Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMOOTH SAILER
CHILD TRAILER
REMORQUE DE VÉLO POUR ENFANT
REMOLQUE PARA NIÑO
• Brighter color for high visibility
• Couleur plus vive pour être facilement vu
• Color más brillante para una alta visibilidad
Please keep these instructions for future reference.
Veuillez conserver ces instructions à des fins de références ultérieures.
Por favor, guarde estas instrucciones para referencia futura.
WARNING: Read manual carefully before use, and save to read again regularly.
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement ce ma-nuel avant l'utilisation et
conservez-le pour le re-lire de temps en temps.
ADVERTENCIA: Lea el manual con atención antes de usar el remolque y guárdelo
para leerlo otra vez regularmente.
TM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bell SMOOTH SAILER Serie

  • Page 12: Avertissements

    Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou l’utilisation de cette remorque, appelez notre service à la clientèle directement au 1 800 456-BELL. Pour la sécurité de votre enfant, veuillez lire attentivement et suivre ces instructions et règles de sécurité...
  • Page 13 Utilisez toujours les harnais afin de réduire le risque de blessure grave ou de décès. La hauteur d’assise de l’ e nfant ne doit pas dépasser la hauteur de traverse supéri- eure. Veillez qu’ e n aucun cas votre enfant puissent toucher une roue en mouvement ou la chaussée.
  • Page 14 Roulez toujours à une vitesse sécuritaire, veillez à ne pas dépasser les 24 km/h et ralentissez à moins de 9 km/h dans les virages. Soyez vigilant et roulez lentement lorsque vous devez faire des virages serrés comme pour entrer ou sortir d’une cour. Roulez toujours prudemment.
  • Page 15: Assemblage Du Cadre Et Du Siège

    Assemblage du cadre et du siège Sortez les sacs d’ e mballage et les sachets de boulonnerie de la boîte et faites le tri du contenu. Dépliez les panneaux latéraux de la remorque jusqu’à ce qu’ils soient en position verticale. Il y a une barre transversale qui soutient les panneaux latéraux et l’arrière du siège.
  • Page 16: Rallonge De L'attelage

    Les tubes des pneus de la remorque sont dotés de valves Schrader standards. Nous recommandons de gonfler les pneus à l’aide d’une pompe manuelle à la pression d’air recommandée indiquée sur le flanc du pneu. Ne dépassez pas la pression maximale recomman-dée.
  • Page 17: Pose De L'auvent

    Pour installer les enfants, débouclez les attaches des bretelles et la ceinture de sécurité. Placez les enfants un à côté de l’autre sur le siège. Faites passer la bretelle A par-dessus l’ é paule droite, suivi de la bretelle B par-dessus l’ é paule gauche du pre- mier enfant.
  • Page 18: Accouplage De La Remorque Au Vélo

    Accouplage de la remorque au vélo Retirez le boulon de roue arrière. Fixez le boulon de fixation à dégagement rapide sur la roue. Resserrez le boulon de la roue arrière. Fixez la goupille à dégagement rapide au bras d’attelage de la remorque en veillant qu’ e lle soit bien bloquée en place. Figures Montage de l’ensemble de conversion L’...
  • Page 19: Avant De Partir

    Avant de partir 1. Mettez vos casques! Fixez solidement votre casque et celui de votre enfant avant chaque randonnée. 2. Vérifiez l’attache de l’attelage et la sangle de sécurité pour vous assurer qu’ e lles sont correctement installées. 3. Bouclez votre ceinture! Vérifiez les harnais des sièges et attachez bien les bagages. 4.

Table des Matières