Parkside PWLF 2200 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PWLF 2200 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PWLF 2200 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Baladeuse led avec batterie externe powerbank
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BALADEUSE LED AVEC BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
BALADEUSE LED AVEC
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
LED-HANDLAMP MET
POWERBANK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 459117_2401
 PWLF 2200 B1
LED-HANDLEUCHTE MIT
POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWLF 2200 B1

  • Page 1 BALADEUSE LED AVEC BATTERIE EXTERNE  PWLF 2200 B1 POWERBANK BALADEUSE LED AVEC LED-HANDLEUCHTE MIT BATTERIE EXTERNE POWERBANK POWERBANK Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-HANDLAMP MET POWERBANK Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 459117_2401...
  • Page 2 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 11 ] 10 ]...
  • Page 5: Table Des Matières

    Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Lisez les instructions du mode Courant continu/tension continue d’emploi avant l’utilisation . Distance minimale du matériel Classe de protection III éclairé...
  • Page 7: Données Techniques

    ˜ Données techniques Lampes à LED latérales : 3 × 2 W Lampes à LED supérieures : 3 × 0,5 W Prise de chargement : USB (type C) Batterie : Batterie lithium-ion rechargeable, type 18650 (INR 19/66), 3,7 V, 2200 mAh, 8,14 Wh (non remplaçable) Capacité comme chargeur : 800 mAh, à 5 V, 1 A Durée de charge de la batterie vide : env.
  • Page 8: Risque D'incendie

    Ne plongez jamais le produit dans de Assurez-vous que le câble USB   11 ]   l’eau ou tout autre liquide ! puisse pas être endommagé par des Raccordez le produit uniquement à bords tranchants ou des objets chauds .   un port USB correctement installé...
  • Page 9 L’ingestion peut provoquer des Prenez en considération lors du   brûlures, une perforation des tissus recyclage du produit qu’il contient un mous et la mort . Des brûlures graves accu . peuvent survenir dans les 2 heures ˜ Avant l’utilisation suivant l’ingestion . ˜...
  • Page 10: Rechargement Du Produit

    Fermez le capuchon de protection  Faites pivoter les panneaux à LED      avant d’utiliser à nouveau le produit . et fixez le produit dans la position Autrement, il se pourrait que de l’eau souhaitée (ill. B). Les panneaux à LED pénètre à...
  • Page 11: Utilisation Comme Chargeur

    Ouvrez le capuchon de protection  Interrupteur Mode   Branchez la fiche USB du câble MARCHE/ARRÊT   sur le port de sortie USB  11 ] Appuyer 1 fois : Lampes à LED Insérez la fiche USB du câble USB  11 ]   supérieures dans les petits appareils électroniques luminosité...
  • Page 12: Garantie

    Veuillez respecter l‘identification Pollution de l’environnement par des matériaux d‘emballage pour le la mise au rebut incorrecte des tri sélectif, ils sont identifiés avec piles/piles rechargeables ! des abbréviations (a) et des Les piles/piles rechargeables ne doivent chiffres (b) ayant la signification pas être mises au rebut avec les ordures suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : ménagères .
  • Page 13 Il répond également des défauts de Article 1648 1er alinéa du Code civil conformité résultant de l‘emballage, des L‘action résultant des vices rédhibitoires instructions de montage ou de l‘installation doit être intentée par l‘acquéreur dans lorsque celle-ci a été mise à sa charge un délai de deux ans à...
  • Page 14: Faire Valoir Sa Garantie

    . La période de garantie s’applique également à la batterie sur ce produit . Le site parkside-diy .com vous permet de visualiser et de télécharger ce ˜ Faire valoir sa garantie mode d‘emploi ainsi que de nombreux Afin de garantir la rapidité...
  • Page 33 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10334 Version: 08/2024 IAN 459117_2401...

Ce manuel est également adapté pour:

459117 2401

Table des Matières