Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Télémètre laser micro LM-100 AVERTISSEMENT Familiarisez-vous bien avec le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Télémètre laser micro LM-100 L’incompréhension ou le non-respect Notez ci-dessous le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’instrument pour des consignes ci-après augmenter-...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Table des matière Fiche d’enregistrement du numéro Effacement des détails et dernières mesures ......24 de série de l’instrument ............15 Révision des 20 dernières mesures prises......24 Effacement de la mémoire............24 Symboles de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’instrument lui-même, servent à signaler d’impor- tants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Consignes générales de sécurité Sécurité individuelle • Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas d’appareil électrique lorsque AVERTISSEMENT vous êtes sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médica- Familiarisez-vous avec l’ensemble du mode d’emploi.
• Consultez votre distributeur RIDGID. • Assurez la parfaite propreté de l’appareil. Cela permettra de • Consultez les sites www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour mieux le contrôler. localiser le représentant Ridge Tool le plus proche. • Consultez les services techniques de Ridge Tool par mail adressé...
à nouveau sur la touche mesure. La mesure correspondante * Portée limitée à 50 m. Utiliser une cible réfléchissante du commerce pour s’affiche alors clairement sur l’écran LCD éclairé du micro LM-100. améliorer la portée en plein jour ou lorsque le point ciblé réfléchit mal la lu- mière.
Avertissement FCC Cet instrument a été testé et trouvé conforme aux limites applica- micro LM-100, l’autre extrémité du bracelet à travers la boucle de bles aux appareils numériques Classe B selon l’article 15 de la ré- la petite extrémité, puis serrez-le en tirant.
All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Utilisez le même type de piles. Ne mélangez pas deux types de piles. N’installez pas une pile neuve avec une pile usée. Un mélange de piles risque de provoquer la surchauffe et la détéri- oration des piles.
Prises de mesure Etablissement d’un point de départ Lorsque le télémètre est allumé, le point de départ des prises de Le télémètre RIDGID micro LM-100 a une portée maximale de 50 mesure se trouve être le bord arrière de l’instrument . Appuyez m (164 pieds) qui risque d’être réduite en plein soleil ou par des...
All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Mesure linéaire simple Mesures de superficie 1. Appuyez sur la touche Marche/Mesure pour activer le 1. Appuyez sur la touche Superficie/Volume . Le symbole laser. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Mesure apparaît alors à...
à nouveau sur la touche Marche/Mesure pour indirecte, tenez le micro LM-100 dans la même position pour les mesurer la distance jusqu’au point horizontal (2). Le résultat deux prises de mesure en ne change que l’angle de son orienta- s’affichera à...
(2). Le résultat Toute révision ou réparation du RIDGID micro LM-100 doit être con- s’affichera à la seconde ligne. fiée à un réparateur RIDGID agréé. 6. Appuyez sur la touche Marche/Mesure pour activer le Pour obtenir les coordonnées du réparateur RIDGID le plus proche...
All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 vigueur. Pour de plus amples renseignements, consultez votre cen- tre de recyclage local. Recyclage des piles Pays de la CE : Les piles défectueuses ou usées doivent être re- A l’attention des pays de la CE : Ne pas jeter les com-...
Page 232
All manuals and user guides at all-guides.com ∞ÔÛÙ·ÛÈfiÌÂÙÚÔ laser micro LM-100 ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹, Ù¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Î·È ÛÙ¿ÓÙ·Ú ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹...
All manuals and user guides at all-guides.com ∞ÔÛÙ·ÛÈfiÌÂÙÚÔ laser micro LM-100 ª¤ÙÚËÛË ÂÌ‚·‰Ô‡ ŒÌÌÂÛ˜ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ª¤ÙÚËÛË fiÁÎÔ˘...
Page 242
All manuals and user guides at all-guides.com ∞ÔÛÙ·ÛÈfiÌÂÙÚÔ laser micro LM-100 °È· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∫: ∞fiÚÚÈ„Ë Ì·Ù·ÚÈÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ - ∫ˆ‰ÈÎÔ› ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ ∫ø¢π∫√™ ∞π∆π∞ ¢π√ƒ£ø∆π∫∏ E¡Eƒ°Eπ∞...
Page 291
All manuals and user guides at all-guides.com единиц измерения...
Page 295
ñèìâîë ïåðåäíåé îïîðíîé òî÷êè . Ëàçåðíûé äàëüíîìåð RIDGID micro LM-100 èìååò Ï Ï å å ð ð å å ê ê ë ë þ þ ÷ ÷ å å í í è è å å å å ä ä è è í í è è ö ö è è ç ç ì ì å å ð ð å å í í è è ÿ ÿ í í à à ä ä è è ñ ñ ï ï ë ë å å å å...
Page 297
All manuals and user guides at all-guides.com ý...
Page 299
All manuals and user guides at all-guides.com ý ý ý ý ý...
Page 315
All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser istance Meter Manufacturer: Authorized Representative: Conformità CE Conformidade CE CE Conformity CE-märkning Conformité CE CE-overensstemmelse Conformidad CE CE-samsvar CE-Konformität CE-vastaavuus EG-conformiteit Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej Ridge Tool Company...
Page 318
® tool. Warranty coverage ends Against Material Defects Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura when the product becomes unusable for reasons other than defects in workman- & Workmanship de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas ship or material.