Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
medi Canada Inc / médi Canada Inc
597, Rue Duvernay, Verchères
QC Canada J0L 2R0
medi GmbH & Co. KG
T: +1 450-583-3317 / +1 800 361 3153
Medicusstraße 1
F: +1 888-583-6827
D-95448 Bayreuth
service@medicanada.ca
Germany
www.medicanada.ca
T +49 921 912-0
www.medi.de
medi Danmark ApS
Vejlegardsvej 59
medi Australia Pty Ltd
2665 Vallensbaek Strand
83 Fennell Street
Denmark
North Parramatta NSW 2151
T +45-70 25 56 10
Australia
F +45-70 25 56 20
T +61-2 9890 8696
kundeservice@sw.dk
F +61-2 9890 8439
www.medidanmark.dk
sales@mediaustralia.com.au
www.mediaustralia.com.au
medi Bayreuth Espana SL
C/Canigo 2-6 bajos
medi Austria GmbH
Hospitalet de Llobregat
Adamgasse 16/7
08901 Barcelona
6020 Innsbruck
Spain
Austria
T +34-932 60 04 00
T +43 512 57 95 15
F +34-932 60 23 14
F +43 512 57 95 15 45
medi@mediespana.com
vertrieb@medi-austria.at
www.mediespana.com
www.medi-austria.at
medi France
medi Belgium NV
Z.I. Charles de Gaulle
Staatsbaan 77/0099
25, rue Henri Farman
3945 Ham
93297 Tremblay en France Cedex
Belgium
France
T: + 32-11 24 25 60
T +33-1 48 61 76 10
F: +32-11 24 25 64
F +33-1 49 63 33 05
info@medibelgium.be
infos@medi-france.com
www.medibelgium.be
www.medi-france.com
circaid
compression
®
anklet
elastic compression
system
Instructions for use. Gebrauchsanweisung. Instructions
d'utilisation. Istruzioni per l'uso. Instrucciones de uso.
Instruções de uso. Gebruiksaanwijzing.
Användningsinstruktioner. Brugsanvisning. Návod k
použití. ‫ .مادختساال تادا رش إ‬Інструкції з використання.
Инструкция по использованию. ‫.הוראות שימוש‬
medi. I feel better.
circaid compression anklet
medi UK Ltd.
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS
Plough Lane
Mustafa Kemal Mah. 2156 Sokak No: 16 /4-5
Hereford HR4 OEL
06510 Çankaya Ankara
Great Britain
Turkey
T: +44-1432 37 35 00
T: +90 312 435 20 26
F: +44-1432 37 35 10
F: +90 312 434 17 67
enquiries@mediuk.co.uk
info@medi-turk.com
www.mediuk.co.uk
www.medi-turk.com
medi Ukraine LLC
MAXIS a.s.
Evhena Sverstiuka str, 11.
medi group company
Kiev 02002
Slezská 2127/13
Ukraine
120 00 Prague 2
T: +380 44 591 11 63
Czech Republic
F: +380 44 392 73 73
T: +420 571 633 510
info@medi.ua
F: +420 571 616 271
http://medi.ua
info@maxis-medica.com
www.maxis-medica.com
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Tachezy Sanit Srl.
Whitsett, N.C. 27377-3000
Via Druso 48/a
USA
39100 Bolzano
T +1-336 4 49 44 40
Italy
F +1-888 5 70 45 54
T: +39 0471 288 068
info@mediusa.com
F: +39 0471 282 773
www.mediusa.com
info@tachezysanit.com
www.tachezysanit.com
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 105, Building No. 4,
medi Japan K.K.
Lane 500 ShengXia Road
5-1 Nihonbashi Kabutocho Chuoku
Pudong New District
103-0026 Tokyo
201210 Shanghai
Japan
People's Republic of China
T: +81 3 6778 2590
T: +86-21 61761988
F: +81 3 5847 7901
F: +86-21 61769607
info@medi-japan.jp
infocn@medi.cn
www.medi-japan.co.jp
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour medi circaid compression anklet

  • Page 2 .‫ובהתאם לתכונות החומר הייחודיות, ומאפייני הגוף‬ T: +39-051 6 13 24 84 T +351-21 843 71 60 I livelli medi di compressione vengono impostati alla caviglia. A causa della F: +39-051 6 13 29 56 F +351-21 847 08 33 natura anelastica del materiale, i livelli di compressione varieranno con la info@medi-italia.it...
  • Page 10: Français / French

    FRANÇAIS / FRENCH sion circaid n‘est pas définie comme un « bas de compression circaid ® médicale » selon la norme relative compression anklet aux bas de compression médicale. Les informations détaillées sur les Instructions d‘utilisation indications peuvent être consultées dans les manuels Objectif d‘instruction respectifs des Le système de bandes est un...
  • Page 11: Élimination

    Durée de vie Instructions de lavage En raison de l‘usure du matériau, Les bandes peuvent être lavées en l‘efficacité médicale du système ne machine et séchées au sèche-linge peut être garantie que pendant une au programme délicat. Pour durée définie. Ceci suppose une prolonger la durée de vie des manipulation correcte (par bandes, lavez-les à...
  • Page 12 Enfilage Tailles Si vous utilisez la chevillière de Taille standard: compression circaid, assurez-vous convient pour les voûtes plantaire d‘avoir déjà mis en place un d‘une circonférence de : système pour jambe circaid et une 19 cm à 36 cm jambière circaid. Pour éviter toute convient pour les chevilles d‘une gêne due aux plis de la jambière circonférence de:...

Table des Matières