Télécharger Imprimer la page

tecfluid LU Serie Manuel D'instructions

Mesureur de niveau par ultrasons hart
Masquer les pouces Voir aussi pour LU Serie:

Publicité

Liens rapides

Mesureur de niveau
par ultrasons
Série LU
Instrumentation pour fluides
Manuel d'Instructions
R-MI-LU Rev.: 0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour tecfluid LU Serie

  • Page 1 Mesureur de niveau par ultrasons Série LU Instrumentation pour fluides Manuel d'Instructions R-MI-LU Rev.: 0...
  • Page 2 SOMMAIRE INTRODUCTION ................... INSTALLATION ..................Général ..................2.2       Etendue de mesure ..............Obstacles dans le réservoir ............ Entrées de remplissage ............2.5       Présence de mousses .............   Mesure dans une tube vertical ..........CONNEXION ELECTRIQUE ..............Connexion d'alimentation et s. analogique (mod. LU9X) ..3.1.1 Connexion de l'alimentation ........3.1.2 Connexion de la sortie analogique ......Connexion de la sortie analogique (modèles LU92X) ..
  • Page 3 Alarme de sortie courant pour la zone morte   ....... 5.10 Hystérésis  ................. 5.11 Temps de commutation ............Numéro de série et version du software ........ 5.12 6      VEROUILLAGE DU CLAVIER ET ”WRITE PROTECT” .......    COMMNICATION HART ................ MAINTENANCE ..................Fusible (seulement modèles LU9X) ........CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..........Matériaux .................. Connexion au réservoir ............Etendue de mesure ..............
  • Page 4 INTRODUCTION Les mesureurs de niveau série LU sont des sysèmes électroniques basés sur la transmission d'ondes ultrasoniques pour mesurer la distance d'un liquide ou d'un solide dans un réservoir. Le circuit électronique à microprocesseur offre les prestations suivantes :  Circuits d’émission et de réception des signaux des ultrasons, ainsi que le traitement au moyen d’un microprocesseur.  Sorties alarmes avec hystérésis programmable.  Sortie courant proportionnelle au niveau mesuré programmable. Compatible avec le protocole HART (modèles LU9XH et LU92XH). ...
  • Page 5 d’unions au lieu de la valeur mesurée et le courant de boucle de sortie sera de 3,6 mA ou 22 mA selon la valeur programmée (voir paragraphe 5.9 page 19). Modèle Zone morte Distance maxi. (liquides) Distance maxi. (solides) LU91 / LU91H 0,3 m 3,5 m LU93 / LU93H 0,45 m 12 m LU921 / LU921H 0,3 m 2,5 m LU923 0,45 m 10 m Dans le cas ou il serait nécessaire de mesurer des distances inférieures à la zone morte,...
  • Page 6 Entrées de remplissage Il n’est pas recommandé d’installer le mesureur dans la zone supérieure d’une entrée de remplissage, l’instrument pourrait détecter le niveau du débit de remplissage au lieu du  niveau du produit stocké. Présence de mousses  Certains liquides provoquent des mousses lorsqu’ils sont en mouvement. Dans les réser­ voirs les agitateurs, ou les systèmes de remplissage peuvent générer des couches impor­ tantes de mousses qui affaiblissent le signal de retour nécessaire à la mesure du niveau. Dans la plupart des cas le problème de la mousse comme celui des remous ou des turbu­ bulences, peuvent se résoudre en installant un tube vertical. Mesure dans un tube vertical Dans les cas de présence de remous ou de mousse, installer un tube dans le réservoir de manière à ce que l’instrument mesure le niveau à l’intérieur du tube. La longueur du tube dépendra de la distance maximum que l’on souhaite mesurer, ou de  la même manière, le niveau minimum souhaité. Le diamètre du tube doit être supérieur au diamètre extérieur du raccord fileté de montage de l’instrument, c’est à dire à partir de 2 pouces (50 mm). En partie supérieure le tube comportera un perçage d'évent avec un diamètre entre 5 et 10 mm.
  • Page 7 Connexion d'alimentation et sortie analogique (modèles LU9X) Les modèles LU9X (LU91, LU93, LU91H, LU93H) sont des instruments en technique 4 fils (2 fils pour l'alimentation et 2 fils pour la sortie analogique). En la page 9, figuerent  des  exemples de connexions possibles. 3.1.1 Connexion d'alimentation (modèles LU9X)                                     Bornes 0 V (-) 24 V (+) L'alimentation comporte un pont de diodes qui permet de réaliser la connexión sans tenir compte de la polarité.
  • Page 8 La sortie en mA peut être active (ce qui signifie que l’élément récepteur doit être passif) ou  passive (ce qui signifie que l’élément récepteur doit délivrer une alimentation de la boucle de mA). Il est recommandé d’utiliser un récepteur présentant une résistance d’entrée inférieure à 700 Ohms de manière à garantir un fonctionnement correct.    Pour configurer le mode de sortie analogique (active ou passive) il existe deux ponts situés à côté de la réglette de connexion.  Pour le mode passif, les ponts doivent être positionnéssur les pins 2  et 3, et pour le mode actif le pont doit être positionné sur les pins 1 et 2.   Dans le cas d’utiliser la communication HART  , on doit utiliser le mode de sortie passive.  Habituellement,  pour la communication HART  le master est actif (pour plus de détails sur la  communication et l'installation du HART , voir paragraphe 7).     NOTE:  La  sortie  analogique  incorpore une protection contre l’inversion de polarité. Etant donné l’existence  d’une  protection  contre  les  surtensions, si  on  connecte une  tension d’alimentation de boucle supérieure à 32 V on peut endommager l’instrument.  Mesureur Ampèremètre de niveau Sortie Active Mesureur Source de niveau Ampèremètre Alimentation Sortie Passive...
  • Page 9 Possibles connexions de l'alimentation et de la sortie analogique Sortie Active Sortie passive Indicateur Source mA ou Source actif alimentation Indicateur alimentation P. ex PLC passif Sortie passive Sortie passive Indicateur Source actif alimentation P. ex PLC mA: Ampèremètre...
  • Page 10 Connexion de l'alimentaction et sortie analogique (modèles LU92X) Les modèles LU92X (LU921, LU923, LU921H) sont des instruments en technique 2 fils, c'est à dire que l'alimentation de l'appareil se fait dans la boucle de courant. La connexion se fait  sur la réglette à  bornes. La borne positive de la source d'alimenta­  tion se connecte sur la position + et le positif de la charge sur la position ­ de l'instrument. Les bornes négatives de  la  source  d'alimentation  et  de  la  charge  sont  connectés  ensemble.
  • Page 11 Bobine Exemples de connexion Les deux possibilités de connecter les sorties alarmes sont en mode NPN ou PNP, en fonction que la charge soit connectée aux bornes positives ou négatives. Dans les figures suivantes,  on peut voir un exemple de connexion de l’alarme 2 en mode NPN ou PNP. Connexion NPN Charge Connexion PNP Charge...
  • Page 12 L’alimentation tension pour les sorties n’est pas nécessairement la même  que l’alimentation pour l’instrument, étant donné qu’il existe une séparation galvanique. C’est pour cette raison que les alimentations figurent séparées dans les deux schémas.  Si  l’on  dispose uniquement d’une alimentation, il  n’y  a  pas  de  problème  pour  alimenter l’instrument avec les sorties.  FONCTIONNEMENT L’instrument est généralement livré, étalonné  et  programmé pour qu’il indique une distance réelle. Si  on  souhaite  changer  un  paramètre de configuration, on  peut accéder au clavier sans enlever le couvercle supérieur.  Si  l’instrument n’a pas été préalablement programmé, ou  suite  à  une  altération  dans  les données  de  mémoire  l’instrument  récupère  les  valeurs  d’usine  par  défaut, et le display indiquera   "RESET".  Cette   indication   disparaît   une   fois   complétée   la   séquence  de pogrammation. 4.1        Contrôle intensité de l'écho Une fois l’instrument installé on peut contrôler l’intensité de l’écho reçu.  Cette  intensité dépend de la distance à  la cible, du type de produit ou se reflète l’onde et des conditions d'installation. Pour contrôler l’intensité, il faut alimenter l’appareil et presser simultanément les touches (←) et (□). L’écran suivant apparaît : L’intensité de l’écho est indiquée sur une échelle de 0 à 10. Si la distance du produit au moment du contrôle est supérieure à la moitié de la distance maximum de mesure, il est normal que la valeur de l’intensité soit faible.  Dans  le  cas ou  la distance est inférieure, si la valeur de l’intensité est faible, il peut exister deux motifs: a) Le produit  possède un coefficient d’absorption élevé.  Ce  qui  signifie  qu’une  partie  importante  de  l’onde  ultrasonique  est  absorbée  par  le  produit  et  ne se reflète pas vers  l’instrument. Dans  ce  cas, la distance maximum de mesure sera inférieure à celle spécifiée dans les caractéristiques de l’instrument.     b) L’instrument  n’a pas été installé correctement. Dès lors que la face du transducteur n'est  plus parallèle à la surface du produit, une partie du signal correspondant ne revient pas vers l’instrument, diminuant ainsi l’intensité de l’écho. Pour quitter le mode de contrôle de l’intensité, on doit presser à nouveau simultanément les touches (←) et (□).
  • Page 13 Niveau (L). Indique le niveau ou hauteur à partir d’une référence, normalement le fond du réservoir, et la surface du liquide ou solide.  Pour indiquer correctement le niveau on doit préalablement programmer le paramètre fond de réservoir (bd) (voir paragraphe 5.2).  Porcentage (P). Indique  le  pourcentage  de  remplissage  entre  deux  références, normalement le fond du réservoir et le niveau maximum. Ces deux paramètres doivent  être correctement programmés (voir paragraphe 5.2 et 5.3). Indication de l'écho en zone morte Dans le cas ou la distance est inférieure à la distance minimum de mesure,c’est à dire, que le  produit  se  situe  dans  la  zone  morte (voir paragraphe 2.2) le LU ne peut pas réaliser une mesure correcte. Dans  ce  cas l’instrument remplacera sur le display la valeur mesurée par 6 traits d'unions,  et le signal analogique de sortie passe selon la valeur programmée à 3,6 mA ou à 22 mA (voir paragraphe 5.9 page 19), indiquant que la mesure est incorrecte à cause de la morte.
  • Page 14 Indication abscence d'échos Si la distance est supérieure à la distance maximum de mesure, l’instrument ne reçoit plus le signal correspondant. De  la  même manière, si le produit n’est pas compatible pour être mesuré par ultrasons, il se peut dans ce cas qu’il existe une absence de réception de signal. Dans ce cas l’instrument remplacera la valeur mesurée du display par 5 points, et  le signal analogique de sortie passera selon la valeur programmée à 3,6 mA ou à 22 mA, indiquant  une  mesure  incorrecte  par  absence  d'écho. PROGRAMMATION Pour changer un chiffre, en pressant la touche (↑), on  incrémente  le  digit  intermittent.   Lorsqu’on arrive à 9 on passe de nouveau à zéro.  Avec  la  touche  (←),  on  passe  au  digit  suivant. Si on se trouve sur le dernier digit, en pressant cette touche, on revient au premier digit. Une  fois  introduit  à  l’écran la valeur souhaitée, en pressant à nouveau les touches (↑) et (←), la valeur sera sauvegardée en mémoire et, on passe à l’écran suivant. □ Dans tous les écrans de programmation la touche ( ) sert pour quitter l’écran sans sauve­ garder  la  valeur  en  mémoire,  même si on a réalisé des changements dans les digits ou dans le mode travail.  Il existe deux menus de programmation. Le premier concerne l'adaptation de  l'instrument à...
  • Page 15 Cette valeur est nécessaire si on veut que l’instrument fonctionne en mode niveau ou mode  pourcentage (voir paragraphe 4.2). Dans la figure on peut voir la distance bd. La mesure en mode niveau ou mode pourcentage prendra comme référence cette distance. Dans le cas d’un réservoir avec un fond non plat,  il faut prendre la distance bd entre l’extrémité de l’instrument et le point considéré comme  niveau zéro.     Distance au sommet du réservoir (td) Cette  distance  est  nécessaire  si  on  souhaite  que  l’instrument  fonctionne  en  mode  pourcentage (voir paragraphe 4.2). La valeur de pourcentage de remplissage se calcule en prenant la distance des points au fond du réservoir et au sommet (voir paragraphe 5.2), selon l'équation suivante :      Quand la distance entre le produit et le capteur correspond à bd, le pourcentage indiqué est 0%. Quand la distance entre le produit et le capteur correspond à td, le pourcentage indiqué est 100%.
  • Page 16 Mode d'indication par défaut Les modes d'indication de distance et niveau détailléss au  paragraphe 4.1 peuvent  être programmés comme modes par défaut. De cette manière, l'instrument fonctionnera toujours dans ce mode même en cas de coupure d'alimentation. Le reste des écrans de programmation demanderont les paramètres dans le mode choisi.  Sortie courant A la suite, apparaissent les écrans de programmation de la boucle de courant. Dans  le  premier  écran  on  programme le niveau (ou distance) équivalant au signal de sortie de 4 mA (lower range). Ensuite, on programme le niveau (ou distance) équivalant   au signal de sortie de 20 mA (upper range). Le niveau "lower range" peut être supérieur à celui "upper range" ou vice et versa.
  • Page 17 Alarmes Dans cet écran on sélectionne les points de commutation des alarmes ainsi que l’hystérésis. On entend par hysteresis, la différence de niveau entre la valeur de l’alarme activée et désac­ tivée. Dans certains cas le niveau d’un réservoir n’est pas stable dû à des remous générés   par des agitateurs etc. Pour éviter que la sortie de l’alarme passe continuellement de  l’état   activée à l’état désactivée, il faut programmer les valeurs de connexion et de déconnexion.   Alarme 1. Point d'activation    Alarme 1. Point de désactivation   Alarme 2. Point d'activation  Alarme 2. Point de désactivation Exemple Supposons que l'instrument travaille en mode niveau. Si on programme une sortie alarme pour s'activer à 1 m et se désactiver à 0,9 m, quand le niveau est à zéro la sortie sera désactivée. Quand le niveau atteint une hauteur de 1 m elle sera activée et ne sera désactivée que lorsque  le niveau descend en dessous de 0,9 m. Activé Désactivé...
  • Page 18 Si on programme une sortie pour se désactiver à 1 mètre et s’activer à 0,9 mètre, quand    le niveau est à zéro la sortie est activée. Quand le niveau atteint une hauteur de 1 mètre  la sortie se désactive et ne reviendra à l’état activé que lorsque le niveau redescend en  dessous de 0,9 m. Désactivé Activé Avec cet écran, prend fin le premier menu de programmation. □ Pour entrer dans le second menu, on doit presser les deux touches (↑) et ( ) à la fois. Filtre Le mesureur de niveau intègre un filtre adaptatif  “damping” pour  pouvoir  obtenir  des  lectures de niveau ainsi que des sorties analogiques stables. La  programmation  de  ce  filtre  peut s’avérer très utile dans les cas ou les lectures de  niveau présentent une instabilité (remous, mousses, solides, etc ...) Le filtre affecte uniquement l’indication du niveau ainsi que la sortie analogique. Les sorties alarmes ne sont pas affectées et fonctionnent en accord avec le niveau non filtré.  Si  on  sélectionne le filtre avec un temps d’intégration plus ou moins long on obtient des réponses aux variations de niveau dans un temps plus ou moins long. Le temps d’intégration est sélectionné en seconde, avec une valeur minimum de 0,1 et une valeur maximum de 20 secondes. Si on sélectionne un temps d’intégration par exemple de 15 secondes, le display indiquera le niveau moyenné des dernières 15 secondes. Ceci  ne veut pas dire que le display se régénère toutes les 15 secondes.  Le  display  visualise  une nouvelle valeur plusieurs fois par seconde, en indiquant une moyenne des valeurs de niveau des dernières 15 secondes.
  • Page 19 Distance de la zone morte Dans certaines installations il  peut  être utile d'augmenter la valeur de la zone morte. Par exemple, dans le cas de mesure dans un tube vertical. Dans cet écran on programme la distance de la zone morte en cm. Alarme de sortie courant pour la  zone morte et absence d'échos Quand la distance  mesurée se situe dans la zone morte, l'instrument transmet une alarme par la boucle de courant.
  • Page 20 5.11 Temps de commutation Dans certains cas des objets qui perturbent le champ de l'onde ultrasonique peuvent causer des lectures erronées. Comme exemple cela pourrait être le cas d'agitateurs ou les pales peuvent produirent des rebonds indésirables du signal. Pour éviter ces lectures, dans cet écran on peut  programmer le temp en secondes corres­ pondant à la durée de la présence d'un objet indésirable de manière à ce que l'instrument le considère comme correct.
  • Page 21 COMMUNICATION HART Les mesureurs de niveau LU9XH et LU92XH disposent d'un modem pour la communication HART. Les transmetteurs LU  sont  totalement  compatibles  avec  le  software HART Server de HART Communication Foundation. Tecfluid S.A. ne garantit pas que  le transmetteur LU soit compatible avec les différents serveurs du marché. Le détail des caractéristiques pour la communication est disponible dans le document correspondant à “Field Device Specification”. Pour pouvoir réaliser la communication HART, il faut ajouter dans la boucle de courant une résistance extérieure (R ext.), la valeur ne sera pas inférieure à 200 .
  • Page 22 Résumé des principales caractéristiques de communication : Tecfluid S.A., mesureur de niveau LU90H, Rev. 0 Fabricant, Modéle et Révision Tecfluid S.A., mesureur de niveau LU920H, Rev. 0 Type d'appareil Transmetteur Revision protocole HART Device Description disponible Numéro et type de capteurs  1, extérieur Numéro et type d'actionneurs Numéro et type de signaux auxiliaires du Host 1, 4 – 20 mA analogique Numéro de Device Variables Numéro  de Dynamic Variables Variables Dynamic Mapeables Numéro de Commandos Common Practice Numéro de Commandos Device Specific 6 (mod. LU9XH), 4 (mod. LU92XH) Bits additionnel Device Status...
  • Page 23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Matériaux :            Capteur : PP, PVDF   Boîtier : Polycarbonate. Connexion au réservoir : LU91 / LU921: G 2" (BSP), LU93 / LU923: G 2" 1/2 (BSP). Etendue de mesure  LU91: 0,3 m … 6 m (solides jusqu'à 3,5 m) LU93: 0,45 m … 12 m (solides jusqu'à 7 m) LU921: 0,3 m …...
  • Page 24 DIMENSIONS LU91 LU921 LU93 LU923...
  • Page 25 SOLUTIONS DE DEFAUTS Défaut Cause probable Solution Le  produit  se  trouve  dans  la Séparer le transmetteur de niveau "zone morte". La distance entre du produit à mesurer (voir page 4). le  transmetteur de niveau et le Indication de traits à produit est trop courte.. l'écran   Il existe un obstacle situé dans la Séparer le transmetteur de niveau zone morte de l'instrument.  de l'obtacle (voir page 4).  L'index   de   réflexion  des  ondes ultrasoniques  vers  le  capteur est Vérifier que ce type de transmetteur très faible.  de niveau est adapté pour cette Cela peut arriver lorsqu'il se forme application. de la mousse, du sable, des solides.  Vérifier  que  la  face  inférieure  du Indication de points à  transmetteur de niveau est installée l'écran Mauvaise installation de l'appareil. parallèlement à la surface du produit (voir page 4). Vérifier que ce type de transmetteur Le capteur se trouve en dehors de de niveau est adapté pour cette la plage de mesure. application. Vérifier  la  polarité  des  câbles  d'alimentation, qu'ils  sont  bien  L'alimentation tension est inadaptée. connectés aux borniers  et  qu'il L'afficheur est blanc ...
  • Page 26 DIAGRAMME DE CONFIGURATION Ecran principal Numéro de série Units: Unités de mesure Distance au fond du réservoir Filtre Distance correspondant au niveau Distance de la zone morte maximum du réservoir dead: Alarme de sortie courant pour la zone morte Mode: Mode de travail : distance, niveau ou Hystérésis. Fenêtre  dans  laquelle  pourcentage Valeur de mesure équivalant à...
  • Page 27 Seulement pour modèles LU9X Valeur  à  laquelle l'alarme  1  sera  A1A: activée A1d: Valeur  à  laquelle  l'alarme  1  sera désactivée A2A: Valeur  à  laquelle  l'alarme  2  sera activée A2d: Valeur  à  laquelle  l'alarme  2  sera désactivée ...
  • Page 28 GARANTIE TECFLUID GARANTI TOUS SES PRODUITS POUR UNE PERIODE DE 24 MOIS à partir de la date de livraison, contre tous défauts de matériaux, fabrication et fonctionnement. Sont exclus de cette garantie les pannes liées à une mauvaise utilisation ou application différente à celle spécifiée à...

Ce manuel est également adapté pour:

Lu91Lu91hLu93Lu93hLu921Lu921h ... Afficher tout