Page 3
Ce manuel fournit des informations et renseigne sur les procédures à suivre attendues pour utiliser et entretenir en toute sécurité le ou les modèles Wacker Neuson dans ce ci-dessus. Par mesure de sécurité et pour réduire les risques de blessure, manuel lire attentivement, bien assimiler et observer les consignes décrites dans...
Page 4
Blessures graves pour l’opérateur et les personnes dans la zone de travail Dégâts irréversibles pour la machine non couverts par la garantie Contacter immédiatement un revendeur Wacker Neuson pour toute question sur les pièces, accessoires et modifications approuvés et non approuvés.
Page 5
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue, Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA Produit Produit PST2 400, PS2 500, PSA2 500, PS2 800, PSA2 800, PS2 1503, PS2 1500, PS2 1503L, PSA2 1503L, PS2 2203, PS2 2203L, PSA2 2203L, PS2 3703 Type de produit Pompe...
Page 7
Table des matières PS2 1500 Avant-Propos Déclaration de conformité CE Informations sur la sécurité Références d’appel se trouvant dans ce manuel ........9 Description de la machine et utilisation prévue ........10 Sécurité d’utilisation et électrique ............11 Sécurité lors de l’entretien ..............12 Autocollants ..................13...
Page 8
PS2 1500 Table des matières Entretien Plan d’entretien périodique ..............26 Entretien et inspection ................ 27 Stockage .................... 27 Graissage ................... 28 Pièces de rechange ................29 Démontage et remontage ..............29 Démontage ..................30 Remontage ..................31 Recherche des pannes ..............32 Données techniques...
Page 9
PS2 1500 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité Références d’appel se trouvant dans ce manuel Ce manuel contient des instructions identifiées par DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQUE qui doivent être respectées pour réduire toute possibilité de lésion corporelle, de dommage à...
Page 10
Description de la machine et utilisation prévue Cette machine est une pompe à eau submersible. La pompe submersible Wacker Neuson comprend un moteur électrique, une turbine, une crépine et un carter en métal avec des prises pour l’aspiration et le refoulement de l’eau. La pompe est alimentée par un ensemble cordon-fiche ou une connexion câblée, selon l’installation.
Page 11
PS2 1500 Informations sur la sécurité d’étiquettes d’avertissement. Il peut cependant demeurer des risques même après que toutes les mesures de protection ont été prises. Ce sont les risques résiduels. Sur cette machine, ces derniers peuvent inclure l’exposition aux éléments suivants : •...
Page 12
• Seul un personnel formé doit être autorisé à résoudre les problèmes survenantsur la machine. • Si besoin est, contacter Wacker Neuson pour une formationcom- plémentaire. Lors de l’entretien ou de la maintenance de cette machine: • Ne pas autoriser des personnes insuffisamment formées à...
Page 13
à celles des composants originaux. • Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires pour cette machine, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Wacker Neuson ou des pièces équivalentes aux pièces origina- les pour toutes les spécifications, dimensions, type, résistance et matériau. Autocollants Une plaque signalétique mentionnant le numéro de...
Page 14
Levage et transport PS2 1500 Levage et transport Lors de l’installation de la pompe, prêter une attention particulière à son centre de gravité et à son poids. Si elle n’est pas correctement abaissée en position, elle risque de tomber et d’être endommagée ou AVERTISSEMENT de causer des blessures.
Page 15
PS2 1500 Mise en place Mise en place Parties Constituantes wc_gr007025 Réf Description Réf Description Poignée de levage Joint mécanique Raccord Lubrifiant Tuyau de refoulement Joint anti-poussières Bouchon de vidange d’huile Manchon Couvercle de succion Carter d’huile Crépine Bague d’usure Ensemble câblage...
Page 16
S’assurer que le numéro de modèle correspond bien au produit commandé. Vérifier la tension et la fréquence nominales. Remarque: En cas de problème avec le produit expédié, contacter immédiatement le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. • Caractéristiques techniques du produit N’utiliser ce produit qu’aux fins auxquelles il est spécifié...
Page 17
Lors d’une utilisation dans une installation permanente, à un endroit où la pompe n’est pas facilement accessible après l’installation, prière de contacter Wacker Neuson pour obtenir une plaque signalétique supplémentaire à installer sur la tête de puits ou sur le boîtier de commande de sorte à...
Page 18
Mise en place PS2 1500 Contrôles préalables à l’installation Si une fiche de terre est utilisée : Utiliser le mégohmmètre pour mesurer la résistance d’isolement du moteur entre la lame de terre et chacune des autres lames d’alimentation. Si des fils de branchement sont utilisés : Utiliser le mégohmmètre pour mesurer la résistance d’isolement entre...
Page 19
PS2 1500 Mise en place Raccords de décharge Cette série de pompes est proposée avec une variété de raccords de décharge. Se reporter à Matrice de produits (nomenclature) au chapitre 2, Pièces pour identifier le type de raccord de décharge utilisé...
Page 20
Mise en place PS2 1500 Branchement sur la source d’alimentation Avant de brancher les fils sur la plaque à bornes, s’assurer que l’alimentation est coupée (disjoncteur, etc.) pour éviter tout risque de AVERTISSEMENT décharge électrique, court-circuit ou démarrage intempestif de la pompe, ce qui aboutirait à...
Page 21
PS2 1500 Mise en place Câble Si l’utilisation d’une rallonge s’impose, utiliser un câble de diamètre égal ou supérieur au câble d’origine. Ceci est indispensable non seulement pour éviter une baisse de la performance, mais aussi pour ATTENTION empêcher la surchauffe du câble, qui pourrait provoquer un incendie, une dispersion électrique ou une décharge électrique.
Page 22
Fonctionnement PS2 1500 Fonctionnement Avant la mise en marche 4.1.1 S’assurer une fois encore que le produit est de la tension et de la fréquence nominales correctes. AVIS : L’utilisation du produit à une tension et une fréquence non conformes aux valeurs nominales compromettra non seulement la performance, mais risque d’endommager le produit.
Page 23
Câblage électrique et s’assurer que les branchements sont corrects. En cas de vibrations excessives ou de bruits ou odeurs inhabituels, couper immédiatement l’alimentation et consulter le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. L’utilisation de la pompe ATTENTION dans des conditions anormales risque de provoquer une décharge électrique, un incendie ou une dispersion électrique.
Page 24
Fonctionnement PS2 1500 Niveau d’eau d’exploitation Ne pas utiliser la pompe lorsque le niveau d’eau courante continu (C.W.L.) est plus bas que le niveau indiqué ci-dessous. Respecter ATTENTION cette mise en garde sous peine d’endommager la pompe ou de provoquer une dispersion ou une décharge électrique.
Page 25
PS2 1500 Fonctionnement Système de protection du moteur La pompe possède un système intégré de protection du moteur. Si un courant excessif est détecté ou que le moteur surchauffe, pour des raisons telles que celles indiquées plus bas, la pompe s’arrête automatiquement, quel que soit le niveau d’eau, pour protéger le...
Page 26
(3) Des compétences particulières sont requises pour l’inspection et le remplacement du joint méca- nique. Consulter le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. (4) Consulter à ce sujet le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. wc_tx001661fr.fm...
Page 27
Remarque : La peinture de retouche n’est pas fournie. À noter que certains endommagements ou desserrages peuvent exiger le démontage de la pompe pour réparation. Consulter le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. Stockage Lorsque la pompe ne doit pas être utilisée pendant longtemps, la laver et bien la sécher, puis l’entreposer à...
Page 28
Entretien PS2 1500 Graissage Inspection du lubrifiant et vidange • Inspection du lubrifiant Retirer le bouchon de vidange d’huile et basculer la pompe pour laisser s’écouler une petite dose de lubrifiant. Si le lubrifiant est de couleur laiteuse ou qu’il est mélangé à de l’eau, le joint mécanique est peut-être défectueux.
Page 29
NE PAS démonter ni réparer de pièces autres que celles indiquées ici. Pour toute réparation nécessaire portant sur une pièce non désignée, consulter le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. Une réparation impropre risque de produire une dispersion électrique, une décharge électrique, un incendie ou des fuites d’eau.
Page 30
Entretien PS2 1500 Démontage 5.7.1 Retirer la crépine, le couvercle d'aspiration et la volute: Retirer les trois boulons (1) sous le support de crépine (2), puis retirer le support de crépine, le couvercle d'aspiration (3) et la volute (4). 5.7.2 Dépose de la roue :...
Page 31
PS2 1500 Entretien Remontage Voir dessin: wc_gr005933, wc_gr001205 5.8.1 Monter le joint trapézoïdal (11) sur l’extérieur de la douille de l’arbre (10) comme sur l’illustration. Lors de cette manœuvre, ne pas appliquer d’huile ni d’autre lubrifiant sur les surfaces de contact entre le joint trapézoïdal et la douille de l’arbre (a).
Page 32
Avant de demander une réparation, lire attentivement ce manuel, puis reprendre l’inspection. Si le problème persiste, contacter le revendeur ou commercial Wacker Neuson le plus proche. Toujours couper l’alimentation avant d’inspecter la pompe. Prendre cette précaution sous peine de s’exposer à des blessures graves.
Page 33
PS2 1500 Données techniques Données techniques Spécifications standard Liquides applica- Eau pluviale, eau de fontaine, eau souterraine, bles, eau transportant du sable cohérence et 0 à 40°C (32 à 104°F) température Pompe Roue Type semi-ouvert Joint pour arbre Garniture mécanique double...
Page 34
Données techniques PS2 1500 Spécifications d’exploitation PS2 1500 Pompe Alimentation électrique 230/1/50 Ø Courant nominal 15,4 Méthode de démarrage Condensateur Décharge Sortie Maxi. tête 17,5 Maxi. de décharge L/min Maxi. pression kg/cm 2 1,79 Taille maximale des solides Poids* * Le poids (masse) fourni ci-dessus est le poids fonctionnel de la pompe elle-même, n'incluant pas l'ensemble de câblage.
Page 36
Schémas PS2 1500 Schémas Dans le cas d’un branchement sur un circuit protégé par un fusible, utiliser un fusible à action différée avec cette pompe. ATTENTION Réf. Description Réf. Description Condensateur Réchauffeur Bobine principale Unité de relais de niveau Bobine auxiliaire...
Page 37
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...