Page 3
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’appareil et du manuel d’instructions correspondant................5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index 5.14.3 Installation de la rampe gaz ............................26 5.14.4 Pression gaz ................................26 5.14.5 Raccordement rampe gaz - pilote ..........................27 5.14.6 Pilote d'allumage................................27 5.15 Branchements électriques ............................28 5.15.1 Remarques sur les bornes ............................28 5.15.2 Passages des câbles d’alimentation et raccordements externes ................29 5.15.3 Blindage des branchements ............................30 5.16...
Page 5
Déclarations Déclarations Déclaration de conformité d'après ISO/CEI 17050-1 Ces produits sont conformes aux Normes Techniques suivantes: • EN 12100 • EN 676 • EN 267 Conformément aux dispositions des Directives Européennes: 2006/42/CE Directive Machines 2014/35/EU Directive Basse Tension EMC 2014/30/EU Compatibilité...
Page 6
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le Fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres à...
Page 7
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’appareil et du manuel Le fournisseur de l’appareil doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’appareil ; Lors de la livraison de l’appareil, il faut que : –...
Page 8
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
Page 9
DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RLS 1300/EV C11 3/400/50 Direct/Inverter 20081187 Catégories du brûleur - pays de destination Pays de destination Catégorie gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
Page 10
Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 1300/EV C11 Type LS001T2 Puissance de 1 100/7 500 à 13 000 min. - max. Débit kg/h de 127/635 à 1 102 – Fioul domestique, viscosité max. à 20 °C : 6 mm /s (1,5 °E - 6 cSt)
Page 11
La cote I est de référence pour l'épaisseur du réfractaire de la tourner la partie arrière du brûleur sur la charnière pour pouvoir porte de la chaudière. l'ouvrir. 20125160 Fig. 1 RLS 1300/EV C11 1880 DN80 1620 1 463 1787 1564 Tab.
Page 12
La PUISSANCE MINIMALE ne doit pas être inférieure à la ligne sion barométrique de 1 013 mbar (environ 0 m pointillée du schéma : s.n.m.) et avec la tête de combustion réglée ATTENTION RLS 1300/EV C11 = 7500 kW comme indiqué à la page 21. 20125279 1000 2000...
Page 13
Description technique du brûleur Description du brûleur 16 12 13 20125161 Fig. 4 Anneaux de levage Le brûleur peut être ouvert à droite ou à gauche Turbine sans verrouillages dû au côté d’alimentation du Moteur de ventilateur avec capteurs de régime combustible.
Page 14
Description technique du brûleur 4.10 Description du tableau électrique 10 11 14 9 12 20124430 Fig. 5 Passage des câbles d'alimentation, raccordements externes 19 Pressostat air et kit 20 Bornier pour Kit O Sortie pour relais des contacts propres de potentiel 21 Fiche/prise vannes de fioul/moteur de la pompe/PGm Transformateur came électronique (Groupe dérivation)
Page 15
ATTENTION L'afficheur est un dispositif de sécurité ! Éviter de l'ouvrir, le modifier ou en forcer le fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées ! La came électronique est gérée et programmée à travers l’interface AZL5…...
Page 16
ATTENTION La boîte de contrôle LMV52... est un dispositif de sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de for- cer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées ! Risque d’explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
Page 17
Description technique du brûleur Branchement électrique du détecteur de flamme – La réactance capacitive de la ligne réduit la grandeur du si- gnal de flamme. Il est important que la transmission des signaux soit pratique- – Utiliser un câble spécifique. ment absente de perturbations et parasites : •...
Page 18
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteur (SQM48.4..) Remarques importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
Page 19
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications de ce les opérations d’installation.
Page 20
Installation Position de fonctionnement Le brûleur n’est prévu que pour fonctionner dans les positions 1 et 4 (Fig. 10). L’installation 1 est conseillée car c’est la seule qui permet de réaliser l’entretien ATTENTION comme décrit ci-dessous dans ce manuel. ...
Page 21
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de levage adéquat capable de s'engager dans les anneaux 3) (Fig. 13). Introduire la protection thermique fournie de série sur la buse 4). Introduire tout le brûleur sur le trou de la chaudière, précé- demment prédisposé, comme illustré...
Page 22
ATTENTION - 950 - 1000 - 1100. L’utilisation de buses différentes de celles pres- 20113025 1800 crites par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pé- 1600 riodique peuvent comporter l’inobservance des 1600 limites d’émission prévues par les normes en vi- 1500 gueur et, dans des cas extrêmes, le risque poten-...
Page 23
Installation 5.10 Position de l'électrode 71.5 ± 1 Placer l'électrode sur le pilote d'allumage en res- pectant les dimensions indiquées dans la Fig. 17. ATTENTION 18.5 D9218 Diffuseur Électrode Fig. 17 5.11 Réglage de la tête de combustion Le servomoteur du volet d'air 4) (Fig. 18) varie le débit d'air en fonction de la puissance requise, pendant qu'un autre servomo- teur varie la régulation de la tête de combustion.
Page 24
Tab. F. L'installation de la conduite d'alimentation en combustible doit être effectuée par le personnel RLS 1300/EV C11 autorisé, conformément aux normes et disposi- +/- H Ø [mm] tions en vigueur.
Page 25
Installation 5.12.3 Raccords hydrauliques Veiller à la bonne installation des tubes flexibles sur la ligne d'alimentation et de retour de la pompe. PRÉCAUTION Observer les indications suivantes : Visser les tuyaux flexibles avec les garnitures 20124121 fournies de série. ...
Page 26
Installation 5.13 Pompe 5.13.1 Données techniques Pompe RLS 1300/EV C11 VBHGRPZ Débit min. à 30 bar de pression 3 000 l/h Plage de pression de refoulement 9 - 40 bar Dépression max. à l’aspiration 0,6 bar Plage de viscosité 6 - 800 cSt Température max.
Page 27
Installation 5.14 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- MBC « fileté » bustible en présence de sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Page 28
Installation 5.14.2 Rampe gaz 5.14.4 Pression gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. H indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur. du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- 1 p (mbar) 2 p (mbar)
Page 29
Pour garantir un bon fonctionnement, régler la pression du gaz, mesurée sur la prise de pression 1) (Fig. 30), comme suit : Modèle mbar RLS 1300/EV C11 Tab. I Vérifier la stabilité de la flamme du pilote avant l'allumage du brûleur principal.
Page 30
Installation 5.15 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Page 31
Installation Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou contrôle : Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- puyant sur l’interrupteur général de l’installation. DANGER Fermer le robinet d’arrêt du combustible. DANGER Éviter la formation de condensation, de glace et les infiltrations d’eau. DANGER En présence du capot, il faut l’enlever pour effectuer les branche- ments électriques conformément aux schémas électriques.
Page 32
Installation 5.15.3 Blindage des branchements Pour un fonctionnement correct du brûleur, si cela est demandé, il est nécessaire d'effectuer le blin- dage des branchements. ATTENTION Pour le blindage du branchement moteur, procéder comme suit : pour accéder au boîtier du moteur, dévisser les quatre vis 1) (Fig.
Page 33
Installation 5.17 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 36) sert à éviter l'endommagement du moteur suite à une forte augmentation de l'absorption ou au manque d'une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau du schéma électrique (branchements électriques à...
Page 34
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
Page 35
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant l'allumage (gaz) Les autres réglages à effectuer sont les suivants : Avant d’allumer le brûleur, régler la rampe gaz Ouvrir lentement les vannes manuelles placées en amont de afin que l’allumage se fasse en toute sécurité, la rampe gaz.
Page 36
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l'air comburant La synchronisation combustible/comburant s'effectue avec les Le premier démarrage, ainsi que toute opération servomoteurs correspondants (air et gaz) à travers la mémorisa- ultérieure de configuration interne du système de tion d'une courbe de réglage au moyen de la came électronique.
Page 37
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.9.1 Pressostat air - contrôle CO Effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air réglé en dé- but d’échelle (Fig. 39). Avec le brûleur fonctionnant à...
Page 38
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.4 Pressostat kit PVP Régler le pressostat pour le contrôle d’étanchéité (Kit PVP) selon les instructions fournies avec le Kit (Fig. 42). 6.9.5 Pressostat huile Effectuer le contrôle de l'intervention correcte des pressostats d'huile.
Page 39
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l’interrupteur général de l’installation.
Page 40
Entretien Tension électrique à la cellule QRI Valeur minimale pour un fonctionnement correct : 3,5 Vdc (valeur sur l'afficheur AZL environ 50 %). Si la valeur est inférieure, cela peut être dû à : – cellule mal placée – basse tension (inférieure à 187 V) –...
Page 41
Entretien 7.2.5 Tableau électrique 7.2.6 Positionnement du capteur de tours En cas de dysfonctionnement ou de remplace- Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- ment du capteur de tours, il est nécessaire de vé- puyant sur l’interrupteur général de l’installation. rifier/rétablir son positionnement à...
Page 42
Entretien FONCTIONNEMENT AU FIOUL FONCTIONNEMENT AU GAZ Pompe Fuites de gaz La pression de refoulement doit être conforme aux valeurs pré- Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- sentes sur le graphique Fig. 16. leur. La dépression doit être inférieure à 0,45 bar. Filtre à...
Page 43
Entretien Ouverture du brûleur Déconnecter la prise 1) du servomoteur fioul/gaz. Débrancher la prise du groupe de dérivation. Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- Débrancher la prise du capteur de flamme. puyant sur l’interrupteur général de l’installation. ...
Page 44
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un « arrêt de sécurité » indiqué par le voyant rouge de blocage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
Page 45
Sonde avec sortie 3010213 Pression 0...16 bar 4..20 mA 3010214 Kit AZL (afficheur et unité opérationnelle) (uniquement pour la Russie) Brûleur Code RLS 1300/EV C11 3010469 Kit pressostat pour contrôle d’étanchéité (fourni) Brûleur Code RLS 1300/EV C11 3010344 Kit interface logiciel Brûleur...
Page 46
Annexe - Accessoires Sonde pour contrôler la température air/fumées de combustion Paramètre à contrôler Sonde Plage de réglage Type Code Température - 100...+ 500 °C PT 1000/Ni1000 3010377 Rampes gaz conformes à la norme EN 676 Consulter le manuel. 20124029...
Page 47
Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma fonctionnel sélection combustible Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..
Page 61
Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Boîte de contrôle électrique Servomoteur de mouvement de la tête Afficheur pour boîte de contrôle SV GAZ Vanne gaz de sécurité extérieure Sonde avec sortie de courant SV FIOUL Vanne de sécurité extérieure du fioul Dispositif avec sortie de courant pour modification du Transformateur d'allumage point de consigne à...
Page 64
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...