (télévision payante), UFD 515 appelées aussi modules d'accès conditionnel.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune – seulement UFD 515 Vous pouvez savoir quelle carte se trouve dans le module d'accès commun à l'aide du menu principal et du menu " Interface commune". Dans cet exemple, seul le lo- gement inférieur contient une carte Viaccess.
  • Page 32: Mot De Passe

    All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Mot de passe d'usine Vous avez la possibilité d'interdire l'utilisation de votre récepteur satellite à l'aide d'un mot de passe. Le récepteur est ainsi protégé contre toute modification des ré- glages de réception par une personne non autorisée.
  • Page 33: Sécurité Parentale

    All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe pour entrer des caractères alphanumériques est expliquée au paragraphe "Uti- lisation du récepteur". L'identification réglée en usine est "UFD 505, UFD 515 ou UFD 520". Voilà, vous venez d'effectuer tous les paramétrages concernant la sécurité et l'identification de votre récepteur satellite.
  • Page 34: Commandes En Face Avant

    All manuals and user guides at all-guides.com Commandes en face avant Si vous avez égaré votre télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez encore utiliser votre récepteur au pire avec les éléments de commande de la face avant. Mode d'exception Vous disposez en face avant de six touches.
  • Page 35: Réglage Des Paramètres Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres système Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s'agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de vo- tre installation de réception. Seules des modifications ou extensions de l'installation de réception nécessitent de nouveaux paramètres.
  • Page 36: Menu Minuterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres système Menu Minuterie Vous déplacez le curseur vers le haut et vers le bas avec les touches avec la touche vous confirmez la minuterie (Timer) sélectionnée et vous pou- vez effacer la minuterie avec .
  • Page 37: Mode A/V

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres système • panoramique (affichage boîte aux lettres). Confirmation en appuyant 2 fois sur Mode A/V Vous sélectionnez ici avec les touches le type de signal vidéo qui est présent sur la prise SCART. Choisissez le signal que votre téléviseur peut traiter. •...
  • Page 38: Menu D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d'installation Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s'agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de vo- tre installation de réception.. Seules des modifications ou extensions de l'installation de réception nécessitent de nouveaux paramètres.
  • Page 39: Modifier La Fréquence De L'oscillateur

    (LNB). Si le LNB est alimenté par une tension externe et que la ten- sion d'alimentation du LNB n'est pas employée pour commuter la polarité (p. ex. Kathrein LNB UAS 330), la tension d'alimentation du LNB provenant du récepteur doit être réglée sur "Non". Pour des installations individuelles, cette tension doit être réglée sur "Oui".
  • Page 40: Réglage Diseqc

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d'installation Réglage DiSEqC Condition nécessaire : vous n'avez pas modifié le réglage du DiSEqC (UFO), voir paragraphe "Réglage DiSEqC (UFO)". Si vous vous trouvez dans le menu de configuration du LNB (voir plus haut), dé- placez la barre colorée avec les touches sur la position "HotBird", ap- puyez sur la touche...
  • Page 41: Régler/Chercher Tp

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d'installation Pendant l'exploration, vous pouvez visualiser la qualité du signal et l'état d'avan- cement de la recherche. A la fin apparaît le message : La recherche est terminée appuyez sur la touche [OK] Vous avez la possibilité...
  • Page 42: Réglage Diseqc (Ufo)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d'installation Réussie après une recherche infructueuse : Erreur La position "Effacer TP" permet de supprimer le transpondeur de la mémoire de programme avec . Il vous est demandé de confirmer l'effacement avant que ce dernier ne soit effectué.
  • Page 43: Tone Burst

    à une installation à voie de traitement. La commande et la communication entre le récepteur et l'installation UFO micro de Kathrein se font dans ce cas par le retour du câble coaxial. Si le récepteur est utilisé avec une installation de réception UFO micro, la com- mande de menu UFO micro doit être réglée sur OUI.
  • Page 44: Réglage D'usine

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d'installation tallation de réception afin que les ordres de commande, qui sont envoyés du ré- cepteur à l'installation de réception pour sélectionner les signaux, soient également reconnus par celle-ci. Une fréquence distante n'est pas nécessaire dans ce mode, car elle est détermi- née par l'installation UFO micro avec l'adressage.
  • Page 45: Réglages Analogiques - Uniquement Ufd 520

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages analogiques – uniquement UFD 520 Seul le récepteur UFD 520 possède un sous-ensemble de réception analogique. Uniquement Les réglages suivants sont possibles uniquement sur ce récepteur. UFD 520 En règle générale, vous ne devez pas modifier les chaînes analogiques. Dans le processus de numérisation de la télévision, pratiquement aucune nouvelle chaîne analogique ne s'ajoutera à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages analogiques – uniquement UFD 520 grande luminosité possible. Décodeur En cas de branchement d'un décodeur (p. ex. Canal Plus) à la prise VCR/AUX, ré- glez le mode opérationnel correspondant. Vous trouverez les indications à ce sujet dans le manuel du décodeur.
  • Page 47: Dnr

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages analogiques – uniquement UFD 520 300 kHz et 400 kHz. Le réglage de base est "130 kHz". Ce réglage concerne la réduction dynamique de bruit pour le signal audio. L'effet est similaire au système Dolby pour les magnétophones à cassettes. Vous avez deux possibilités : "ACTIVE"...
  • Page 48: Branchement D'un Magnétoscope

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement d'un magnétoscope La façon de raccorder votre magnétoscope au récepteur est décrite sur les sché- mas de raccordement à la fin de ce mode d'emploi et dans le mode d'emploi de votre magnétoscope Enregistrement Pour réaliser un enregistrement avec le magnétoscope (Record), le récepteur sa- tellite doit être en marche ou la minuterie doit être préprogrammée (voir paragra-...
  • Page 49: Branchement D'un Décodeur Analogique - Uniquement Ufd 520

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement d'un décodeur analogique – uniquement UFD 520 Branchement d'un décodeur analogique – uniquement UFD 520 Vous avez également la possibilité de brancher un décodeur pour les chaînes Uniquement payantes analogiques sur le récepteur UFD 520, car ce récepteur est capable de UFD 520 recevoir les chaînes analogiques.
  • Page 50: Transmission De Données De Récepteur À Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Transmission de données de récepteur à récepteur Votre récepteur est capable d'échanger des données avec un autre récepteur par l'intermédiaire de la prise RS232C (DONNEES) Pour cela, les deux récepteurs sont reliés par un câble appelé câble null-modem. Le récepteur émettant est dési- gné...
  • Page 51: Annexe Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Fonctions caractéristiques Les récepteurs UFD 505/515/520 possèdent les fonctions caractéristiques com- munes suivantes : • Réception de toutes les chaînes numériques (récepteur Free to Air) • Réception de toutes les chaînes radio (récepteur Free to Air) •...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Caractéristiques techniques Propriétés HF Plage de fréquences FI Sat. 950 à 2150 MHz UFD 520 2 x 950 à 2150 MHz Plage du niveau d'entrée analogique 48 à 78 dBµV numérique 43 à...
  • Page 53: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Généralités Dimensions (L / H / P) 335 / 63 / 280 mm Poids environ 2,3 kg Plage de température Température ambiante +5 °C à + 40 °C Accessoires 1 télécommande infrarouge 2 piles 1,5 V, type : LR 03, taille : AAA (Micro) 1 câble Scart 1 pont coaxial pour connexion entre sortie FI et entrée FI analogique...
  • Page 54: Brochage Des Prises De Péritélévision Scart

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Brochage des prises de péritélévision Scart Signal N° du contact VCR/AUX Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche Masse audio Masse signal bleu Entrée audio gauche Signal bleu Tension de commutation Masse signal vert Signal de données Signal vert...
  • Page 55: Exemples D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Exemples d'installation Schéma de raccordement 1 : Raccordement d'un récepteur satellite DVB à une installation de réception ligne venant de l'antenne B r ü c k e u n d Pont et embase B u c h s e n u r seul pour b e i U F D 5 2 0...
  • Page 56: Schéma De Raccordement 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Schéma de raccordement 2 : Réception de programmes numériques du système de satellites ASTRA et EUTELSAT grâce à une antenne multi-satellite avec 2 LNB Quatro. Le récepteur DVB-S délivre à la matrice de commutation DiSEqC EXR 904 les signaux DiSEqC nécessaires à...
  • Page 57: Schéma De Raccordement 3 Pour Ufd 505 Et Ufd 515

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Schéma de raccordement 3 pour UFD 505 et UFD 515 : Branchement d'un deuxième récepteur analogique (et d'un décodeur analogique) pour recevoir en plus des chaînes TV analogiques (codées). Dans cette configura- tion, le récepteur non utilisé...
  • Page 58: Glossaire, Abréviations

    All manuals and user guides at all-guides.com Glossaire, abréviations Sortie audio Sortie du son sur le récepteur Numéro du canal AV Numéro de chaîne privilégié du téléviseur pour l'entrée VCR Common Interface (commune) Interface unitaire pour lecteur de carte Décodeur Appareil de décodage pour la TV payante DiSEqC Système de commande entre le récepteur et le LNB, commutateur...
  • Page 59: Petit Lexique Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique tique avec le PID-Video. Pour des programmes DiSEqC retransmis en plusieurs langues, on peut affecter DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) est une autre langue à l'émission TV en tapant le PID un système de communication spécifique à...
  • Page 60: Maintenance

    Si contre toute attente vous devriez avoir quelques problèmes avec votre récepteur, veuillez contacter un commerçant spécialisé ou notre service après-vente. L'adresse est : Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstraße 108 83224 Grassau Téléphone : 08641/9545-0 Télécopie : 08641/9545-35 et 36 Internet : http://www.esc-kathrein.de...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com KATHREIN-Werke KG Telefon (0 80 31) 18 40 Fax (0 80 31) 18 43 06 Anton-Kathrein-Straße 1-3 Postfach 10 04 44 D-83004 Rosenheim...

Ce manuel est également adapté pour:

Ufd 515Ufd 520

Table des Matières