Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

micro
CM-100
EN
p.
FR
p.
ES
p.
DE
p.
NL
p.
IT
p.
PT
p. 117
SV
p. 137
DA
p. 157
NO
p. 175
FI
p. 193
PL
p. 211
CZ
p. 231
SK
p. 249
RO
p. 267
HU
p. 287
EL
p. 307
HR
p. 327
SL
p. 345
SR
p. 363
RU
p. 383
TR
p. 405
1
17
37
57
77
97
RIDGE TOOL COMPANY
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID micro CM-100

  • Page 1 micro CM-100 p. 117 p. 137 p. 157 p. 175 p. 193 p. 211 p. 231 p. 249 p. 267 p. 287 p. 307 p. 327 p. 345 p. 363 p. 383 p. 405 RIDGE TOOL COMPANY...
  • Page 19 Familiarisez-vous avec cette notice avant d’utiliser l’appareil. Tout man- que de compréhension ou de respect Multimètre numérique à pinces micro CM-100 des consignes ci-présentes augmen- terait les risques de choc électrique, Notez ci-dessous et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque d’incendie et/ou de grave blessure...
  • Page 20 Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ........17 Symboles de sécurité.....................19 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier....................19 Sécurité électrique ....................19 Sécurité individuelle....................20 Utilisation et entretien du matériel ................20 Service après-vente....................20 Consignes de sécurité...
  • Page 21: Symboles De Sécurité

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui- même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 22: Sécurité Individuelle

    Familiarisez-vous avec ces consignes avant d’utiliser le multimètre numérique à pinces RIDGID ® micro CM-100 afin de limiter les risques de choc électrique et autres graves lésions corporelles. CONCERVEZ CETTE NOTICE ! Gardez la notice avec l’appareil afin qu’elle soit à la portée de tout utilisateur éventuel.
  • Page 23: Sécurité Du Multimètre Numérique À Pinces

    Description Le multimètre numérique à pinces RIDGID micro CM-100 est un instrument numérique portable doté de pinces de mesure de courant électrique. L’appareil sert à mesurer à la fois la tension, intensité, résistance, capacitance, fréquence, température et continuité...
  • Page 24: Fiche Technique

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Le multimètre à pinces est alimenté par une pile de 9 V et s’éteint automatiquement au bout de 20 minutes d’inactivité. Fiche technique Affichage ........Eclairage de fond LCD de plus de 1000 pixels Capacité des pinces .....ø 1,2" (30 mm) Catégorie de surtension....CAT III 600 V, CAT II 1000 V...
  • Page 25: Equipements De Base

    Le multimètre numérique à pinces RIDGID ® CM-100 est livré avec les accessoires suiv- ants : • Multimètre numérique à pinces micro CM-100 • Notice d’emploi et CD • Sondes rouge et noire avec capuchons d’instructions • Adaptateur type « K » avec sonde de température...
  • Page 26: Commandes

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Fiche signalétique Figure 1 – Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Figure 2 – Multimètre numérique à pinces micro CM-100 vu de dos Commandes 1. Pinces 2. Gâchette des pinces 3. Sélecteur 4. Touche « Retenue des données »...
  • Page 27: Icônes

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Icônes Icônes d’affichage Repère Icône Description AUTO Recherche de plage automatique Réglage zéro ampère (cc) Tension en courant continu Tension en courant alternatif Indicateur de charge — Indicateur de polarité Affichage analogue de tension °C / °F...
  • Page 28: Déclaration Fcc

    EMC. Cependant la possibilité d’interférence avec d’autres dispositifs ne peut pas être ex- clue. Installation et remplacement des piles La pile du multimètre numérique à pinces RIDGID micro DM-100 n’est pas installée lors de la livraison de l’appareil. Lorsque l’indicateur de charge [ ] s’affiche à l’écran, il sera nécessaire de remplacer la pile.
  • Page 29: Inspection Préalable

    Préparation et utilisation AVERTISSEMENT La préparation et l’utilisation du multimètre numérique à pinces micro CM-100 doivent respecter les consignes suiv- antes afin de limiter les risques de choc électrique et autres blessures, en plus d’éviter d’endommager l’appareil. Soyez prudent en présence de courants supérieurs à 30 V (courant alternatif) RMS, 42 V (courant alternatif) en pointe ou 60 V en courant continu.
  • Page 30: Sélecteur De Fonction

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez à proximité de câbles et barrettes d’alimentation dénudés. Le moindre contact accidentel avec de tels conduc- teurs pourrait entraîner un choc électrique. 1. Etablissez une zone d’intervention appropriée selon les indications du chapitre «...
  • Page 31: Touches

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Switch Position Fonction Mesures de courant (cc/ca) jusqu’à 1000 A Mesures de courant (cc/ca) jusqu’à 400 A Mesures de courant (cc/ca) jusqu’à 40 A Contrôles de diode, continuité ou résistance Mesures de tension et de fréquence Mesures de capacitance Mesures de température (°C ou °F)
  • Page 32 Multimètre numérique à pinces micro CM-100 2. Appuyez à nouveau sur la touche d’affichage des pointes pour afficher la pointe min- imale. Le multimètre émettra alors un signal sonore et affichera la mention « P MIN » dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 33: Mesure De Résistance

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 1. Tournez le sélecteur à la position en fonction de la plage de mesure désirée. Le multimètre se met en courant continu (DC) par défaut. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner la plage de courant alternatif (AC) à...
  • Page 34: Contrôle De Continuité

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 5. Inversez les embouts de sonde afin d’inverser la polarité. Notez le résultat. 6. L’état de la diode ou de la jonction peut être évalué comme suit : • Si l’une des deux lectures indique une valeur numérique et l’autre l’indication «...
  • Page 35: Mesure De Température

    AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de blessure grave, n’utiliser que les accessoires spéci- fiquement destinés au micromètre numérique à pinces RIDGID CM-100 tels que ceux indiqués ci-dessous. Toute tentative d’adaptation d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareil pourrait s’avérer hasardeuse.
  • Page 36: Stockage

    Stockage Le multimètre numérique à pinces RIDGID micro CM-100 doit être rangé dans un en- droit sec et protégé dont la température ambiante se situe entre -30 et 60 °C (-22 et 140 °F) et d’une humidité relative inférieure à 85%.
  • Page 37: Dépannage

    Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pile déchargée. Remplacer la pile. Le multimètre ne fonctionne pas Envoyer l'appareil pour le recali- Appareil mal calibré. correctement. brage. Tourner le sélecteur à la position Appareil mal réglé.
  • Page 38 Multimètre numérique à pinces micro CM-100...
  • Page 58 Multímetro de Mordaza Digital micro CM-100...
  • Page 98 CM-100 Digitale stroomtang...
  • Page 138 Amperímetro Digital CM-100 micro...
  • Page 288 Clește de curent digital micro CM-100...
  • Page 425 CM-100 Digital Clamp Meter Manufacturer: RIDGE TOOL COMPANY 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 U.S.A. Authorized Representative: RIDGE TOOL EUROPE N.V. Schurhovenveld 4820 3800 Sint-Truiden Belgium CE Conformity This instrument complies with the European Council Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC using the following standards: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.

Table des Matières