Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbaugrills | Built-in grills
HEAT
Bedienungsanleitung | User Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Outdoorchef HEAT

  • Page 56 Méthode de cuisson directe et indirecte avec le HEAT Griller dans deux chambres de cuisson Utilisation du brûleur arrière Nettoyage et entretien du brûleur arrière 10. EXPLICATION ET UTILISATION DE LA STATION ENCASTRABLE HEAT X-245 H 10.1. Explication du Blazing Zone ® 10.2 Nettoyage du Blazing Zone ®...
  • Page 57 11. SAFETY LIGHT 12. BATTERIE 13. INFORMATIONS SUR LES GRILLES EN FONTE 14. COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES 15. GARANTIE CONSOMMATEUR / PRESTATION DE GARANTIE 16. ÉLIMINATION DES DÉCHETS 17. INFORMATIONS TECHNIQUES...
  • Page 58: Le Numéro De Série De Votre Barbecue Et Pourquoi Il Est Important

    à cet effet et situé en haut « Serial No. ». 2. LE MODE D'EMPLOI Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. 2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI Note à l'attention des consommateurs : ce mode d’emploi doit être conservé...
  • Page 59: Consignes De Sécurité Importantes

    3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez attentivement ce mode d’emploi. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
  • Page 60: Installation Et Montage

    Respectez impérativement les indications relatives au montage figurant dans les instructions de montage séparées. SPÉCIAUX Dimension de la pièce L : P : H : HEAT X-415 RB H 835 mm 475 mm 285 mm min. 52 mm HEAT X-515 RB H 1030 mm...
  • Page 61: Utilisation

    Avant la premièrei mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement. Le barbecue ne doit être utilisé qu'à l'extérieur et être intégré uniquement dans des matériaux ignifuges ⚠...
  • Page 62: Stockage Et/Ou Non-Utilisation

    3.3 STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION ⚠ DANGER : Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. ⚠ DANGER : Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l’hiver, veuillez retirer la bouteille de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. ⚠...
  • Page 63: Mise En Service Du Barbecue

    5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ ⚠ AVERTISSEMENT : Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. Pour cela, veuillez suivre les informations des instructions montage séparées de votre barbecue.
  • Page 64: Test D'étanchéité

    5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ ⚠ AVERTISSEMENT : Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
  • Page 65: Explication De La Console De Commande

    6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE 6.1 INTERRUPTEUR PRINCIPAL L'interrupteur principal est installé dans l'espace de rangement inférieur conformément aux instructions de montage séparées. Le bouton s'allume en vert en position ON 6.2 BOUTON DE RÉGLAGE Niveaux de cuisson et allumage  : position OFF  : puissance basse  : puissance moy-...
  • Page 66: Éclairage D'ambiance

    6.3 ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE La couleur de lumière souhaitée peut être définie à l'aide du bouton situé sur le côté inférieur gauche du panneau frontal. Appuyez sur le bouton pendant quelques secondes pour activer la lumière, puis cliquez pour choisir la couleur de lumière souhaitée. Disponible en vert, bleu, rouge et blanc.
  • Page 67: Explication Des Stations Encastrables Heat X-415 H Et X-515 H

    Le Heat Regulator permet d'ajuster encore plus finement la température sur la grille de cuisson et la grille de maintien au chaud. Cuisson à basse température Lorsque le Heat Regulator est ouvert et que le brûleur est réglé en conséquence, il est également possible de cuire à basse température avec le HEAT.
  • Page 68: Utilisation Des Stations Encastrables Heat X-415 H Et X-515 H

    9. UTILISATION DES STATIONS ENCASTRABLES HEAT X-415 H ET X-515 H 9.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠ AVERTISSEMENT : N'allumez pas le barbecue quand le couvercle est fermé. 1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ).
  • Page 69: Nettoyage De L'intérieur Du Barbecue

    2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
  • Page 70: Méthode De Cuisson Directe Et Indirecte Avec Le Heat

    9.6 GRILLER DANS DEUX CHAMBRES DE CUISSON Le HEAT vous propose, outre les méthodes de cuisson au barbecue classiques (voir chapitre MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE ET INDI- RECTE), la cuisson dans deux chambres de cuisson Grâce au Zone Divider HEAT d'OUTDOORCHEF (disponible comme accessoire), votre HEAT peut être divisé...
  • Page 71: Utilisation Du Brûleur Arrière

    6. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur arrière après 3 essais, veuillez rechercher la cause (au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES) REMARQUE : Pour un résultat de cuisson parfait, nous vous recommandons d'utiliser le tournebroche HEAT d'OUTDOORCHEF. Celui-ci est disponible comme accessoire chez votre revendeur.
  • Page 72: Nettoyage Et Entretien Du Brûleur Arrière

    9.8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU BRÛLEUR ARRIÈRE 9.8.1 NETTOYAGE Nous vous recommandons de nettoyer le brûleur arrière après chaque cuisson. Nettoyez celui-ci avec un nettoyant pour acier inoxydable disponible dans le commerce ou une éponge à polir disponible dans les magasins de bricolage. 9.8.2 ENTRETIEN Un entretien régulier de votre brûleur arrière garantit un fonctionnement irréprochable.
  • Page 73: Explication Et Utilisation De La Station Encastrable Heat X-245 H

    10. EXPLICATION ET UTILISATION DE LA STATION ENCASTRABLE HEAT X-245 H 10.1. EXPLICATION DU BLAZING ZONE ® 10.1.1 BARBECUE INFRAROUGE Comment fonctionne un brûleur infrarouge ? La flamme de gaz produite lors de l’allumage du BLAZING ZONE se propage de manière uniforme sur la plaque en céramique, générant un ®...
  • Page 74: Nettoyage Et Entretien Du Blazing Zone

    10.2.2 AVANT DE COMMENCER LES GRILLADES ⚠ AVERTISSEMENT : Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le BLAZING ZONE complètement refroidir avant de toucher les pièces. ® 1. Placez la grille de cuisson dans la position souhaitée. 2. Chauffez le BLAZING ZONE env.
  • Page 75: Nettoyage Du Réceptacle Pour Les Graisses

    • Afin de profiter le plus longtemps possible de votre BLAZING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée. • Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de...
  • Page 76: Explication Du Cooking Zone

    Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le COOKING ZONE s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans adaptateur pour le wok) Plaque en fonte réglable en hauteur Capots de protection pour la plaque de cuisson en fonte Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte.
  • Page 77: Utilisation Du Cooking Zone

    Chaleur basse En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température basse peuvent être couverts • Faire cuire des sauces, soupes, plats mijotés et plats à base de riz 10.5 UTILISATION DU COOKING ZONE 10.5.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ⚠...
  • Page 78: Nettoyage Et Entretien Du Cooking Zone

    Avec SAFEY LIGHT, l'éclairage de la console de commande s'active lors qu’un bouton de réglage du gaz est tourné (le logo OUTDOORCHEF le nom du produit sont éclairés et l’éclairage ambiant activé). Cet éclairage est également alimenté par batterie. L’éclairage s'éteint env. 10 secondes après que tous les boutons de réglage du gaz aient été mis sur la position...
  • Page 79: Batterie

    Si vous avez besoin d’une seconde batterie, vous pouvez la commander sur www.outdoorchef.com dans la rubrique Pièces de rechange CONSEIL : Comme alternative à la batterie, vous pouvez aussi brancher votre HEAT directement sur le réseau électrique avec le bloc d'alimentation OUTDOORCHEF Transforner (disponible comme accessoire). REMARQUE : Nous vous conseillons d’utiliser exclusivement la batterie OUTDOORCHEF.
  • Page 80: Comment Remédier Aux Problèmes

    Pour des informations détaillées sur la garantie consommateur / prestation de garantie, consultez les Conditions Générales de Vente (CGV) sur https://www.outdoorchef.com/agb La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Case postale | 8050 Zurich-Suisse | www.outdoorchef.com La liste des revendeurs est disponible sur notre site web www.outdoorchef.com Vous trouverez le numéro de série ainsi que le code d’article sur l’étiquette adhésive située sur votre barbecue...
  • Page 81: Informations Techniques

    17. INFORMATIONS TECHNIQUES HEAT X-415 RB H HEAT X-515 RB H 0063 DP 3432 0063 DP 3432 Butane G30 / Propane G31 Butane G30 / Propane G31 Butane 30 mbar / Propane 37 mbar Butane 30 mbar / Propane 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar) 3+ (28/30/37 mbar) Butane / Propane 30 mbar...

Table des Matières