Informations légales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages consécutifs et accidentels liés à...
Comment sélectionner les types de papier pris en charge........30 Comment afficher les informations relatives au papier ?........31 Comment télécharger des profils de support ?.............32 Comment utiliser du papier non-HP ?..............32 Comment annuler le temps de séchage ?............32 Comment modifier le temps de séchage ?............33 Comment manipuler le kit encreur ?..............
Page 4
Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ?.................76 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ?..................76 Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ?....................81 Comment obtenir des couleurs précises à...
Page 5
Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE........137 Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet..................139 12 Le problème vient d'une erreur de l'image.............143 Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges...143 Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression partielle..143...
Page 6
Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000....167 Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre........167 16 Informations légales..................171 Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000......171 Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard...........175 Bibliographie Open Source.................176 Mentions réglementaires..................177 DECLARATION DE CONFORMITE..............180...
Informations légales Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les mentions réglementaires et la déclaration de conformité. Index En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide...
1,06 m. Voici quelques-unes des fonctions de l'imprimante : ● Vitesses de production pouvant atteindre 1,5 m²/min sur papier à lettre HP universel pour jet d'encre en qualité d'impression Rapide et avec l'option Optimiser pour lignes et texte ●...
Principaux composants de l'imprimante Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants. Vue avant Cartouche d'encre Cylindre Chariot de la tête d'impression Tête d'impression Dispositif de nettoyage de la tête d'impression Panneau avant Bobine Taquet papier amovible bleu 10.
Chapitre 1 Vue arrière Support du Guide de référence rapide Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles : ●...
Page 11
Le panneau avant comporte les éléments suivants : La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus. La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de s'éteindre.
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute sur l'imprimante et permet d'utiliser un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur pour soumettre et gérer des travaux d'impression et vérifier le niveau d'encre et l'état de l'imprimante ● Le pilote HP-GL/2 et RTL pour Windows ● Le pilote PostScript pour Windows ●...
Chapitre 2 Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'imprimante, puis appuyez sur la touche Alimentation. L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une période définie (par défaut, 30 minutes). Toutefois, toute interaction avec l'imprimante sortira cette dernière du mode veille.
Tout en maintenant la touche Sélectionner enfoncée, appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée. Maintenez les deux touches enfoncées jusqu'à ce que la lumière verte située sur le côté gauche du panneau avant commence à clignoter. Attendez-vous à un délai d'environ une seconde.
Chapitre 2 pilote d'imprimante Windows ou de la fenêtre Services de votre pilote d'imprimante Mac OS. ● Sur un ordinateur Windows sur lequel le logiciel de votre imprimante est installé, double–cliquez sur l'icône Printer Access Utility (Utilitaire d'accès à l'imprimante) située sur votre bureau, puis sélectionnez votre imprimante.
votre navigateur Web. Si vous avez spécifié une langue non prise en charge, le serveur s'exécute en anglais. Pour modifier la langue, vous devez modifier le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans Internet Explorer version 6, accédez au menu Outils et sélectionnez Options Internet, Langues.
Chapitre 2 incident les plus fréquemment spécifiés s'affichent ; pour visualiser toutes les possibilités, cliquez sur Afficher toutes les alertes. Comment modifier le paramètre du mode veille ? Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille si elle n'est pas utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension. Pour modifier cette temporisation, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration >...
« Comment afficher les informations relatives au papier ? » page 31 ● « Comment télécharger des profils de support ? » page 32 ● « Comment utiliser du papier non-HP ? » page 32 ● « Comment annuler le temps de séchage ? » page 32 ●...
Page 20
Chapitre 3 La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en place. Le taquet sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un nouveau rouleau. Il coulisse également le long de la bobine pour accueillir des rouleaux de différentes largeurs.
Page 21
Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer. 10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans l'imprimante en commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit, comme indiqué...
Chapitre 3 Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines supplémentaires sont vendues séparément. Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? Remarque Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine.
Page 23
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 30. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. Soulevez le levier de chargement du papier.
Page 24
Chapitre 3 Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir. Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! Avertissement 2 Veillez à...
Page 25
Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 153. Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demi- cercle sur le côté...
Chapitre 3 12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide du taquet papier. 13. Abaissez le capot. 14. Le panneau avant vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau.
papier (1) à la main jusqu'à ce que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de chargement du papier. Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé...
Page 28
Chapitre 3 Remarque Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche Sélectionner pour sélectionner cette option. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à...
Page 29
Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! Avertissement 2 Veillez à...
Page 30
Chapitre 3 Retirez la feuille par le haut. Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre. Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué ci-dessous. 10.
11. Abaissez le levier de chargement du papier. 12. Si le chargement du papier a réussi, le panneau avant affiche le message Prêt l'imprimante est prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal positionné ou mal aligné), suivez les instructions affichées sur le panneau avant. 13.
Comment sélectionner les types de papier pris en charge Les tableaux suivants répertorient les types de papier HP adaptés à l'imprimante et indiquent le nom à sélectionner sur le panneau avant lors du chargement de chaque type de papier. Les types de papier « recommandés », figurant en premier, ont été...
Blanc brillant Vitesse maximale Blanc brillant Papier très couché HP universel Papier très couché Papier couché à très fort grammage HP Papier couché à très fort grammage Bannières HP avec Tyvek Papier couché à très fort grammage Vinyle adhésif HP Colorfast Papier photo très glacé...
? » page 111. Comment utiliser du papier non-HP ? Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale. Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le...
Attention Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant risque de présenter des problèmes de qualité. Comment modifier le temps de séchage ? Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression spéciales. Sélectionnez l'icône , puis Options de séchage >...
Comment manipuler le kit encreur ? ● « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 35 ● « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 39 ● « Comment retirer une tête d'impression ? » page 41 ● «...
Page 38
Chapitre 4 Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Cartouches d'encre > Remplacer immédiatement. Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante. Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à...
Page 39
Ouvrez complètement le volet. Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer. Abaissez la languette bleue.
Page 40
Chapitre 4 Tirez-la ensuite vers vous. La cartouche sort, placée sur son tiroir. Retirez la cartouche de son tiroir.
Remarque 1 Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver. Remarque 2 Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur ce côté. 10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante. Comment insérer une cartouche d'encre ? Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur de l'encre).
Page 42
Chapitre 4 Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous. Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 149. Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à...
L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement. Comment retirer une tête d'impression ? Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de l'interrupteur d'alimentation.
Page 44
Chapitre 4 L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée. Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot. Repérez le chariot.
Page 45
Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue. A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression.
Page 46
Chapitre 4 Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. Attention Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression. 10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante.
Comment insérer une tête d'impression ? Si la tête d'impression est neuve : Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas. Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la languette en papier. La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans la mauvaise position.
Page 48
Chapitre 4 Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 149. Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle du chariot.
Page 49
Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci : Fermez le capot. L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées correctement.
Chapitre 4 Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Reportez-vous aux sections « Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? » page 55 et « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 57. Attention Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante...
Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête d'impression installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous vous recommandons de nettoyer les connexions électriques de la tête d'impression.
Page 52
Chapitre 4 Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton. Si la réserve d'éponges est épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre représentant du service Client. Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot dans la fente repère.
Page 53
Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse, conformément aux indications du panneau avant. Reportez-vous à la section « Comment retirer une tête d'impression ? » page 41. Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à...
Page 54
Chapitre 4 A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions électriques. Attention Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses, vous risqueriez de les endommager.
Page 55
12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. 13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos vêtements. Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller Remplacer, remplacez la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client.
Chapitre 4 Comment aligner les têtes d'impression ? L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante procédera à l'alignement lors du prochain chargement de papier.
Dans ce cas, l'alignement sera réalisé dès que la tâche d'impression en cours sera achevée. Le processus d'alignement dure environ douze minutes. Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau avant vous invite à...
Page 58
Chapitre 4 Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'au déblocage du dispositif. Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et sortez-le horizontalement comme indiqué...
Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés. Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement correspondant à...
Page 60
Chapitre 4 Remarque Le panneau avant n'indique pas la présence du nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression tant que le volet de droite n'est pas fermé. Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez le volet. Remarque Pour que l'imprimante fonctionne, toutes les cartouches d'encre, têtes d'impression et dispositifs de nettoyage des têtes...
Comment vérifier l'état du kit encreur ? Accédez au serveur Web incorporé. (Reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 13). Ouvrez la page Fournitures. La page Fournitures indique l'état des cartouches d'encre (y compris les niveaux d'encre), des têtes d'impression, des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et du papier chargé.
Pour plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la section « Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 171. Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? Accédez au serveur Web incorporé...
Comment créer une taille de page personnalisée ? Vous pouvez créer une taille de page personnalisée à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2& RTL Windows : Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. Appuyez sur la touche Personnalisée.
Page 64
Chapitre 5 Appuyez sur la touche OK. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows XP ou Windows 2000 : Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. Appuyez sur la touche Personnalisée. Entrez le nom de votre choix pour votre taille de page personnalisée. Entrez sa largeur et sa hauteur. Appuyez sur la touche Enregistrer.
Comment changer la qualité d'impression ? Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale et Rapide. Il existe deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité d'impression : Optimiser pour dessins/texte ou Optimiser pour images et Détail maximal.
Page 66
Chapitre 5 (suite) Paramètres de qualité d'image Types de papier Contenu (panneau avant) d'impressio Qualité Optimisé Détail d'impressio pour maximal Supports translucides* Papier couché Lignes Normale Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Lignes et Supérieure Dessins/texte Désactivée Blanc brillant...
Papier à lettre universel† * Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du papier Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la liste de types de papier sur le panneau avant.
Chapitre 5 † Pour utiliser Vitesse maximale Papier à lettre universel, chargez Papier à lettre HP universel pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Papier à lettre universel dans la listeliste de types de papier sur le panneau avant. Comment ajuster les marges ? Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être...
Par défaut. Si vous sélectionnez des marges Normales ou Etendues, des tailles de page normales seront utilisées. Le serveur Web incorporé ne prend pas en charge l'utilisation des pages surdimensionnées pour les tâches HP-GL/2, RTL, CALS G4 et PostScript (vous devez utiliser un pilote d'imprimante). ●...
Chapitre 5 Remarque 1 Si la rotation est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant de l'imprimante. Remarque 2 Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page peut augmenter pour éviter le troncage, car les marges supérieure et inférieure sont généralement plus importantes que les marges latérales.
Accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Définir la palette > Palette A. Placez-vous sur le numéro de plume à modifier et appuyez sur Sélectionner. L'épaisseur actuelle de cette plume s'affiche, par exemple...
Pour activer la Fusion, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Fusion : Activée. Certaines applications permettent de définir le paramètre de fusion à partir de votre logiciel. Les paramètres de votre logiciel priment sur ceux du panneau avant.
Sélectionnez Automatique pour que l'imprimante détermine le type de fichier qu'elle reçoit. Ce paramètre fonctionne pour la plupart des applications. ● Sélectionnez HP-GL/2 si vous n'utilisez pas de fichiers PostScript et que vous rencontrez des problèmes de position d'images ou de délai d'attente. ●...
Page 74
Chapitre 5 Vous pouvez également sélectionner PS Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement de polices PostScript. Dans ce cas, une fois les polices téléchargées, sélectionnez de nouveau l'option Automatique. Si vous téléchargez des polices via une connexion USB, sélectionnez l'icône puis le menu Paramètres d'impr.
« Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ? » page 75 ● « Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ? » page 76 ● « Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 &...
Chapitre 6 Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont : – Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que vous introduisez un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec le jeu actuel de têtes d'impression. La correction de la couleur résultant du calibrage est alors utilisée pour les impressions suivantes sur ce type de papier utilisant la même qualité...
● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Compensation du point noir. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Compensation du point noir. Comment définir l'intention de rendu ? L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de couleurs.
» dans le Manuel de l'utilisateur . Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ? Reportez-vous à la section « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 139.
Page 79
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant : Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop :...
Page 80
Chapitre 6 Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format d'épreuve.
Page 81
Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Print with Preview (Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner : – Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). –...
Page 82
Chapitre 6 Paramètres du pilote Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Dans l'onglet Couleur, vous disposez des options de gestion des couleurs suivantes. Sélectionnez la même option que dans la boîte de dialogue Imprimer ci-dessus (section Espace d'impression, option Profil).
utilisant des profils d'imprimante RVB personnalisés). Dans ce cas, assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression, Profil » de la commande d'impression de l'application (voir ci- dessus). Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à...
Page 84
Chapitre 6 (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. – Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». – Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? »...
Page 85
Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop : Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage >...
Page 86
Chapitre 6 – Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 74. –...
Paramètres du pilote L'option Gestion des couleurs PostScript de l'application remplace les paramètres de couleur du pilote (Profil d'entrée et Intention de rendu). Dans ce cas, le pilote utilisera le profil « Document » de l'application et l'intention de rendu sélectionnée. Il ne reste plus, ensuite, qu'à...
Page 88
Chapitre 6 s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas excellente.
Page 89
Créez ou ouvrez l'image avec son propre espace colorimétrique ou celui le plus approprié. Retouchez ensuite l'image comme vous le souhaitez. Lorsque l'image est prête à être envoyée au périphérique de sortie, vous pouvez simuler sur votre imprimante ce qui apparaîtra sur le périphérique. Vous devez convertir l'image du profil source ou de travail vers le périphérique de sortie CMJN, puis du périphérique de sortie CMJN vers le profil de l'imprimante (calibré).
Page 90
Chapitre 6 Chaque objet contenu dans InDesign possède sa propre gestion des couleurs. Les éléments InDesign (natifs) utilisent les espaces de travail (profils par défaut) et l'intention de rendu définie dans la boîte de dialogue Couleurs et les objets placés disposent de leur propre profil et de leur propre intention de rendu. Ensuite, chaque élément est converti de son propre espace colorimétrique vers l'espace colorimétrique de simulation, à...
Paramètres du pilote Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois. Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité...
Page 92
Chapitre 6 cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs.
Page 93
Ouvrez et retouchez le document comme vous le souhaitez. Sélectionnez Fichier > Imprimer > Réglage > Description d'imprimante, puis sélectionnez votre imprimante. Sélectionnez Fichier > Imprimer > Profils. – Sélectionnez le profil Imprimante de séparation (émulation) et Imprimante composite (imprimante) approprié. –...
Page 94
Chapitre 6 Remarque Chaque objet de QuarkXpress dispose de sa propre gestion des couleurs. Les couleurs unies utilisent le profil de colorimétrique et l'intention de rendu sélectionnés dans les profils de source par défaut pour les couleurs unies (RVB, CMJN ou Hexachrome) de la boîte de dialogue Préférences pour la gestion des couleurs.
AutoCAD 2002 ? AutoCAD ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit.
Page 96
ArcPress avec HP RTL (RVB) True Color. Impression avec le moteur d'impression Windows Assurez-vous que vous avez installé le pilote HP-GL/2 et RTL. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup (Format et configuration de l'impression), puis sélectionnez le pilote HP-GL/2 et RTL.
Page 97
Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez Imprimante Windows. Le pilote raster sélectionné sera utilisé. – Output Image Quality (Resample Ratio) (Qualité d'image de sortie (ratio de ré-échantillonnage)) : ce paramètre modifie le nombre de pixels échantillonnés lorsqu'un fichier d'impression ArcMap est généré ; il détermine combien de pixels de la carte seront utilisés pour créer le fichier envoyé...
Page 98
Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez ArcPress. – Cliquez sur le bouton Propriétés, sélectionnez le pilote HP RTL (RVB) True Color, puis la résolution qui sera envoyée à l'imprimante. – Sélectionnez l'onglet Couleur si vous souhaitez ajuster la correction gamma, la luminosité, le contraste ou la saturation.
Page 99
Vous pouvez maintenant imprimer : cliquez sur le bouton OK dans cette boîte de dialogue et dans la boîte de dialogue Imprimer.
Chapitre 7 Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier. Définissez les options de la tâche. Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré dans la tâche sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette option, celui de l'imprimante sera utilisé.
Ouvrez la page Comptabilité, qui contient toutes les informations concernant les tâches récemment traitées par l'imprimante. Vous pouvez également ouvrir la page File d'attente des tâches et cliquer sur le nom de la tâche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. La page de propriétés correspondante s'affichera.
Page 104
Chapitre 7 Options Impression Remarque Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript. Vous pouvez indiquer à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier placé dans la file d'attente. A partir du serveur Web, sélectionnez l'onglet Paramètres > Config. du dispositif >...
d'autres fichiers sont envoyés. En revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il soit réimprimé, vous pouvez tout simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant Supprimer (dans le serveur Web incorporé...
Page 106
● Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) : – HP-GL/2, RTL, CALS/G4 – PostScript, PDF, TIFF, JPEG ● Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp peuvent ne pas s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas.
Page 107
attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis Options d'imbrication > Délai d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes. Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche sur le panneau avant.
Page 110
Chapitre 8 A l'aide d'un pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la rainure du couteau. A l'aide du même pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la surface du cylindre. Utilisez un chiffon propre absorbant qui ne peluche pas, légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique, pour essuyer les dépôts d'encre mous du cylindre.
Page 111
Attention N'utilisez pas de nettoyants commerciaux ou abrasifs. Ne mouillez pas le cylindre directement en raison de l'humidité trop importante qui restera lorsque vous aurez fini. Ne mouillez pas les roues du ruban élastique (pas même avec le chiffon). Nettoyez la rampe du coupoir avec le chiffon humide. Nettoyez la partie visible des roues à...
Chapitre 8 Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ? Le chariot des têtes d'impression doit être lubrifié occasionnellement (environ une fois par an) pour glisser facilement le long de son axe. Pour atteindre le chariot, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône puis Têtes d'impression >...
TCP/IP à votre imprimante (par exemple, si vous utilisez USB ou Appletalk), vous pouvez obtenir des mises à jour du microprogramme et le logiciel d'installation à partir des pages Web suivantes : ● http://www.hp.com/support/designjet/fw4000/ ou ● http://www.hp.com/support/designjet/fw4000ps/...
Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? ● « Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 113 ● « Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 114 ● « Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? » page 114 ●...
Chapitre 9 Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section « Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 114. Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées. La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression.
Page 117
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Action corrective Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez rencontré...
Chapitre 9 d'impression). Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 54. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier fonctionnent correctement.
Page 119
ou présenter un effet de vague plus progressif : Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante.
Page 120
Chapitre 9 Action corrective Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 63. Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? »...
Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est d'identifier la tête d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le numéro de la tête d'impression correspondante. Voici trois exemples d'un rectangle noir en gros plan montrant les fines lignes qui le constituent : Dans les deux premiers exemples ci-dessus, le nombre de lignes manquantes indique...
? » page 63 et « Comment changer la qualité d'impression ? » page 63. ● Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, allez sur http://www.hp.com/go/designjet/ et téléchargez le pilote HP approprié. ●...
Vous pouvez compter sur une qualité d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers recommandés par HP (reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge »...
Page 124
Chapitre 10 Remarque 2 Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour Optimiser pour dessins/texte et Optimiser pour images : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Remarque 3 Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter différents paramètres d'avance papier même s'ils sont du même type, et le calibrage sera utile uniquement pour le papier calibré.
Page 125
ou le suivant si vous avez sélectionné Images : L'impression Dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier. Examinez chacun des motifs imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure qualité.
Page 126
Chapitre 10 Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes peuvent vous aider. • Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des bandes claires/sombres (voir ci-dessous), sélectionnez ce modèle.
Page 127
• Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande, sélectionnez celui du milieu. – En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement qu'elle semble plus sombre dans certains motifs que dans d'autres. Le meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment uniforme et le moins granuleux.
« Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE » page 137 ● « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 139 Conseils d'ordre général Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression : ●...
« Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 48. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses.
« Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 48). Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses.
Page 132
Chapitre 11 Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante : Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble responsable du problème (dans cet exemple, la tête d'impression magenta). Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? »...
Le problème vient du grain Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 63. Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus sur le problème.
Chapitre 11 Essayez d'utiliser un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP pour imprimer des couleurs denses. Reportez-vous également à la section « Comment choisir les paramètres de qualité...
» page 30). ● Si l'image que vous imprimez contient des couleurs intenses, essayez d'utiliser du papier très couché HP. ● Utilisez des marges étendues (reportez-vous à la section « Comment ajuster les marges ? »...
Chapitre 11 Pour éviter ce problème : La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans le pilote, le serveur Web incorporé ou le panneau avant. Cela signifie que la zone du papier affectée par le problème (au début de la page) ne sera plus imprimée. Reportez-vous à...
● Les bordures des parties en couleur ne présentent pas la couleur appropriée. Pour corriger ce type de problème : Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? »...
Supérieure. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 63.
Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été utilisé ou stocké dans des conditions extrêmes. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » dans le Manuel de l'utilisateur. Le problème vient de la fidélité...
Page 140
Chapitre 11 couleur d'une précision supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN génériques envoyées par l'application. Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce que l'imprimante associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est certifiée par Pantone pour certains papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut reproduire 100 % des couleurs PANTONE.
HP Designjet Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes.
Page 142
11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4000. Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour cette imprimante. Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Page 143
Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 pour imprimante HP Designjet série 1000 et que vous souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4000, procédez comme suit à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau avant. – A l'aide du serveur Web incorporé : dans la section Gestion des couleurs de la page Nouvelle tâche, définissez les Profils d'entrée : RVB avec pour...
: PostScript pour un fichier PostScript, HP- GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 71). Envoyez ensuite à nouveau le fichier.
32 768 pixels à partir de ces applications, le bas de l'image est tronqué. Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2 possède une option appelée Compatibility with 16–bit applications (Compatibilité...
de ces images. Vous pouvez accéder à cette option en cliquant sur le bouton Troubleshooting (Dépannage) sous l'onglet Services du pilote. Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone d'impression ● Avez-vous sélectionné un format de page trop petit dans votre application ? ●...
Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 71). Envoyez ensuite à...
● Vous avez modifié les paramètres du panneau avant en sélectionnant l'icône suivie du menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Définir la palette, mais vous avez oublié de sélectionner cette palette dans le menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Palette.
Le problème vient du kit encreur ● « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 149 ● « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression »...
Chapitre 13 Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré. Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot.
Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression : ● : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus. ● Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé...
Le problème vient du papier ● « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 153 ● « Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) » page 155 ● « Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac »...
Page 156
Chapitre 14 Message affiché sur le Action conseillée panneau avant Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau la feuille. Bord droit introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à...
Message affiché sur le Action conseillée panneau avant Manette levée. Lors de la procédure de chargement, le levier bleu de chargement du papier a été soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour charger à...
Page 158
Chapitre 14 Ouvrez le capot. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. Soulevez le levier de chargement du papier au maximum.
Page 159
Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante. Mettez l'imprimante sous tension. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille.
Chapitre 14 Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac ● Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles. ● Le papier a souvent tendance à se gondoler lorsqu'il atteint la fin d'un rouleau, ce qui peut causer des problèmes d'empilement.
Le problème a une autre origine ● « Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit pas » page 159 ● « Le problème vient d'un message du panneau avant » page 160 ● « Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression »...
Chapitre 15 Le problème vient d'un message du panneau avant Le panneau avant affiche différents types de messages, certains vous autorisant à poursuivre l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de pouvoir continuer. ● Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle affiche un message pour vous en avertir.
Page 163
(suite) Code Court message Action conseillée 26.3:01 Réinsérez la cartouche La cartouche cyan n'est pas détectée, d'encre cyan essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 35 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? »...
Page 164
Chapitre 15 (suite) Code Court message Action conseillée persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 63:04 Redémarrez l'imprimante. Si Une erreur concernant le port LAN a été le problème persiste, détectée. Reportez-vous à la section appelez le support technique «...
(suite) Code Court message Action conseillée dans l'imprimante) » page 155 pour obtenir de l'aide. Si le panneau avant de l'imprimante affiche un code d'erreur qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessus, essayez la procédure suivante : redémarrez l'imprimante (reportez-vous à...
Chapitre 15 ce cas, mettez l'imprimante hors tension à l'aide de la touche d'alimentation située sur le panneau avant, attendez que l'environnement électromagnétique redevienne normal, puis mettez-la à nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. ●...
● Disposez-vous d'une connexion réseau à l'imprimante ? Vérifiez que tous les composants utilisés en réseau (cartes d'interface réseau, concentrateurs, routeurs, interrupteurs, câbles) peuvent fonctionner à haut débit. Le trafic généré par les autres périphériques du réseau est-il important ? ●...
Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter de la mémoire à votre imprimante. Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez souvent résoudre les problèmes de mémoire de l'imprimante en sélectionnant l'onglet Services,...
Troubleshoot software problems (Résoudre les problèmes logiciels), puis Print job as a bitmap (process in computer) [Imprimer la tâche en tant que bitmap (traitement dans ordinateur)]. Remarque Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au traitement de la tâche sur votre ordinateur peut être considérablement plus long.
Page 170
Chapitre 15 En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile. Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile dans tous les trous du cylindre.
Page 171
Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit. Abaissez le capot.
A. Extension de la garantie HP Cette garantie HP (Hewlett-Packard) vous accorde, en tant que client final, les droits exprès relatifs à la garantie octroyés par HP, le fabricant. Par ailleurs, vous pouvez également bénéficier d'autres droits au titre du droit local applicable ou d'un accord spécial écrit avec HP.
Page 174
Chapitre 16 une réparation ou un remplacement de vos produits HP est requis au cours de la période couverte par la garantie limitée. En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils exécuteront les instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
Page 175
HP rembourserait son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème. HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous n'avez pas renvoyé le produit ou composant défectueux. L'ensemble des composants, pièces ou matériels supprimés au titre de cette garantie devient la...
Page 176
Chapitre 16 l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre. Vous êtes invité à consulter les lois applicables dans ces Etats, provinces ou pays pour avoir pleine connaissance de vos droits. Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à...
à modifier le Logiciel ni à désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du Logiciel. Propriété. Le Logiciel appartient à HP ou à ses fournisseurs tiers, qui détiennent les droits d'auteur correspondants. Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou droit de propriété...
Chapitre 16 Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification, en cas de non-respect de l'un de ces termes de licence. Dès résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les copies, adaptations et parties intégrées sous quelque forme que ce soit.
été attribué à votre produit. Il s'agit du numéro BCLAA-0401. Ce numéro de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit (imprimante HP Designjet série 4000) ni avec son numéro d'identification (Q1273X, Q1274X, où X représente n'importe quelle lettre).
Page 180
Chapitre 16 Normes de sécurité (Canada) Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Catégorie A prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Réglementation DOC (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian...
Page 181
Réglementation EMI (Taiwan) Réglementation EMI (Chine) Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19.
08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne déclare que le produit Numéro de modèle BCLAA-0401 réglementaire Gamme du produit : Imprimante HP Designjet série 4000 Options du produit : Tous est conforme aux spécifications suivantes Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001 EMC : CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Catégorie A...
Page 183
Josep–Maria Pujol Gestionnaire de qualité du matériel Sant Cugat del Vallès (Barcelone) 9 juillet 2004 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne. Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de réglementations des produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Etats-Unis.
167 microprogramme 111 Couleurs mal alignées 134 Mise à l'échelle d'une image 68 Mise sous/hors tension de l'imprimante 11 HP-GL/2 71 Déchargement d'un rouleau de Mode d'émulation des couleurs l'imprimante 24 sélection 75 Déchargement d'une feuille 29 Image miroir 68 Déclaration de conformité...
Page 186
163 utilisation de l'encre 100 Petite image 145 utilisation du papier 100 Photoshop Taille de la page pilote HP-GL/2 & RTL 76 Redémarrage de l'imprimante personnalisée 61 pilote PostScript 81 Taille de page personnalisée PostScript 71 Remarque concernant la...
Page 187
Index obtention d'informations 60 réinsertion 150 restauration 48 retrait 41 TIFF 71 Traînées 132 Types de papier noms du panneau avant 30 pris en charge 30 recommandés 30 Utilisation de ce manuel 5 Vitesse maximale 65...