Page 3
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Page 4
Prüfung auf Dichtheit ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE Hauptschalter Drehregler Ambientebeleuchtung VOR DEM ERSTGEBRAUCH ERKLÄRUNG DES EINBAUGRILL HEAT X-415 H UND X-515 H Twin Burner 8.2. Heat Regulator Rückenbrenner BEDIENUNG DES EINBAUGRILL HEAT X-415 H UND X-515 H Anleitung für das Anzünden...
Page 6
Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Grills im vorgesehenen Feld oben „Serial No.“. 2. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. 2.1 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis für den Verbraucher: Diese Bedienungsanleitung muss vom Verbraucher aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
Page 7
3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Nur im Freien verwenden. Die Hinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um wichtige und kritische Nutzungsinformationen hervorzuheben. Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Page 8
Dieses Grillgerät ist nicht für den Einbau in oder auf Booten oder Wohnwagen geeignet. ⚠ GEFAHR: Halten Sie sich zwingend an die Einbauanweisungen in der separaten Aufbauanleitung. MODELL Abmessung des Ausschnittes HEAT X-415 RB H 835mm 475mm 285mm min. 52mm...
Page 9
Platzieren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder die Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benutzt und nur in feuerfeste Materialien verbaut werden. ⚠ GEFAHR: Den Grill nur im Freien verwenden.
Page 10
3.3 LAGERUNG UND/ODER NICHTGEBRAUCH ⚠ GEFAHR: Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien. ⚠ GEFAHR: Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben. ⚠...
Page 11
5. INBETRIEBNAHME DES GRILLS 5.1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS ⚠ WARNUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen, um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden, um allfälligen Grillbrände zu vermeiden.
Page 12
5.2 PRÜFUNG AUF DICHTHEIT ⚠ WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien. ⚠...
Page 13
6. ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE 6.1 HAUPTSCHALTER Der Hauptschalter wird gemäss separater Aufbauanleitung im Unterschrank verbaut. Der Knopf leuchtet in der ON Position grün 6.2 DREHREGLER Wärmestufen und Zündung : Aus Position : niedrige Leistung : mittlere Leistung : hohe Leistung : Zündung : Zünder REAR BURNER...
Page 14
6.3 AMBIENTEBELEUCHTUNG Die gewünschte Lichtfarbe kann über den Knopf auf der linken Unterseite des Frontpanels definiert werden. Drücken Sie den Knopf für ein paar Sekunden um das Licht zu aktivieren und wählen dann durch Clicken ihre gewünschte Lichtfarbe aus. Verfügbar sind grün, blau, rot und weiss. 7.
Page 15
Bei geöffnetem Heat Regulator und entsprechender Brennereinstellung ist mit ihrem HEAT auch Niedergaren möglich. Warmhalten Justieren Sie mit dem Heat Regulator die Temperatur beim Warmhalterost und vermeiden damit ein weitergaren ihres Grillgutes. HINWEIS: Schützen Sie den Heat Regulator mit einer Abdeckhaube gegen Wassereintritt in ihre Grillkammer.
Page 16
9. BEDIENUNG DES EINBAUGRILL HEAT X-415 H UND X-515 H 9.1 ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN ⚠ WARNUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind (Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
Page 17
(dies macht die Reinigung viel einfacher und effektiver). 3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Nylon- oder Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen sie die Brennkammer. Wahlweise können Sie einen Topfschwamm aus Nylon und Seifenwasser verwenden, um alle losen Rückstände zu entfernen.
Page 18
Der HEAT bietet ihnen neben den klassischen Grillmethoden (siehe Kapitel DIREKTE UND INDIREKTE GRILLMETHODE) auch das einzigartige Grillen in zwei Grillkammern Mit Hilfe des OUTDOORCHEF Zone Divider HEAT (als Zubehör erhältlich) lässt sich ihr HEAT in zwei Grillzonen teilt. Diese Zonentrennung eröffnet neue Möglichkeiten, sei es verschiedene Speisen gleichzeitig zuzubereiten oder Geschmacks- und Geruchsübertragung verschiedener Grilladen zu verhindern.
Page 19
6. Ist es nicht möglich, den Rückenbrenner nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG beschrieben) HINWEIS: Für ein perfektes Grillergebnis empfehlen wir ihnen den OUTDOORCHEF Drehspiess HEAT zu verwenden. Dieser ist als Zubehör bei ihrem Händler erhältlich. ⚠ GEFAHR: Benutzen Sie den Rückenbrenner nie in Kombination mit den Hauptbrennern im Bereich des Rückenbrenners.
Page 20
9.8 REINIGUNG UND UNTERHALT DES RÜCKENBRENNERS 9.8.1 REINIGUNG Wir empfehlen Ihnen den Rückenbrenner nach jedem Grillgang zu reinigen. Reinigen Sie diesen mit einem handelsüblichen Edelstahlreiniger oder einem in Baumärkten erhältlichen Polierschwamm. 9.8.2 UNTERHALT Ein regelmässiger Unterhalt Ihres Rückenbrenners garantiert ein einwandfreies Funktionieren. •...
Page 21
10. ERKLÄRUNG UND BEDIENUNG DES EINBAUGRILL HEAT X-245 H 10.1. ERKLÄRUNG DER BLAZING ZONE ® 10.1.1 INFRAROT GRILL Wie funktioniert ein Infrarot-Brenner? Die beim Zünden der BLAZING ZONE entstehende Gasflamme verteilt sich gleichmässig in der Keramikplatte und erzeugt dabei an der ®...
Page 22
10.2.2 VOR DEM GRILLEN ⚠ WARNUNG: Arbeiten Sie stets nur mit hitzebeständigen Handschuhen. Lassen Sie die BLAZING ZONE immer erst vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anfassen. ® 1. Bringen Sie den Grillrost in die gewünschte Position. 2. Heizen Sie die BLAZING ZONE ca.
Page 23
Sie Ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit • Damit Sie sich möglichst lange an Ihrer BLAZING ZONE ® einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. • Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen...
Page 24
Möglich macht dies eine komplette Neuentwicklung des Brenners und die Möglichkeit, den Seitenkocher auf 3 verschiedenen Höhen zu betreiben. Durch die konkave Form des massiven Gusseisen-Aufsatzes lässt sich auf der COOKING ZONE auch wunderbar mit dem OUTDOORCHEF BBQ Wok arbeiten, welcher passgenau direkt auf dem Aufsatz Platz findet (ohne Wok-Adapterring) Höhenverstellung des Gusseisen-Aufsatzes...
Page 25
10.5 BEDIENUNG DER COOKING ZONE 10.5.1 ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN ⚠ WARNUNG: Der Deckel muss im Betrieb immer geöffnet sein. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind (Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT). 2.
Page 26
Gemeinsam mit dem SAFETY LIGHT aktiviert sich auch die Beleuchtung der Bedienkonsole beim Drehen eines Gasregulierknopf (OUTDOORCHEF Logo, Produktname und Ambientebeleuchtung leuchten). Auch diese Beleuchtung wird durch die Powerbank versorgt. Die Beleuchtung erlöscht ca. 10 Sekunden nachdem alle Gasregulierknöpfe in der Position...
Page 27
Wir empfehlen die Powerbank nach jedem Gebrauch auszuziehen und vollständig aufzuladen. TIPP: Sollten sie den Bedarf für eine zweite Powerbank haben, können Sie diese über www.outdoorchef.com unter Ersatzteile bestellen TIPP: Als Alternative zur Powerbank können sie Ihren HEAT mit dem OUTDOORCHEF Netzteil Transforner (als Zubehör erhältlich) auch direkt am Stromnetz anschliessen.
Page 28
Für detaillierte Informationen zur Verbrauchergarantie / Gewährleistung verweisen wir gerne auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB`s) unter https://www.outdoorchef.com/agb Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter www.outdoorchef.com Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen...
Page 30
EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE Master switch Control dial Ambient lighting BEFORE FIRST USE EXPLANATION OF THE HEAT X-415 H AND X-515 H BUILT-IN BARBECUES Twin Burners 8.2. Heat Regulator Back burners OPERATION OF THE HEAT X-415 H AND X-515 H BUILT-IN BARBECUES...
Page 31
14. SAFETY LIGHT 15. POWER BANK 16. NOTES ON THE CAST-IRON BARBECUE GRIDS 17. TROUBLESHOOTING 18. CONSUMER WARRANTY/GUARANTEE 19. WASTE DISPOSAL 20. TECHNICAL INFORMATION...
Page 32
Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. Please make a note of the serial number of your barbecue in the ‘Serial No. ’ field above. 2. USER GUIDE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. 2.1 STORAGE OF THE USER GUIDE Note to the consumer: This User Guide must be kept by the consumer and be close at hand at all times.
Page 33
3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this user guide carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. Use outdoors only. DANGER, WARNING and CAUTION notes are provided in this user guide to highlight important and critical usage information. Please read and follow these instructions to ensure safety and to avoid damage to property and personal injury.
Page 34
Select a location that is as sheltered as possible from the wind before lighting the barbecue. ⚠ HAZARD: Make sure that your built-in barbecue is only installed in fireproof and heat-resistant materials and has a safety clearance of at least 1.5 metres from combustible objects.
Page 35
The surface could be damaged. ⚠ CAUTION: Do not place any flammable objects in the immediate vicinity of the grill chamber. ⚠ CAUTION: The heat from the grill can strongly heat the adjacent countertop. Avoid contact with the hot surface.
Page 36
3.3 STORAGE AND/OR NON-USE ⚠ HAZARD: Do not store the barbecue in the vicinity of highly flammable liquids or materials. ⚠ HAZARD: If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well ventilated location which is inaccessible to children.
Page 37
5. FIRST USE OF THE BARBECUE 5.1 CONNECTING THE GAS HOSE ⚠ WARNING: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. Please refer also to the information in the separate assembly instructions for your barbecue.
Page 38
5.2 LEAK TEST ⚠ WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors. ⚠...
Page 39
The master switch is installed in the bottom cupboard in accordance with the separate assembly instructions. The button lights up green in the ON position. 6.2 CONTROL DIAL Heat settings/heat levels and ignition : Off position : Low power : Medium power...
Page 40
6.3 AMBIENT LIGHTING The desired light colour can be defined using the button on the bottom left of the front panel. Press the button for a few seconds to activate the light and then click to select your desired light colour. Available in green, blue, red and white.
Page 41
8.3 BACK BURNERS ⚠ HAZARD: Make sure that your built-in station is positioned in front of a fireproof and heat-resistant rear wall or has a safety clearance of at least 1.5 metres from combustible objects. With a rear burner, there is always a risk of flames escaping from the back of the barbecue.
Page 42
9. OPERATION OF THE HEAT X-415 H AND X-515 H BUILT-IN BARBECUES 9.1 INSTRUCTIONS FOR LIGHTING ⚠ WARNING: Never ignite the barbecue when the lid is closed. 1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened (as described in the LEAK TEST section).
Page 43
Recommended cleaning for heavier soiling: 1. Heat the barbecue for around 10 minutes at full power to burn off food residue (residue from meat, fat, sugar from marinades, etc.). 2. Allow the barbecue to cool completely to allow all food residue to solidify/harden (this allows easier and more effective cleaning) 3.
Page 44
DIRECT BARBECUING METHOD As the name says, the food to be barbecued is placed directly above the heat source when using the direct barbecuing method. This method is ideal for flash-grilling meat. The high temperature creates a nice crust or a perfect seared pattern on the steak.
Page 45
9.7.2 BEFORE BARBECUING 1. Remove the warming rack. The heat from the back burner will damage the warming rack. 2. Preheat the rear burner with the lid closed for about 10-15 minutes at the setting. 3. Position the food to be barbecued with the rotisserie spit and freely control the temperature between –...
Page 46
9.8 CLEANING AND MAINTENANCE OF THE REAR BURNER 9.8.1 CLEANING We recommend cleaning the rear burner after every use. Clean this with a conventional stainless steel cleaner or a polishing sponge available in DIY stores. 9.8.2 MAINTENANCE Regular maintenance of your rear burner will ensure it functions correctly. •...
Page 47
® surface. This emits concentrated direct heat of up to 900 degrees Celsius onto the food to be grilled. This makes it possible to work with far higher temperatures in comparison with a traditional gas burner.
Page 48
10.2.2 BEFORE BARBECUING ⚠ WARNING: Always wear heat-resistant gloves when working. Allow the BLAZING ZONE to cool down completely before touching any parts. ® 1. Move the barbecue grid to the desired position. 2. Heat the BLAZING ZONE for around 10 minutes at the desired setting –...
Page 49
® OUTDOORCHEF cover once it has cooled down completely. • Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer...
Page 50
This is made possible by a completely new burner design and the option of using the side cooking plate at 3 different heights. The concave shape of the solid cast-iron surface also allows the COOKING ZONE to be combined ideally with the OUTDOORCHEF BBQ Wok,...
Page 51
1. Adjust the cast iron surface to the required position (3 height levels). 2. Place the pan or wok on the cast iron surface and heat it for 5 minutes at the desired level – 3. Place the food to be grilled in the pan or wok and adjust the temperature as required between –...
Page 52
HEAT operating console – control dial with Safety Light Together with the SAFETY LIGHT, the lighting for the operating console is activated when you turn a gas regulating knob (OUTDOORCHEF logo, product name and ambient lighting light up). This lighting is also powered by the power bank.
Page 53
If you need a second power bank, you can order this at www.outdoorchef.com under Spare Parts. TIP: As an alternative to the power bank, you can also connect your HEAT directly to the mains using the OUTDOORCHEF transformer power supply unit (available as an accessory).
Page 54
For detailed information on the Consumer Warranty/Guarantee, please refer to the General Terms and Conditions (T&Cs) at https://www. outdoorchef.com/agb The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zurich, Switzerland | www.outdoorchef.com A dealer directory can be found on our website at www.outdoorchef.com The serial number and item number can be found on the data sticker on your barbecue (see the first section of this USER GUIDE).
Page 55
The power bank supplied powers the operation of the electric ignition. Note on the temperature display The thermometer display is subject to a +/-10% fluctuation. Web page OUTDOORCHEF More information, tips, hints, recipes and all kinds of useful information about products can be found at www.outdoorchef.com...
Page 56
Méthode de cuisson directe et indirecte avec le HEAT Griller dans deux chambres de cuisson Utilisation du brûleur arrière Nettoyage et entretien du brûleur arrière 10. EXPLICATION ET UTILISATION DE LA STATION ENCASTRABLE HEAT X-245 H 10.1. Explication du Blazing Zone ® 10.2 Nettoyage du Blazing Zone ®...
Page 57
11. SAFETY LIGHT 12. BATTERIE 13. INFORMATIONS SUR LES GRILLES EN FONTE 14. COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES 15. GARANTIE CONSOMMATEUR / PRESTATION DE GARANTIE 16. ÉLIMINATION DES DÉCHETS 17. INFORMATIONS TECHNIQUES...
Page 58
à cet effet et situé en haut « Serial No. ». 2. LE MODE D'EMPLOI Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. 2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI Note à l'attention des consommateurs : ce mode d’emploi doit être conservé...
Page 59
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez attentivement ce mode d’emploi. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
Page 60
Respectez impérativement les indications relatives au montage figurant dans les instructions de montage séparées. SPÉCIAUX Dimension de la pièce L : P : H : HEAT X-415 RB H 835 mm 475 mm 285 mm min. 52 mm HEAT X-515 RB H 1030 mm...
Page 61
Avant la premièrei mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement. Le barbecue ne doit être utilisé qu'à l'extérieur et être intégré uniquement dans des matériaux ignifuges ⚠...
Page 62
3.3 STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION ⚠ DANGER : Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. ⚠ DANGER : Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l’hiver, veuillez retirer la bouteille de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. ⚠...
Page 63
5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ ⚠ AVERTISSEMENT : Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. Pour cela, veuillez suivre les informations des instructions montage séparées de votre barbecue.
Page 64
5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ ⚠ AVERTISSEMENT : Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
Page 65
6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE 6.1 INTERRUPTEUR PRINCIPAL L'interrupteur principal est installé dans l'espace de rangement inférieur conformément aux instructions de montage séparées. Le bouton s'allume en vert en position ON 6.2 BOUTON DE RÉGLAGE Niveaux de cuisson et allumage : position OFF : puissance basse : puissance moy-...
Page 66
6.3 ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE La couleur de lumière souhaitée peut être définie à l'aide du bouton situé sur le côté inférieur gauche du panneau frontal. Appuyez sur le bouton pendant quelques secondes pour activer la lumière, puis cliquez pour choisir la couleur de lumière souhaitée. Disponible en vert, bleu, rouge et blanc.
Page 67
Le Heat Regulator permet d'ajuster encore plus finement la température sur la grille de cuisson et la grille de maintien au chaud. Cuisson à basse température Lorsque le Heat Regulator est ouvert et que le brûleur est réglé en conséquence, il est également possible de cuire à basse température avec le HEAT.
Page 68
9. UTILISATION DES STATIONS ENCASTRABLES HEAT X-415 H ET X-515 H 9.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠ AVERTISSEMENT : N'allumez pas le barbecue quand le couvercle est fermé. 1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ).
Page 69
2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
Page 70
9.6 GRILLER DANS DEUX CHAMBRES DE CUISSON Le HEAT vous propose, outre les méthodes de cuisson au barbecue classiques (voir chapitre MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE ET INDI- RECTE), la cuisson dans deux chambres de cuisson Grâce au Zone Divider HEAT d'OUTDOORCHEF (disponible comme accessoire), votre HEAT peut être divisé...
Page 71
6. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur arrière après 3 essais, veuillez rechercher la cause (au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES) REMARQUE : Pour un résultat de cuisson parfait, nous vous recommandons d'utiliser le tournebroche HEAT d'OUTDOORCHEF. Celui-ci est disponible comme accessoire chez votre revendeur.
Page 72
9.8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU BRÛLEUR ARRIÈRE 9.8.1 NETTOYAGE Nous vous recommandons de nettoyer le brûleur arrière après chaque cuisson. Nettoyez celui-ci avec un nettoyant pour acier inoxydable disponible dans le commerce ou une éponge à polir disponible dans les magasins de bricolage. 9.8.2 ENTRETIEN Un entretien régulier de votre brûleur arrière garantit un fonctionnement irréprochable.
Page 73
10. EXPLICATION ET UTILISATION DE LA STATION ENCASTRABLE HEAT X-245 H 10.1. EXPLICATION DU BLAZING ZONE ® 10.1.1 BARBECUE INFRAROUGE Comment fonctionne un brûleur infrarouge ? La flamme de gaz produite lors de l’allumage du BLAZING ZONE se propage de manière uniforme sur la plaque en céramique, générant un ®...
Page 74
10.2.2 AVANT DE COMMENCER LES GRILLADES ⚠ AVERTISSEMENT : Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le BLAZING ZONE complètement refroidir avant de toucher les pièces. ® 1. Placez la grille de cuisson dans la position souhaitée. 2. Chauffez le BLAZING ZONE env.
Page 75
• Afin de profiter le plus longtemps possible de votre BLAZING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée. • Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de...
Page 76
Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le COOKING ZONE s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans adaptateur pour le wok) Plaque en fonte réglable en hauteur Capots de protection pour la plaque de cuisson en fonte Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte.
Page 77
Chaleur basse En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température basse peuvent être couverts • Faire cuire des sauces, soupes, plats mijotés et plats à base de riz 10.5 UTILISATION DU COOKING ZONE 10.5.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠...
Page 78
Avec SAFEY LIGHT, l'éclairage de la console de commande s'active lors qu’un bouton de réglage du gaz est tourné (le logo OUTDOORCHEF le nom du produit sont éclairés et l’éclairage ambiant activé). Cet éclairage est également alimenté par batterie. L’éclairage s'éteint env. 10 secondes après que tous les boutons de réglage du gaz aient été mis sur la position...
Page 79
Si vous avez besoin d’une seconde batterie, vous pouvez la commander sur www.outdoorchef.com dans la rubrique Pièces de rechange CONSEIL : Comme alternative à la batterie, vous pouvez aussi brancher votre HEAT directement sur le réseau électrique avec le bloc d'alimentation OUTDOORCHEF Transforner (disponible comme accessoire). REMARQUE : Nous vous conseillons d’utiliser exclusivement la batterie OUTDOORCHEF.
Page 80
Pour des informations détaillées sur la garantie consommateur / prestation de garantie, consultez les Conditions Générales de Vente (CGV) sur https://www.outdoorchef.com/agb La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Case postale | 8050 Zurich-Suisse | www.outdoorchef.com La liste des revendeurs est disponible sur notre site web www.outdoorchef.com Vous trouverez le numéro de série ainsi que le code d’article sur l’étiquette adhésive située sur votre barbecue...
Page 82
SPIEGAZIONE DELLA CONSOLE DI COMANDO Interruttore principale Manopole Illuminazione ambientale PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO SPIEGAZIONE DELLA GRIGLIA INTEGRATA HEAT X-415 H E X-515 H Twin Burner 8.2. Regolatore di calore Bruciatori posteriori UTILIZZO DELLA GRIGLIA INTEGRATA HEAT X-415 H E X-515 H 9.1 Istruzioni per l’accensione...
Page 83
11. SAFETY LIGHT 12. POWER BANK 13. NOTE SULLE GRIGLIE IN GHISA 17. INFORMAZIONI TECNICHE...
Page 84
Annotare il numero di serie del proprio barbecue nell’apposito campo “Serial No” in alto. 2. ISTRUZIONI PER L'USO Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. 2.1 CONSERVAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO Nota per l’utente:...
Page 85
3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Utilizzare solo all'aperto. Le raccomandazioni PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE vengono utilizzate nelle presenti istruzioni per evidenziare informazioni importanti e critiche sull’utilizzo del dispositivo. Vi invitiamo a leggere e rispettare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza ed evitare danni a beni e persone.
Page 86
Il presente barbecue non è adatto per essere installato su barche o roulotte. ⚠ PERICOLO: Seguire sempre e in ogni caso le istruzioni di installazione riportate nelle istruzioni di montaggio separate. MODELLO Dimensione della sezione HEAT X-415 RB H 835 mm 475 mm 285 mm min. 52mm...
Page 87
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Il barbecue deve essere utilizzato solo all'aperto e installato solo su supporti composti da materiali ignifughi.
Page 88
3.3 STOCCAGGIO E/O INUTILIZZO ⚠ PERICOLO: Conservare il barbecue al riparo da liquidi o materiali facilmente infiammabili. ⚠ PERICOLO: Se durante l’inverno si tiene il barbecue in un locale chiuso, occorre assolutamente togliere la bombola di gas. La bombola dovrebbe essere tenuta sempre in un luogo all'aperto, ben arieggiato, al quale i bambini non abbiano accesso. ⚠...
Page 89
5. MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS ⚠ AVVERTENZA: Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l'aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi.
Page 90
5.2 PROVA DI TENUTA ⚠ AVVERTENZA: durante la prova di tenuta non devono esserci fonti di accensione nelle vicinanze. e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e senza utilizzare fiammiferi accesi o fiamme libere. ⚠ AVVERTENZA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione di utilizzo del barbecue.
Page 91
6. SPIEGAZIONE DELLA CONSOLE DI COMANDO 6.1 INTERRUTTORE PRINCIPALE L'interruttore principale deve essere installato nel mobile di base seguendo le istruzioni di montaggio separate. Quando è in posizione ON, il pulsante è acceso a luce verde 6.2 MANOPOLE Livelli di calore e accensione : Posizione Off : potenza bassa : potenza media...
Page 92
6.3 ILLUMINAZIONE AMBIENTALE Il colore della luce desiderato può essere impostato tramite il pulsante in basso a sinistra del pannello frontale. Premere il pulsante per alcuni secondi per accendere la luce, quindi fare clic per scegliere il colore desiderato. La luce è disponibile nei colori verde, blu, rosso e bianco. 7.
Page 93
Con il regolatore di calore, la temperatura della griglia e della griglia di mantenimento calore può essere regolata in modo ancora più preciso. Cottura a bassa temperatura Quando il regolatore di calore è aperto e il bruciatore è regolato di conseguenza, il proprio HEAT consente di eseguire cotture a bassa tempera- tura.
Page 94
9. UTILIZZO DELLA GRIGLIA INTEGRATA HEAT X-415 H E X-515 H 9.1 ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE ⚠ AVVERTENZA: non accendere mai il barbecue con il coperchio chiuso. 1. Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore della pressione del gas e la bombola di gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROVA DI TENUTA).
Page 95
2. Quindi lasciare raffreddare completamente il barbecue in modo che i residui di cibo si solidifichino/induriscano (questo rende la pulizia molto più semplice ed efficace). 3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in nylon o in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio).
Page 96
9.6 GRIGLIARE IN DUE CAMERE DI COTTURA Oltre ai tradizionali metodi di cottura alla griglia (cfr. capitolo METODO DIRETTO E INDIRETTO DI COTTURA ALLA GRIGLIA), l’HEAT offre anche la possibilità di grigliare in due camere di cottura unica nel suo genere Utilizzando lo Zone Divider di OUTDOORCHEF (disponibile come accessorio), l’HEAT può...
Page 97
6. Dopo 3 tentativi falliti di accensione del bruciatore posteriore, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI) NOTA: Per ottenere risultati di cottura perfetti, si consiglia di utilizzare lo spiedo rotante HEAT di OUTDOORCHEF. Può essere acquistato come accessorio presso il rivenditore. ⚠ PERICOLO: Non utilizzare mai il bruciatore posteriore in combinazione con i bruciatori principali nella zona del bruciatore posteriore.
Page 98
9.8 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL BRUCIATORE POSTERIORE 9.8.1 PULIZIA Si raccomanda di pulire il bruciatore posteriore dopo ogni grigliata. Pulirlo utilizzando un detergente per acciaio reperibile in commercio o servendosi di una spugna per lucidatura reperibile in ambito edilizio. 9.8.2 MANUTENZIONE Una manutenzione periodica permette di mantenere il bruciatore posteriore in perfetta efficienza.
Page 99
10. SPIEGAZIONE E UTILIZZO DELLA GRIGLIA INTEGRATA HEAT X-245 H 10.1. SPIEGAZIONE DELLA BLAZING ZONE ® 10.1.1 BARBECUE A INFRAROSSI Come funziona un bruciatore a infrarossi? La fiamma che si genera all'accensione della BLAZING ZONE si distribuisce in modo uniforme nel piatto di ceramica e produce una radiazione ®...
Page 100
10.2.2 PRIMA DI GRIGLIARE ⚠ AVVERTENZA: Lavorare sempre indossando guanti resistenti alle alte temperature. Lasciare sempre raffreddare completamente la BLAZING ZONE prima di toccare i pezzi. ® 1. Spostare la griglia nella posizione desiderata. 2. Riscaldare la BLAZING ZONE per ca. 10 minuti fino al livello desiderato –...
Page 101
Per assicurare un lungo ciclo di vita della BLAZING ZONE , dopo averla lasciata raffreddare, proteggerla dagli agenti atmosferici con ® l’apposita copertina di protezione OUTDOORCHEF. • Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un'esposizione alla pioggia. Le copertine di...
Page 102
Grazie alla forma concava dell'accessorio in ghisa massiccia, la COOKING ZONE può essere utilizzata meravigliosamente anche con il BBQ WOK OUTDOORCHEF, che si adatta perfettamente all'accessorio (senza anello adattatore per wok) Regolazione in altezza dell’inserto in ghisa Tappi di protezione per inserto di cottura in ghisa Assicurarsi di utilizzare sempre i tappi protettivi in silicone forniti per l'inserto di cottura in ghisa.
Page 103
Calore basso In combinazione con le manopole, è possibile coprire diversi tipi di impiego nel range di temperatura basso • Cucinare salse, minestre, stufati e piatti a base di riso 10.5 UTILIZZO DELLA COOKING ZONE 10.5.1 ISTRUZIONI SULL’ACCENSIONE ⚠ AVVERTENZA: Durante la cottura tenere sempre il coperchio aperto. 1.
Page 104
Quando si ruota una manopola di regolazione del gas, oltre al sistema SAFETY LIGHT si attiva anche l’illuminazione del pannello di controllo (il logo, il nome del prodotto e l’illuminazione ambientale OUTDOORCHEF si illuminano). Anche questa illuminazione è alimentata dal power bank.
Page 105
Il livello di carica attuale può essere verificato tramite le spie che si trovano sul power bank. SUGGERIMENTO: Si raccomanda di togliere e caricare completamente il power bank dopo ogni utilizzo. SUGGERIMENTO: Nel caso in cui si necessiti di un secondo power bank, può essere ordinato sul sito www.outdoorchef.com, alla sezione dedicata alle parti di ricambio SUGGERIMENTO: In alternativa al power bank, è...
Page 106
Per informazioni dettagliate sulla garanzia / garanzia del consumatore, fare riferimento ai termini e condizioni generali (CGC) su https://www. outdoorchef.com/agb Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall'azienda seguente Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Casella postale | 8050 Zurigo (Svizzera) | www.outdoorchef.com www.outdoorchef.com L’elenco dei rivenditori è reperibili sul nostro sito all’indirizzo ** Il numero di serie e il numero articolo sono riportati sull'etichetta adesiva applicata sul barbecue (vedere il primo paragrafo di queste ISTRUZIONI PER L'USO).