RIDGID micro LM-100 Manuel De L'opérateur
RIDGID micro LM-100 Manuel De L'opérateur

RIDGID micro LM-100 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour micro LM-100:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

micro LM-100
Operator's Manual
micro LM-100 Laser Distance Meter
WARNING!
Read this Operator's Man -
ual carefully before using
this tool. Failure to under-
stand and follow the con-
Français – 13
tents of this manual may
result in electrical shock,
Castellano – pág. 27
fire and/or serious person -
al injury.
Deutsch – 41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID micro LM-100

  • Page 15 LM-100 Télémètre laser micro LM-100 AVERTISSEMENT Familiarisez-vous bien avec le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. L’incompréhension ou le non-respect Télémètre laser micro LM-100 des consignes ci-après augmenter- aient les risques de choc électrique, Notez ci-dessous le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’instrument pour d’incendie et/ou d’accident grave.
  • Page 16 Télémètre laser micro LM-100 Table des matière Fiche d’enregistrement du numéro Effacement des détails et dernières mesures.......22 de série de l’instrument ............13 Révision des 20 dernières mesures prises......22 Effacement de la mémoire ............22 Symboles de sécurité.............15 Eclairage de fond..............22 Consignes générales de sécurité...
  • Page 17: Symboles De Sécurité

    Télémètre laser micro LM-100 Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’instrument lui-même, servent à signaler d’impor- tants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 18: Consignes Générales De Sécurité

    Télémètre laser micro LM-100 Consignes générales de sécurité vous êtes sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médica- ments. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, un instant d’i- AVERTISSEMENT nattention risque d’entraîner de graves lésions corporelles. Familiarisez-vous avec l’ensemble du mode d’emploi. Le non- •...
  • Page 19: Révisions

    • Consultez votre distributeur RIDGID. • Assurez la parfaite propreté de l’appareil. Cela permettra de mieux le contrôler. • Consultez les sites RIDGID.com pour localiser le représentant Ridge Tool le plus proche. Révisions • Consultez les services techniques de Ridge Tool par mail adressé...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    * Portée limitée à 100 m (328 pieds). Utiliser une cible réfléchissante du com- merce pour améliorer la portée en plein jour ou lorsque le point ciblé réfléchit s’affiche alors clairement sur l’écran LCD éclairé du micro LM-100. mal la lumière.
  • Page 21: Commandes

    Résultat de calcul de Effacer/ mesure Eteindre simple Figure 3 – Ecran du micro LM-100 Figure 2 – Touches du micro LM-100 Equipements de base • Piles (2 AAA) • micro LM-100 • Mode d’emploi • Housse • Bracelet Cet instrument est destiné...
  • Page 22: Classification Du Laser

    Enfilez la petite extrémité du bracelet à travers l’œillet du boîtier du Cet instrument a été testé et trouvé conforme aux limites applicables micro LM-100, l’autre extrémité du bracelet à travers la boucle de aux appareils numériques Classe B selon l’article 15 de la régle- la petite extrémité, puis serrez-le en tirant.
  • Page 23: Examen Préalable

    Télémètre laser micro LM-100 Utilisez le même type de piles. Ne mélangez pas deux types de piles. N’installez pas une pile neuve avec une pile usée. Un mélange de piles risque de provoquer la surchauffe et la détéri- oration des piles.
  • Page 24: Commandes Et Paramètres Du Lm

    Etablissement d’un point de départ Lorsque le télémètre est allumé, le point de départ des prises de Le télémètre RIDGID micro LM-100 a une portée maximale de 100 m (328 pieds) qui risque d’être réduite en plein soleil ou par des sur- mesure se trouve être le bord arrière de l’instrument .
  • Page 25: Prise De Mesures

    Télémètre laser micro LM-100 Mesure linéaire simple Mesures de superficie 1. Appuyez sur la touche Marche/Mesure pour activer le 1. Appuyez sur la touche Superficie/Volume . Le symbole laser. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Mesure apparaît alors à l’écran et la distance à mesurer se met- pour mesurer la distance.
  • Page 26: Mesures Indirectes

    à nouveau sur la touche Marche/Mesure pour indirecte, tenez le micro LM-100 dans la même position pour les mesurer la distance jusqu’au point horizontal (2). Le résultat deux prises de mesure en ne change que l’angle de son orienta- s’affichera à...
  • Page 27: Nettoyage

    à nouveau sur la touche Marche/Mesure pour mesurer la distance jusqu’au point horizontal (2). Le résultat Toute révision ou réparation du RIDGID micro LM-100 doit être con- s’affichera à la seconde ligne. fiée à un réparateur RIDGID indépendant agréé.
  • Page 28: Dépannage

    Télémètre laser micro LM-100 A l’attention des pays de la CE : Ne pas jeter les com- Recyclage des piles posants électriques à la poubelle ! Pays de la CE : Les piles défectueuses ou usées doivent être re- Selon la norme européenne 2012/19/UE visant les cyclées selon la norme 2012/19/UE.
  • Page 57 LM-100 Laser-Entfernungsmesser 999-998-391.10_REV. D...
  • Page 58: Declaración De Conformidad

    EC Declaration RIDGID ® micro LM-100 Laser Distance Meter EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EC DECLARATION OF CONFORMITY EU IZJAVA O SUKLADNOSTI č DéCLARATION DE CONFORMITé CE EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARACIóN DE CONFORMIDAD DE LA CE ő ő DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES ř...
  • Page 60 TOOL COMPANY. ©2011, 2020 Ridge Tool Company. All rights reserved. Printed 11/20 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. 999-998-391.10 EC45131 All other trademarks belong to their respective holders.

Table des Matières