Télécharger Imprimer la page
RIDGID micro LM-100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour micro LM-100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
micro LM-100
Operator's Manual
micro LM-100 Laser Distance Meter
WARNING!
Read this Operator's Man -
ual carefully before using
this tool. Failure to under-
Français – 13
stand and follow the con-
Castellano – pág. 27
tents of this manual may
result in electrical shock,
Türkçe – 41
fire and/or serious person -
al injury.
Русский язык – 55

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID micro LM-100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Operator’s Manual micro LM-100 Laser Distance Meter WARNING! Read this Operator’s Man - ual carefully before using this tool. Failure to under- • Français – 13 stand and follow the con- •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser Distance Meter Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ......1 Clearing Data From Memory ..........9 Backlighting The Display ............9 Safety Symbols.................2 Measurements General Safety Rules Single Distance Measurement..........9 Work Area Safety ..............3...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 micro LM-100 Laser Distance Meter micro LM-100 Laser Distance Meter Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser Distance Meter Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser Distance Meter General Safety Rules shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate con- ditions will reduce personal injuries. WARNING • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all Read all safety warnings and instructions.
  • Page 6 This section contains important safety information that is measurement button again. The micro LM-100 provides a quick specific to this tool. measurement on a clear easy to read backlit LCD display.
  • Page 7 Measurement Backlight/Unit tances above 10m (33 ft) can increase by ±0.15mm/m (±0.0018 in/ft). Reference Point Change Button Button Clear/Power OFF Button Figure 2 – micro LM-100 Buttons Figure 1 – micro LM-100 Laser Distance Meter Ridge Tool Company...
  • Page 8 Second Active Prior Laser Classification Measurement Reference The RIDGID micro LM-100 generates a visible laser beam that is emitted from the top of the device. Reference The device complies with class 2 lasers according to: EN 60825- Bottom Min Max...
  • Page 9 Pre-Operation Inspection Installing Wrist Strap WARNING Route small end of wrist strap through loop on micro LM-100 hous- Before each use, inspect your distance meter and correct any ing. Thread strap end through loop of small end and pull tight.
  • Page 10 2. Inspect the object being measured to and confirm that you have or cancel the last action. correct equipment for the application. The micro LM-100 Laser Reviewing the Last 20 Measurements Distance Meter is designed to measure distances up to 50m...
  • Page 11 The device automatically stops after 100 continuous measurements. Measurements Adding/Subtracting Measurements The RIDGID micro LM-100 Laser Distance Meter has a measuring 1. Press Addition Button to add the next measurement to the range of 50m (164') maximum. Use in bright sunlight may decrease previous one.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser Distance Meter Volume Measurement triangle. All measurements need to be to points on a single straight line. 1. Press Area/Volume button . The symbol appears in the display. The distance to be measured will flash in the symbol.
  • Page 13 7. The result of the calculation is displayed in third line. Cleaning Do not immerse the RIDGID micro LM-100 in water. Wipe off dirt with a damp soft cloth. Do not use aggressive cleaning agents or solutions. Treat the instrument as you would a telescope or camera.
  • Page 14 Disposal posed of in an environmentally correct manner. Parts of the micro LM-100 Laser Distance Meter contain valuable materials and can be recycled. There are companies that special- Battery Disposal ize in recycling that may be found locally.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Télémètre laser micro LM-100 AVERTISSEMENT Familiarisez-vous bien avec le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. L’incompréhension ou le non-respect Télémètre laser micro LM-100 des consignes ci-après augmenter - aient les risques de choc électrique, Notez ci-dessous le numéro de série indiqué...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Table des matière Fiche d’enregistrement du numéro Effacement des détails et dernières mesures ......22 de série de l’instrument ............13 Révision des 20 dernières mesures prises......22 Effacement de la mémoire............22 Symboles de sécurité...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’instrument lui-même, servent à signaler d’impor- tants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Consignes générales de sécurité vous êtes sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médica- ments. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, un instant d’i- AVERTISSEMENT nattention risque d’entraîner de graves lésions corporelles.
  • Page 19 à nouveau sur la touche mesure. La mesure correspondante rité qui s’adressent spécifiquement à ce type d’instrument. s’affiche alors clairement sur l’écran LCD éclairé du micro LM-100. Afin de limiter les risques d’incendie et de choc électrique ou autres blessures graves, lisez le mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser le télémètre micro LM-100.
  • Page 20 Piles ..........2 type AAA Arrêt auto du laser ......après 30 secondes Arrêt auto du télémètre ....après 3 minutes d’inactivité Dimensions........115 x 48 x 28mm Figure 1 – Télémètre laser micro LM-100 " x 1 ") Poids..........200 g (7 oz.) Caractéristiques •...
  • Page 21 Résultat de calcul de Effacer/ mesure Eteindre simple Figure 3 – Ecran du micro LM-100 Figure 2 – Touches du micro LM-100 Equipements de base • micro LM-100 • Piles (2 AAA) • Housse • Mode d’emploi • Bracelet NOTA Cet instrument est destiné...
  • Page 22 Enfilez la petite extrémité du bracelet à travers l’?illet du boîtier du Cet instrument a été testé et trouvé conforme aux limites applica- micro LM-100, l’autre extrémité du bracelet à travers la boucle de bles aux appareils numériques Classe B selon l’article 15 de la ré- la petite extrémité, puis serrez-le en tirant.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 NOTA Utilisez le même type de piles. Ne mélangez pas deux types de piles. N’installez pas une pile neuve avec une pile usée. Un mélange de piles risque de provoquer la surchauffe et la détéri- oration des piles.
  • Page 24 Prises de mesure Etablissement d’un point de départ Lorsque le télémètre est allumé, le point de départ des prises de Le télémètre RIDGID micro LM-100 a une portée maximale de 50 mesure se trouve être le bord arrière de l’instrument . Appuyez m (164 pieds) qui risque d’être réduite en plein soleil ou par des...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 Mesure linéaire simple Mesures de superficie 1. Appuyez sur la touche Marche/Mesure pour activer le 1. Appuyez sur la touche Superficie/Volume . Le symbole laser. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Mesure apparaît alors à...
  • Page 26 à nouveau sur la touche Marche/Mesure pour indirecte, tenez le micro LM-100 dans la même position pour les mesurer la distance jusqu’au point horizontal (2). Le résultat deux prises de mesure en ne change que l’angle de son orienta- s’affichera à...
  • Page 27 à nouveau sur la touche Marche/Mesure pour mesurer la distance jusqu’au point horizontal (2). Le résultat Toute révision ou réparation du RIDGID micro LM-100 doit être con- s’affichera à la seconde ligne. fiée à un réparateur RIDGID agréé. 6. Appuyez sur la touche Marche/Mesure pour activer le Pour obtenir les coordonnées du réparateur RIDGID le plus proche...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Télémètre laser micro LM-100 vigueur. Pour de plus amples renseignements, consultez votre cen- Recyclage des piles tre de recyclage local. Pays de la CE : Les piles défectueuses ou usées doivent être re- A l’attention des pays de la CE : Ne pas jeter les com-...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Medidor láser de distancias micro LM-100 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Ope- rario. Pueden ocurrir descargas e- léctricas, incendios y/o graves les- iones si no se comprenden y siguen Medidor láser de distancias micro LM-100...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Medidor láser de distancias micro LM-100 Índice Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato....27 Eliminación de los datos de la memoria .......36 Alumbrado de fondo de la pantalla ........36 Simbología de seguridad............29...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Medidor láser de distancias micro LM-100 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican información de seguridad importante. En esta sección se describe el significado de estos símbolos.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Medidor láser de distancias micro LM-100 Normas de seguridad general No lo use si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve descuido ADVERTENCIA mientras hace funcionar el aparato puede ocasionar lesiones personales graves.
  • Page 33 Simple- Antes de usar este Medidor láser de distancias micro LM-100, mente usted presiona el botón de medición del aparato para encen- lea estas precauciones detenidamente para evitar lesiones derle el láser clase II y lo apunta hacia el lugar lejano, o al de difícil...
  • Page 34 Duración de las pilas ....hasta 4 mil mediciones Pilas ..........(2) AAA Apagamiento automático del láser ........después de 30 segundos Apagamiento automático Figura 1 – Medidor láser de distancias micro LM-100 del aparato........después de 3 minutos de inactividad Dimensiones........115 x 48 x 28 mm pulgs.) Peso ..........0,2 Kg.
  • Page 35 Botón de borrar (CLR) del cálculo y de apagamiento Figura 3 – Display en la pantalla de cristal líquido del micro LM-100 Figura 2 – Botones del micro LM-100 Equipo estándar • micro LM-100 • Dos pilas AAA • Funda de transporte •...
  • Page 36 Clase B, de con- casa del micro LM-100. Enhebre el otro extremo de la correa a formidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites través del bucle y tire de él con fuerza.
  • Page 37 Medidor de dis- 2. Revise el objetivo hasta donde medirá y cerciórese de que tancias hasta que haya sido reparado. usted dispone del equipo correcto para efectuar esta medición de distancia. El Medidor láser de distancias micro LM-100 es Ridge Tool Company...
  • Page 38 El Medidor láser de distancias micro LM-100 de RIDGID tiene un al- borde frontal o delantero del Medidor. El Medidor emitirá un pitido cance de medición de 50 metros (164 pies) como máximo. Si se le y en pantalla aparecerá...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Medidor láser de distancias micro LM-100 AVISO No apunte el láser hacia el sol. Esto puede dañar el Me- Medición de área didor. 1. Oprima el botón de área/volumen . El símbolo aparece en la pantalla.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Medidor láser de distancias micro LM-100 Mediciones indirectas 1. Oprima una vez el botón de medición indirecta . Aparecerá en pantalla el símbolo . La distancia que toca medir Se utilizan mediciones indirectas cuando no es posible efectuar una parpadeará...
  • Page 41 EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a rtctechservices@emerson.com . No sumerja el micro LM-100 de RIDGID en agua. Quítele la mugre con un paño húmedo suave. No emplee agentes de limpieza ni de- Para la detección de averías, sírvase consultar la tabla Detección tergentes fuertes.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Medidor láser de distancias micro LM-100 recolectados en forma separada de la basura municipal y elimina- Eliminación del aparato dos sin causar daños al medio ambiente. Piezas y partes de este aparato están fabricadas de materiales valiosos que pueden reciclarse.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer U Y A R I Bu aleti kullanmadan önce Kullanıcı Kılavuzunu dik-kat - lice okuyun. Bu kılavuzun içeriğinin anlaşılmaması ve ona uyulmaması elektrik micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer çarpması, yangın ve/veya ağır...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer İçindekiler Makine Seri Numarası için Kayıt Formu........41 Verilerin Hafızadan Silinmesi ..............50 Ekran Arka Aydınlatması................50 Güvenlik Sembolleri.................43 Ölçümler Genel Güvenlik Kuralları Tek Mesafe Ölçümü ..................51 Çalışma Alanı Güvenli ğ...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer Güvenlik Sembolleri Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli güvenlik bilgilerini bildirmek için kullanılmıştır. Bu kısım, bu uyarı kelimelerinin ve sembollerin daha iyi anlaşılması için sunulmuştur.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer Genel Güvenlik Kuralları • Ki isel koruyucu ekipmanlar kullanın. Daima koruyucu gözlük ş takın. Toz maskeleri, kaymaz güvenlik ayakkabıları, sert ş apkalar ve UYARI kulak korumaları gibi koruyucu ekipmanların kullanımı ki ş...
  • Page 47 Açıklama ğ ğ RIDGID ® micro LM-100, tek tuşa basışla basit, hızlı ve hassas mesafe ölçümleri sa ğ lar. Sınıf II lazeri açmak için sadece ölçme tuşuna basın ve Özel Güvenlik Bilgileri uzak ya da eri ilmesi zor yerlere hedefleyin aydından ölçme tu ş...
  • Page 48 Piller............(2) AAA Otom. Lazer Kapanma ......30 Saniye Sonra Otom. Kapanma........En son İ ş lemden 3 Dakika Sonra Şekil 1 – micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer Boyutlar ............115 x 48 x 28 mm ” x 1 ”) Ağırlık............0,2 kg (7 onz) Özellikler...
  • Page 49 ğ Hesaplama Sil/Güç Sonucu KAPALI Dü ğ mesi Şekil 3 – micro LM-100 LCD Ekranı Şekil 2 – micro LM-100 Dü ğ meleri Standart Ekipman • Pil (2 adet AAA) • micro LM-100 • Kullanıcı Kılavuzu • Taşıma Çantası...
  • Page 50 ıdaki önlemlerden bir veya daha ş ğ micro LM-100 üzerinde piller takılı olarak gelir. Pil göstergesi yanıp fazlasını denemesi önerilir: sönüyorsa pillerin de ğ ş tirilmesi gerekir. Pil akmalarını önlemek için uzun •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer Şekil 6 - Uyarı Etiketi Hazırlama ve Çalıştırma UYARI Lazer ışınına bakmayın. Lazer ışınına bakmak gözleriniz için tehlikeli olabilir. Lazer ışınına optik aletlerle (dürbünler veya teleskoplar gibi) bakmayın.
  • Page 52 Hiçbir tuşa basılmazsa lazer mesafe ölçer üç Ölçümler dakika sonra otomatik olarak KAPANACAKTIR. RIDGID micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer en fazla 50 m (164’) ölçüm Ölçüm Referans Noktasının Ayarlanması alanına sahiptir. Parlak güneş ışığı altında kullanmak mesafe ölçerin ölçüm Mesafe ölçer AÇILDIĞINDA varsayılan ölçüm referans noktası...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer Tek Mesafe Ölçümü 3. İkinci ölçümü yapmak için (örn. genişlik) ON/Measurement (AÇIK/Ölçüm) dü ğ mesine yeniden basın. 1. Lazeri etkinleştirmek için ON/Measurement (AÇIK/Ölçüm) dü ğ mesine basın. Bir ölçüm yapmak için ON/Measurement 4.
  • Page 54 Dolaylı ölçümler doğrudan ölçümlerden daha az hassastır. Dolaylı lazeri açmak için ON/Measurement (AÇIK/Ölçme) düğmesine ölçümlerde daha iyi hassasiyet için, tüm ölçümlerde micro LM-100 mesafe basın, yatay noktanın (2) mesafe sonucunu ölçmek için ON/ ölçeri aynı konumda (sadece açı değiştirerek) tutun. Üçgenin kenarını...
  • Page 55 Yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır. lazeri açmak için ON/Measurement (AÇIK/Ölçme) dü mesine ğ Size en yakın RIDGID Servis Merkezi veya bakım veya onarım ile ilgili bilgi basın, yatay noktanın (2) mesafe sonucunu ölçmek için ON/Mea - almak için: surement (AÇIK/Ölçüm) düğmesine yeniden basın.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Lazer Mesafe Ölçer Pillerin Elden Çıkarılması AB Ülkeleri için: Elektrikli cihazları ev a tıkları ile birlikte atmayın! AB ülkeleri için: Arızalı veya kullanılmış piller 2006/66/EEC yönergesine göre geri dönüştürülmelidir. Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar için Avrupa Yönergesi 2002/ 96/EC ve yerel mevzuata uygulanmasına göre, kulla -...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ïðåæäå ÷åì ïîëüçîâàòüñÿ òèì ïðèáîðîì, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå äàííîå ðóêîâîä- ñòâî ïî êñïëóàòàöèè. Ðå- çóëüòàòîì íåïîíèìàíèÿ è Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 íåñîáëþäåíèÿ ñîäåðæàíèÿ Çàïèøèòå ñåðèéíûé íîìåð, óêàçàííûé äàëåå, è ñîõðàíèòå ñåðèéíûé...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 Ñîäåðæàíèå Ñðåäñòâà óïðàâëåíèÿ è íàñòðîéêè Áëàíê äëÿ çàïèñè ñåðèéíîãî íîìåðà ïðèáîðà...55 äàëüíîìåðà LM-100 Îáîçíà÷åíèÿ òåõíèêè áåçîïàñíîñòè......57 Âêëþ÷åíèå è âûêëþ÷åíèå ïðèáîðà ......65 Îáùèå ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Óñòàíîâêà èçìåðèòåëüíîé îïîðíîé òî÷êè.....65 Áåçîïàñíîñòü...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 Çíàêè áåçîïàñíîñòè  äàííîì ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàöèè èíñòðóìåíòà îáîçíà÷åíèÿ òåõíèêè áåçîïàñíîñòè è ñèãíàëüíûå ñëîâà èñïîëüçóþòñÿ äëÿ ñîîáùåíèÿ âàæíîé èíôîðìàöèè ïî áåçîïàñíîñòè.  äàííîì ðàçäåëå îáúÿñíÿåòñÿ çíà÷åíèå ýòèõ ñèãíàëüíûõ ñëîâ è çíàêîâ.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 • Áåðåãèòå îáîðóäîâàíèå îò äîæäÿ è âëàãè. Ïîïàäàíèå Îáùèå ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè âîäû â êîðïóñ ïðèáîðà ïîâûøàåò îïàñíîñòü ïîðà- æåíèÿ ëåêòðè÷åñêèì òîêîì. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ïðî÷òèòå âñå ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî áåçîïàñíîãî ýòèõ...
  • Page 61 — òîáû ñíèçèòü ðèñê ïîðàæåíèÿ îðãàíîâ çðåíèÿ èëè ïîëó÷åíèÿ äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé, îòñóòñòâèÿ èëè ïîëîìêè òÿæåëîé òðàâìû, ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ëàçåðíîãî äàëüíîìåðà äåòàëåé è èíûõ óñëîâèé, êîòîðûå ìîãóò îòðèöà- micro LM-100 âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ óêàçàííûìè ìåðàìè òåëüíî ïîâëèÿòü íà ðàáîòó ïðèáîðà.  ñëó÷àå ïðåäîñòîðîæíîñòè. ïîâðåæäåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ óñòðàíèòå íåïîëàäêè...
  • Page 62 • Îáðàòèòåñü ê ìåñòíîìó äèñòðèáüþòîðó RIDGID. Ñòåïåíü çàùèòû....IP 54 ïûëåçàùèùåííûé, • Контакты ближайшего представительства компании Ridge Tool áðûçãîçàùèùåííûé можно найти на сайте www.RIDGID.com или www.RIDGID.ru Ïàìÿòü........20 èçìåðåíèé • Îáðàòèòåñü â Îòäåë òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ Äèàïàçîí ðàáî÷èõ Ridge Tool ïî àäðåñó rtctechservices@emerson.com, â...
  • Page 63 äàëüíîñòè ñâûøå 10 ì (33 ôóòà) ìîæåò âîçðàñòè íà ± 0,15 ìì/ì ïàìÿòè òûëüíîé (± 0,0018 äþéìà/ôóò). ïîäñâåòêè/- Êíîïêà единиц èçìåðèòåëüíîé измерения îïîðíîé òî÷êè Êíîïêà ñáðîñà/- âûêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ Ðèñóíîê 2 – Êíîïêè ïðèáîðà micro LM-100 Ðèñóíîê 1 – Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 Ridge Tool Company...
  • Page 64 óñòðîéñòâ, â ñîîòâåòñòâèè ñ — àñòüþ 15 Ïðàâèë ÔÊÑ. ðåçóëüòàò ðàñ÷åòà Ýòè îãðàíè÷åíèÿ ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé îáîñíîâàííóþ Ðèñóíîê 3 – ÆÊ äèñïëåé ïðèáîðà micro LM-100 çàùèòó ïðîòèâ íåäîïóñòèìûõ ïîìåõ â æèëûõ ïîìå- ùåíèÿõ. Ýòîò ïðèáîð ãåíåðèðóåò, èñïîëüçóåò è ìîæåò èçëó÷àòü Ñòàíäàðòíûå ïðèíàäëåæíîñòè...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 Åñëè äàííûé ïðèáîð ñîçäàåò íåäîïóñòèìûå ïîìåõè äëÿ ðàäèî ëèáî òåëåâèçèîííîãî ïðèåìà, ÷òî ìîæíî îïðåäåëèòü âêëþ÷àÿ è âûêëþ÷àÿ ïðèáîð, ïîëüçîâàòåëü ìîæåò ïîïðîáîâàòü èñïðàâèòü ïîìåõè ñëåäóþùèìè ñïîñîáàìè: • Ïåðåîðèåíòèðîâàòü ëèáî ïåðåìåñòèòü ïðèíèìàþùóþ...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 4. Óñòàíîâèòå íà ìåñòî êðûøêó è çàòÿíèòå âèíò. Ïðåäýêñïëóàòàöèîííûé îñìîòð ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ïåðåä êàæäûì ïðèìåíåíèåì ïðîâåðÿéòå äàëüíîìåð è óñòðà- íÿéòå ëþáûå îáíàðóæåííûå íåèñïðàâíîñòè, ÷òîáû ñíèçèòü îïàñíîñòü òðàâìû èëè ðèñê ïîëó÷åíèÿ íåâåðíîãî èçìåðåíèÿ.
  • Page 67 òî÷êó ê ïåðåäíåé êðîìêå ïðèáîðà (ê òîðöó èçëó÷àòåëÿ ëàçåðà). Ïðèáîð ïîäàñò ãóäîê, è íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ Èçìåðåíèÿ ñèìâîë ïåðåäíåé îïîðíîé òî÷êè . Ëàçåðíûé äàëüíîìåð RIDGID micro LM-100 èìååò ìàêñèìàëüíóþ äàëüíîñòü èçìåðåíèÿ 50 ì (164 ôóòà). Ïåðåêëþ÷åíèå åäèíèö èçìåðåíèÿ íà äèñïëåå Ðàáîòà ïðèáîðà ïðè ÿðêîì ñîëíå÷íîì ñâåòå ìîæåò...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 Îòðàæàòåëüíûå ñâîéñòâà ïîâåðõíîñòè òàêæå ìîãóò 2. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó âêëþ÷åíèÿ/ ñíèæàòü äàëüíîñòü èçìåðåíèÿ ïðèáîðà. èçìåðåíèÿ èëè êíîïêó ñáðîñà/ âûêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ , ÷òîáû îñòàíîâèòü íåïðåðûâíûé ðå- Ïðè èçìåðåíèè ïðèáîðîì ïðîçðà÷íûõ, ïîëóïðîçðà÷íûõ, æèì...
  • Page 69 èçìåðåíèÿ ïðÿìûìè èçìåðåíèÿìè. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ìàêñèìàëüíîé îáúåìà.  ñèìâîëå áóäåò ìèãàòü èçìåðÿåìîå òî÷íîñòè ïðè êîñâåííûõ èçìåðåíèÿõ, óäåðæèâàéòå ðàññòîÿíèå. äàëüíîìåð micro LM-100 â òîì æå ïîëîæåíèè äëÿ âñåõ 3. Íàæìèòå êíîïêó âêëþ÷åíèÿ/èçìåðåíèÿ , ÷òî- èçìåðåíèé (èçìåíÿÿ òîëüêî óãîë åãî íàïðàâëåííîñòè). áû...
  • Page 70 èçìåðåíèÿ áóäåò âûâåäåíî âî âòîðóþ ñòðîêó. 7. Ðåçóëüòàò âû÷èñëåíèÿ ïîÿâèòñÿ â òðåòüåé ñòðîêå. — èñòêà Çàïðåùàåòñÿ ïîãðóæàòü ïðèáîð RIDGID micro LM-100 â âîäó. Ãðÿçü ñ ïðèáîðà ñëåäóåò âûòèðàòü âëàæíîé ìÿã- Ðèñóíîê 8 – Êîñâåííîå èçìåðåíèå ìåæäó òðåìÿ òî÷êàìè êîé òðÿïêîé. Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü äëÿ ÷èñòêè...
  • Page 71 Äëÿ ñòðàí ÅÑ: Íå óòèëèçèðóéòå ýëåêòðîîáî- ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ðóäîâàíèå âìåñòå ñ áûòîâûìè îòõîäàìè! Íåïðàâèëüíîå îáñëóæèâàíèå èëè ðåìîíò ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé íåïîëàäîê â ðàáîòå ïðèáîðà RIDGID micro LM-100.  ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé Åâðîñîþçà 2002/ 96/EC ïî óòèëèçàöèè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåê- Îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ïðèáîðà RIDGID micro LM-100 òðîííîãî...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Ëàçåðíûé äàëüíîìåð micro LM-100 Óòèëèçàöèÿ áàòàðååê Äëÿ ñòðàí ÅÑ: Äåôåêòíûå è èñïîëüçîâàííûå áàòàðåéêè ïîäëåæàò ïîâòîðíîé ïåðåðàáîòêå â ñîîòâåòñòâèè ñ äèðåêòèâîé 2006/66/EEC. Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé - Êîäû îøèáîê ÊÎÄ ÏÐÈ—ÈÍÀ ÄÅÉÑÒÂÈÅ ÏÎ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÞ...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser Distance Meter Manufacturer: Authorized Representative: del Consiglio Europeo descritta dalle seguenti normative: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. RIDGE TOOL COMPANY RIDGE TOOL EUROPE N.V. 400 Clark Street Research Park, Haasrode Conformidade CE...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com micro LM-100 Laser Distance Meter Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej Ten przyrząd spełnia wymagania Dyrektywy Zgodności Elektromagnetycznej Komisji Europejskiej, zgodnie z następującymi normami: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. Conformitate CE Acest aparat se conformează Directivei Consiliului European privind compat- ibilitatea electromagnetică...
  • Page 75 ® tool. Warranty coverage ends Against Material Defects Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura when the product becomes unusable for reasons other than defects in workman- & Workmanship de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas ship or material.