Siège pour enfant faisant face à l'avant (8 pages)
Sommaire des Matières pour Bell SpinFit
Page 1
SpinFit ™ Speedometer VeLoCÍmetro Compteur CyCLiSte ■ INSTRUCTION MaNUal ■ MaNUal DE INSTRUCCIONES ■ MaNUEl D’UTIlISaTION...
Page 2
■ Improper installation of this or any other bike computer can result in an accident. Read and follow installation instructions carefully. ■ Call our toll free customer service department at 1-800-456-BELL if you have any questions about installation. ■ Check mounting hardware and transmitter installation before each ride for adjustment and secure fit. ■ This computer will not fit all bikes. If you cannot get a secure installation per the instruction manual, do not use this computer.
Page 44
TablE DES MaTIèRES RéCaPITUlaTIF DES FONCTIONS .........................45 INSTallaTION Pièces................................46 Capteur et aimant ............................47 Système de fixation au guidon ........................48 Câble du capteur ............................49 PROgRaMMaTION DE l’UNITé CENTRalE Installation de la pile ............................50 Programmation de la taille de la roue ......................51 Tableau des diamètres de roue ........................52 Sélection des unités de mesure (distance, heure, poids) ................53 Programmation du poids..........................54 UTIlISaTION Utilisation rapide ............................55 Marche/Arrêt automatique, voyant de pile déchargée, affichage de base ou avancé ........56 Fonctions de vitesse : SPD, AVS, MXS, comparaison de vitesses ..............57 Fonction de calories : CAL ..........................58 Fonctions de distance : DST, ODO ........................59 Fonctions de la durée et de l’heure : Clock, TM .....................60 Fonctions de remise à zéro - Avant ........................61 Fonctions de remise à zéro - Arrière .
RéCaPITUlaTIF DES FONCTIONS ■ Vitesse actuelle (SPD) ■ Comparaison entre la vitesse ■ Nombre de calories perdues (CAL) actuelle et la moyenne (+ ou –) ■ Distance du trajet (DST) ■ Marche/arrêt automatique ■ Durée du trajet (TM) ■ Affichage de base ou avancé ■ Odomètre (ODO) ■ Sélection des unités de mesure ■ Vitesse moyenne (AVS) (Mile ou Km, Kgs ou Lbs) ■ Vitesse maximale (MXS) ■ Voyant de pile déchargée ■ Format de l’heure ■ Remise à zéro de la fonction (12 h ou 24 h) Nouveau trajet...
PIèCES Câble Capteur Unité informatique Aimant de roue Pile de l’unité centrale (1,5 V/L1142) Système de fixation Attaches (2) au guidon Attaches de câble (3) Bandes de caoutchouc (2)
INSTallaTION - aIMaNT ET CaPTEUR Fixez le capteur du compteur cycliste sur le côté droit de la fourche de la roue avant grâce aux deux attaches de câble fournies. Assurez-vous que le capteur est dirigé vers la roue et que la partie lisse de l’attache de câble est tournée vers l’extérieur. Ne serrez pas à fond les attaches de câble car il est possible que vous ayez à déplacer le capteur (Figure 2). Fixez l’aimant rond sur un rayon du côté droit de la roue avant (Figure 1). Réglez la position de l’aimant de telle manière que, lorsque la roue tourne, la partie plane de l’aimant passe devant le capteur (Figure 2). Réglez la position du capteur et de l’aimant pour que l’écart entre ces deux pièces ne soit pas supérieur à 5 mm (1/5 po) (Figure 3). Une fois la position établie, fixez les attaches de câble à la fourche puis serrez la vis de l’aimant sur le rayon. Remarque : Ne forcez pas trop fort sur la vis pendant le serrage pour ne pas abîmer le filetage. Figure 1 Figure 2 Figure 3 vue du haut...
INSTallaTION - SySTèME DE FIXaTION aU gUIDON Fixez le système au guidon avec le câble en direction de l’arrière du vélo. Au besoin, utilisez les bandes en caoutchouc fournies pour obtenir une meilleure adhésion sur le guidon. Il est important de remarquer que la bande en caoutchouc collée à l’intérieure du collier peut être facilement retirée. Le système peut être fixé sur le côté gauche ou droit du guidon. Appuyez sur le bouton pour retirer le compteur Unité informatique MARCHE ARRÊT Les bandes permettent une meilleure fixation...
INSTallaTION - CÂblagE DU CaPTEUR Acheminez le câble du capteur par-dessus la fourche, à l’aide des attaches pour le fixer à la partie inférieure et le cadre. Le câble ne doit pas être trop détendu. Laissez un peu de mou pour permettre la roue de tourner librement à droite et à gauche. Acheminez le câble restant autour du câble de frein avant et du guidon. La partie en trop du câble devrait être enroulée avec précaution et fixée au cadre avec une attache.
INSTallaTION DE la PIlE Retirez le couvercle de la pile de l’arrière de l’unité centrale à l’aide d’une pièce de monnaie. Installez la pile avec le pôle positif (+) vers le couvercle puis remettez celle-ci en place. Si l’écran affiche des calculs incorrects, sortez la pile et installez-la à nouveau. Ceci remettra à zéro et redémarrera l’unité centrale. Pile (1,5 V/L1142)
PROgRaMMaTION DE la TaIllE DE la ROUE Une fois la pile installée, le facteur de roue par défaut 2124 s’affiche à l’écran à droite. C’est le paramètre correct pour un pneu de 26,6 po (700 x 25C). Si c’est la circonférence utilisée, appuyez sur la touche supérieure quatre fois pour confirmer chaque chiffre. Dans le cas contraire, reportez-vous au tableau des diamètres de roue à la page suivante pour trouver le facteur de roue correct (c). Si la taille de roue ne figure pas dans ce tableau, multipliez le diamètre de roue (d) (exprimé en millimètres) par 3,1416 pour déterminer le facteur de roue correct (c). Pour saisir le facteur de roue correct dans l’unité centrale, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à ce que le chiffre correct s’affiche. Appuyez sur la touche supérieure pour verrouiller le chiffre. Recommencez cette opération jusqu’à...
TablEaU DES DIaMèTRES DE ROUE Diamètre Facteur Diamètre Facteur de roue (d) de roue (c) de roue (d) de roue (c) 20" 1596 27" (700 x 32C) 2155 22" 1759 27" x 1.25 2155 24" 1916 28" (700B) 2237 26" (650A) 2073 ATB 24" x 1.75 1888 26.4" (700 x 20C) 2107 ATB 26" x 1.4 1995 26.5" (Tubulaire) 2117 ATB 26" x 1.5 2030 ...
SélECTION DE l’UNITé SélECTION EN kM OU MIlE Après la programmation de la taille de roue, la sélection KM/M s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche inférieure pour choisir entre kilomètre (KM) et mile (M). Appuyez sur la touche supérieure pour confirmer votre sélection. SélECTION DU FORMaT DE l’hEURE (12 h OU 24 h) Après la sélection de Km ou Mile effectuée, le format de l’heure s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche inférieure pour choisir entre le format de 12 h ou 24 h. Appuyez sur la touche supérieure pour confirmer votre sélection.
PROgRaMMaTION DU POIDS Une fois l’unité de poids sélectionnée, l’unité centrale vous demande d’indiquer votre poids. Il permet à l’unité centrale de calculer avec précision le nombre de calories perdues pendant que vous roulez. Pour saisir le poids correct, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à ce que le chiffre correct s’affiche. Appuyez sur la touche supérieure pour verrouiller le chiffre. Recommencez cette opération jusqu’à ce que tous les chiffres soient saisis. Remarque : Le poids saisi doit être compris entre 80 et 499 livres ou entre 35 et 199 kg. L’unité centrale passe en mode compteur cycliste et est prêt à fonctionnée.
UTIlISaTION RaPIDE Une fois l’unité centrale configurée, glissez-la dans le support de fixation devant en direction de la selle jusqu’à ce qu’il soit enfoncé à fond dans le support. Faites tourner la roue pour vérifier l’installation correcte. L’icône de roue d’enregistrement des données sur la partie gauche de l’écran devrait tourner pendant que l’unité centrale commence à enregistrer les données (voir la section DéPaNNagE en cas de problèmes).
MaRChE/aRRÊT aUTOMaTIQUE, vOyaNT DE PIlE DéChaRgéE, aFFIChagE DE baSE ou avaNCé MaRChE/aRRÊT aUTOMaTIQUE Pour économiser la pile, l’unité centrale s’éteint automatiquement après 5 minutes d’inactivité. L’écran s’allume à nouveau dès que vous appuyez sur une touche ou que l’unité détecte une saisie de données du capteur. vOyaNT DE PIlE DéChaRgéE Le voyant de pile déchargée s’allume sur la partie droite de l’écran lorsque la durée d’utilisation de la pile tombe en dessous de deux mois. aFFIChagE DE baSE OU avaNCé En appuyant sur la touche latérale de l’unité centrale, l’utilisateur peut alterner entre l’affichage de base ou avancé. l’affichage avancé affiche toutes les fonctions disponibles. l’affichage de base masque les fonctions suivantes : vitesse moyenne, vitesse maximale et comparaison de vitesses. Remarque : Même masquées, les vitesses moyenne et maximale sont enregistrées en mode d’affichage de base.
FONCTIONS DE vITESSE : SPD, avS, MXS, COMPaRaISON DE vITESSES vITESSE aCTUEllE (SPD) Représente la vitesse à laquelle vous allez. Elle est affichée sur la partie supérieure de l’écran. vITESSE MOyENNE (avS) Elle est affichée sur la partie inférieure de l’écran. Elle est la moyenne générale depuis que vous roulez. Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque avS s’affiche à l’écran. Remarque : La réinitialisation de la vitesse moyenne réinitialise aussi la durée et la distance du trajet.
FONCTION DE CalORIES : Cal NOMbRE DE CalORIES PERDUES (Cal) Elle est affichée sur la partie supérieure de l’écran. Elle représente le nombre total de calories perdues depuis que vous roulez. Cette estimation est basée sur les informations suivantes : Poids de l’utilisateur Durée du trajet Vitesse moyenne Le nombre de calories est remis à zéro une fois que 999 calories ont été perdues. Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche supérieure pendant deux secondes lorsque Cal s’affiche à l’écran.
FONCTIONS DE DISTaNCE : DST, ODO DISTaNCE DU TRaJET (DST) Elle est affichée sur la partie inférieure de l’écran. Elle s’active automatiquement dès que la roue du vélo commence à tourner. Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque DST s’affiche à l’écran. Remarque : La remise à zéro de la distance du trajet réinitialise aussi la durée du trajet et la vitesse moyenne. ODOMèTRE (ODO) Elle est affichée sur la partie inférieure de l’écran. Tel qu’un odomètre d’une automobile, ODO enregistre la distance cumulée parcourue. Lorsque vous remplacez la pile, l’odomètre est remis à zéro à sa valeur précédente en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque ODO s’affiche à l’écran.
FONCTIONS DE DURéE ET D’hEURE : ClOCk, TM hEURE L’heure est remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque l’heure s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Pour saisir l’heure exacte, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à ce que le chiffre correct s’affiche. Appuyez sur la touche supérieure pour verrouiller le chiffre. Recommencez cette opération jusqu’à ce que tous les chiffres soient saisis. DURéE DU TRaJET (TM) Elle est affichée sur la partie inférieure de l’écran. Elle s’active automatiquement dès que la roue du vélo commence à tourner : Elle est activée lorsque vous roulez et désactivée lorsque vous vous arrêtez. Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque TM s’affiche à l’écran. Remarque : La réinitialisation de la durée du trajet réinitialise aussi la distance du trajet et la vitesse moyenne.
FONCTIONS DE RéINITIalISaTION - avaNT Remise à zéro de FONCTION INDIvIDUEllE Cal peut être remis à zéro en appuyant sur la touche supérieure pendant deux secondes lorsque vous êtes dans ce mode. SPD ne peut pas être remis à zéro. DST, TM, ODO, avS, MXS, Clock peuvent être remis à zéro en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque vous êtes dans le mode correspondant. La comparaison de vitesses ne peut pas être remise à zéro. Remise à zéro de la FONCTION NOUvEaU TRaJET Les fonctions Cal, DST, TM et avS peuvent être remises à zéro simultanément en maintenant appuyés les touches supérieure et inférieure pendant deux secondes. A utiliser avant un nouveau trajet.
FONCTIONS DE REMISE À zéRO - aRRIèRE Réinitialisation des FONCTIONS PRINCIPalES Pour remettre à zéro les réglages et les fonctions principaux de l’unité centrale. Réinitialise DST, TM, avS, MXS et Cal à zéro. NE réinitialise PaS ODO ! Demande à l’utilisateur de reprogrammer la circonférence de roue (Wheel Size), la sélection Km ou Mile, le format d’heure 12 h ou 24 h, la sélection Kg ou Lb et la programmation du poids (Weight Input). Réinitialisation de l’UNITé CENTRalE Pour relancer l’unité centrale en cas de dysfonctionnement ou de blocage. Remet DST, TM, ODO, avS, MXS et Cal à zéro. Demande à l’utilisateur de reprogrammer la circonférence de roue (Wheel Size), la sélection Km ou Mile, le format d’heure 12 h ou 24 h, la sélection Kg ou Lb et la programmation du poids (Weight Input). Remarque : Assurez-vous de bien noter la valeur de l’odomètre avant de changer la pile ou d’utiliser le touche de réinitialisation de l’UNITé CENTRalE pour pouvoir la saisir ultérieurement. La fonction de réinitialisation de l’UNITé CENTRalE équivaut à enlever la pile.
DéPaNNagE PROblèME CaUSE aucune donnée de compteur cycliste Alignement aimant/capteur incorrect, pile déchar- n’est enregistrée et/ou aucune gée ou l’unité centrale n’est pas donnée de roue n’est enregistrée enfoncée à fond dans le support de fixation. les données s’affichent La température est en dehors des limites lentement à l’écran de fonctionnement (de 0 à 55 degrés C ou de 32 à 130 degrés F). l’écran est vide La température est trop élevée ou l’écran a été exposé pendant trop longtemps aux rayons de soleil. les données disparaissent de l’écran ou Mauvais contact de la pile ou la pile est l’écran indique bizarrement le mode de déchargée ou défaillante. réglage de la circonférence de la roue ‘2124’ aucune donnée relative à la Alignement aimant/capteur incorrect, pile déchar- distance du trajet n’est mémorisée gée ou l’unité centrale n’est pas enfoncée à fond dans le support de fixation. les données sont erronées à l’écran Mauvais contact de la pile ou la pile est déchargée ou défaillante.