Table des Matières

Liens rapides

REV. 3.3
20/12/2007
HD2010UC/A
Sonomètre Intégrateur
Analyseur de Spectre
FRANÇAIS
Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d'une évolution continue du produit,
ce qui peut conduire à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l'instrument
acquis. Nous ne pouvons pas exclure totalement la présence d'erreurs dans ce manuel et
nous nous en excusons.
Les données, les figures et les descriptions contenues dans ce manuel n'ont pas de valeur
juridique. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications et des corrections
sans avertissement préalable.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta OHM HD2010UC/A

  • Page 1 REV. 3.3 20/12/2007 HD2010UC/A Sonomètre Intégrateur Analyseur de Spectre FRANÇAIS Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d’une évolution continue du produit, ce qui peut conduire à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l’instrument acquis.
  • Page 3 1. Microphone. 2. Préamplificateur. 3. Connecteur pour le préamplificateur ou le câble de rallonge. 4. Symbole indiquant l’état d’acquisition: RUN, STOP, PAUSE, ENREGISTREMENT ou HOLD. 5. Touche LEFT du clavier: elle déplace, en mode graphique, le curseur sélectionné vers les plus petites valeurs.
  • Page 4: Fonction Des Connecteurs

    FONCTION DES CONNECTEURS L’instrument est doté de cinq connecteurs: un frontal, un latéral et trois à la base. En se référant à la figure de la page 2 il y a: n. 3 - Connecteur 8 pôles DIN pour le préamplificateur ou le câble rallonge. Le connecteur qui est situé...
  • Page 5: Introduction

    à jour le firmware avec le programme DeltaLog5 fourni en dotation. Le HD2010UC/A satisfait les spécifications de la norme IEC 61672-1 de 2002 et des normes IEC 60651 et IEC 60804 avec tolérances de classe 2 ou de classe 1. Les filtres à bande en pourcentage constant sont conformes aux spécifications de classe 1 de la norme IEC 61260, et le calibreur...
  • Page 6 Le contrôle du fonctionnement du sonomètre est réalisé directement par l’utilisateur sur le terrain, grâce à un programme de diagnostic. Le sonomètre HD2010UC/A peut effectuer toutes les mesures requises par la loi relative à la protection des travailleurs contre le risque d’exposition au bruit (Décret-loi N.195du 10 avril 2006).
  • Page 7 Option “Temps de réverbération” (installable sur HD2010UC/A de classe 1avec option “Tiers d’Octave”) À l’aide de cette option, le HD2010UC/A est en mesure de réaliser les mesures du temps de réverbération aussi bien avec la technique de l’interruption de la source sonore, qu’avec la technique de la source impulsive.
  • Page 8: Schéma À Blocs Du Hd2010Uc/A

    HD2010UC/A CHEMA A BLOCS DU Le schéma à blocs représente les éléments essentiels qui composent le sonomètre HD2010UC/A.
  • Page 9: Le Microphone

    E MICROPHONE Le microphone UC52 est du type à condensateur, pré-polarisé et de diamètre standard équivalent à ½”. La réponse en fréquence, optimisée pour le champ libre, résulte plate de 20Hz à 16kHz. HD.WME950 ROTECTION MICROPHONIQUE POUR EXTERIEURS La protection microphonique HD.WME950 est appropriée aux relevés prolongés dans le temps dans un environnement extérieur, même dans un endroit fixe non occupé.
  • Page 10 Le microprocesseur dirige tous les processus de l’instrument: la gestion du calibreur électrique, la mémoire Flash, l’écran, le clavier et l’interface série multi-standard (RS232C et USB). Le microprocesseur fournit aussi un signal électrique qui correspond au niveau instantané pondéré A avec constante de temps FAST, qui est envoyé à la sortie DC.
  • Page 11: Description Des Differents Modes D'affichage

    DESCRIPTION DES DIFFERENTS MODES D’AFFICHAGE Le HD2010UC/A mesure en même temps les 3 paramètres au choix (même statistiques) et les affiche à une cadence fixe égale à 2 échantillons/s; il mesure simultanément le niveau de pression sonore pondéré A avec constante de temps FAST et l’affiche à une cadence fixe équivalente à 8 échantillons/s.
  • Page 12 • HOLD: il permet de calculer les mesures enregistrées, il est réalisé et programmé à la fin de l’intervalle d’intégration, ou si la touche HOLD est pressée. • P (Print): il indique que l’impression de la donnée courante est en cours •...
  • Page 13: Modalité Slm ( Sound Level Meter )

    SLM ( ODALITÉ SOUND LEVEL METER C’est le mode de visualisation qui se présente à l’allumage de l’instrument. Il est possible de visualiser en même temps 3 paramètres au choix parmi les paramètres suivants: • Paramètres acoustiques instantanés en bande large comme L (Short) et L .
  • Page 14: Sélection Des Paramètres

    La barre “analogique” indique le niveau instantané de la pression sonore non pondérée sur un intervalle de 80dB. Les 3 paramètres de mesure s’affichent sous la barre analogique. Tous les paramètres affichés peuvent être choisis librement parmi les disponibles. Il n’y a pas de contraintes dans le choix des pondérations de fréquence.
  • Page 15: Fonction Suppression (Exclusion Des Données)

    ONCTION UPPRESSION EXCLUSION DES DONNEES La touche PAUSE/CONTINUE sert pour arrêter une mesure en cours en phase d’acquisition. Toutes les données acquises au moment où la touche est pressée sont utilisées pour effectuer le calcul des paramètres intégrés. Il existe des cas où il est utile de pouvoir éliminer la dernière partie des mesures acquises juste après la pression de la touche PAUSE, par exemple si elle est provoquée par des événements imprévus qui ne caractérisent pas le bruit examiné.
  • Page 16: Modalite Profil Tempoel

    ). Le temps d’intégration équivaut à 1/8s et les derniers 100 niveaux mesurés sont affichés. Le sonomètre HD2010UC/A calcule le niveau sonore 128 fois par seconde et affiche le niveau maximum à intervalles de 125ms. Si la touche HOLD est pressée, la mise à jour de la visualisation se bloque ; l'instrument continue toutefois à...
  • Page 17: Utilisation Des Curseurs

    Le mode d'intégration n'influe pas sur le fonctionnement de l'enregistrement pour cet écran. Le niveau sonore qui est visualisé sur cette page-vidéo peut être utilisé comme source pour le trigger d’événement (consulter le paragraphe “FONCTION TRIGGER D’ÉVÉNEMENT” page 25). TILISATION DES CURSEURS La pression de la touche CURSOR du clavier active les curseurs sur le graphique.
  • Page 18: Modalite Spectre ( Par Bande D 'Octave Et De Tiers D 'Octave )

    ’O ODALITE PECTRE PAR BANDE D CTAVE ET DE IERS D CTAVE Le mode de fonctionnement comme analyseur de spectre prévoit la visualisation du spectre de la fréquence par bandes d’octave de 32Hz à 8kHz et si l’option "tiers d’octave" est active, de tiers d’octave de 25Hz à...
  • Page 19: Description De L'écran

    Pour ce mode de visualisation, la fonction Monitor se comporte comme en mode SLM tandis que la fonction Enregistrement Continu n’est pas disponible. On peut à tout moment, mémoriser le spectre couramment visualisé en maintenant pressée la touche REC pendant 2 secondes environ. Le mode d’intégration et la fonction Auto Store modifient le fonctionnement de l’enregistrement continu comme décrit dans le tableau suivant (voir chapitre “DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES MODALITÉS D’INTÉGRATION”...
  • Page 20: L'option Analyseur Avancé

    L’OPTION ANALYSEUR AVANCÉ L’option Analyseur Avancé peut être installée sur les sonomètres HD2010UC/A de classe 1, et prévoit 2 modes d’affichage supplémentaires reproduits dans les figures suivantes. Fig. 6 - Distribution de probabilité Fig. 7 –Niveaux en pourcentage La touche MODE permet de passer d’un écran à l'autre. Les pages-vidéo apparaissent dans l'ordre, SLM, PROFIL, OCTAVES, TIERS D’OCTAVES, PROBABILITÉS et POURCENTAGES.
  • Page 21: Graphiques Statistiques

    RAPHIQUES TATISTIQUES Le mode de fonctionnement comme analyseur statistique avancé permet de réaliser l'analyse sur le niveau de pression sonore avec temps constant FAST (échantillonné 8 fois par seconde) ou sur le niveau équivalent bref (intégré toutes les 0.125s) ou sur le niveau de pic (calculé 2 fois par seconde) avec n'importe quelle pondération de fréquence (seulement C ou Z pour le niveau de pic).
  • Page 22 L’analyseur statistique remet à zéro les classes au début de la mesure et, si aucun intervalle de rapport n’a été sélectionné, l’analyseur continue à accumuler la statistique jusqu'à la fin de la mesure. Dans le cas où un intervalle de rapport est programmé (menu Général >> Mesures >> Int. Rapport), la statistique est remise à...
  • Page 23: Distribution De La Probabilité Des Niveau

    Distribution de la probabilité des niveau Fig. 8 – Description de l’écran en mode Distribution de Probabilité La figure indique la distribution de la probabilité du niveau sonore équivalent pondéré A avec un intervalle d'échantillonnage de 0.125s. Le graphique possède des niveaux sonores en décibel sur l’axe vertical et la probabilité...
  • Page 24: Graphique Des Niveaux Exprimés En Pourcentage

    Graphique des niveaux exprimés en pourcentage En plus de la visualisation sous forme graphique de la distribution de la probabilité des niveaux sonores, il est possible de trouver aussi le graphique des niveaux exprimés en pourcentages. Fig. 9 - Description de l’écran en mode Niveaux en pourcentages La figure indique le graphique des niveaux qui correspondent à...
  • Page 25: Fonction Trigger D'événement

    FONCTION TRIGGER D’ÉVÉNEMENT La fonction Trigger d’événement est disponible avec l'option “Analyseur Avancé” et elle est activée uniquement en mode d'intégration individuelle. Avec cette fonction, il est possible d'isoler pendant la mesure, un événement sonore identifiable qui passe par la variation du niveau sonore ou manuellement avec la pression d'une touche.
  • Page 26 Pour chaque événement identifié, l’instrument HD2010UC/A calcule les paramètres suivants: • 5 paramètres programmables au choix parmi les niveaux maximum et minimum, niveau de pic, niveau équivalent et SEL • Spectre moyen par bande d'octave et de tiers d'octave • Analyse statistique complète Ces paramètres ne sont pas visualisés, mais ils sont entièrement ou partiellement mémorisés à...
  • Page 27: Description Des Différentes Modalités D'intégration

    DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES MODALITÉS D’INTÉGRATION Le HD201UC/A réalise les mesures avec deux modes distincts d’intégration: individuel (standard pour le HD2010UC/A) et multiple. L’intégration individuelle commence avec la remise à zéro des niveaux intégrés (par ex Leq) et s’arrête quand le temps d’intégration programmé est fini ou, quand l’acquisition est manuellement arrêtée en pressant la touche RUN/STOP.
  • Page 28: Integration Individuelle

    Pour effectuer la programmation à partir du clavier, sélectionner l’intervalle d’intégration avec la touche SELECT. Quand la valeur numérique de l’intervalle d’intégration clignote, presser la touche RIGHT pour programmer le mode d’intégration multiple ou la touche LEFT pour programmer le mode d’intégration individuel.
  • Page 29: Integration Multiple

    entre Leq, niveaux maximum et minimum SEL et niveaux statistiques. Il est en outre possible, de calculer pour chaque intervalle, le spectre moyen (AVR) par bande d'octave et de tiers d'octave et l'analyse statistique (Menu >> Enregistrement >> Rapport). Ces données ne sont pas directement visibles mais, elles sont enregistrées en activant l'enregistrement continu.
  • Page 30 Le tableau suivant présente le résumé des différents modes de mesure et de mémorisation de l’instrument HD2010UC/A. Intégration Auto-Store Mesures Enregistrement continu Enregistrement individuel Presser pour commencer. Presser pour Presser pour L’intégration s’arrête quand commencer. t=T.Int, entre en mode HOLD mémoriser...
  • Page 31: Les Fonctions Print Et Monitor

    LES FONCTIONS PRINT ET MONITOR En pressant et relâchant aussitôt la touche PRINT, il est possible d’envoyer à un Ordinateur ou à une imprimante, par l’interface série, les données qui sont visualisées au moment de la pression de la touche, au format ASCII. Le transfert de données est signalé...
  • Page 32: La Fonction Enregistrement

    LA FONCTION ENREGISTREMENT La touche REC dirige la fonction mémorisation des données dans la mémoire interne de l’instrument. Deux modes de mémorisation sont prévus: enregistrement individuel (manuel ou automatique) et enregistrement continu. ENREGISTREMENT INDIVIDUEL, MANUEL ET AUTOMATIQUE Quand la touche REC est pressée pendant environ 2 secondes, la page-vidéo visualisée est sauvegardée dans la mémoire comme record individuel.
  • Page 33: Enregistrement Continu

    L’enregistrement automatique peut aussi être activé en accédant à la rubrique menu (MENU >> Enregistrement >> Auto Store). Si la fonction Auto-Store est activée en modalité d’intégration individuelle, les paramètres mémorisés sont ceux affichés dans la modalité SLM avec le spectre, aussi bien par bande d’octave que, en option, par bande de tiers d’octave, une fois écoulé...
  • Page 34: Enregistrement Continu Avec Option Analyseur Avancé

    ENREGISTREMENT CONTINU AVEC OPTION ANALYSEUR AVANCÉ L'option Analyseur Avancé réalise les mesures avec mode d'intégration individuelle et permet d'enregistrer aussi les rapports que les événements. Les paramètres des vues SLM et PROFIL font partie de la catégorie nommée Mesures. En même temps que l'enregistrement du groupe de Mesures, il est possible d'activer l'enregistrement des groupes Rapport et Événement.
  • Page 35 Fig. 12 Un marker temps est enregistré quand la fonction trigger reconnaît un événement qui est identifié par le dépassement du seuil d'activation, ou par la pression de la touche ENTER. De même, quand les conditions de fin d’événement sont identifiées, au moment du dépassement du seuil de désactivation ou bien lors du relâchement de la touche ENTER, et dans tous les cas une fois que le retard du stop programmé...
  • Page 36 Si le seuil d'activation est dépassé par un temps inférieur à la durée minimum programmée, le record qui contient les données du groupe Événement ne sera pas mémorisé. Timer pour acquisition retardée Un timer est disponible pour l'activation des données avec un retard programmable jusqu’à 99 heures.
  • Page 37: Description Des Fonctions Du Menu

    DESCRIPTION DES FONCTIONS DU MENU Le menu regroupe l’ensemble des fonctions à l’aide desquelles les paramètres sont programmés pour le fonctionnement de l’instrument. L’accès au menu est autorisé même avec l’instrument en phase de mesure, mais la modification d’un paramètre exige que l’instrument soit en phase stop. Dans le cas contraire, un message demandera d’arrêter la mesure courante: “ATTENTION! Terminer la mesure pour continuer".
  • Page 38: General

    Utiliser la touche MENU pour sortir d’un menu et revenir au niveau supérieur jusqu’à retourner à la page-vidéo de mesure. En entrant dans les menus, la date et l’heure en cours sont affichées et, il est possible d’observer sur la ligne suivante, la charge restante des piles et la quantité de mémoire disponible. À...
  • Page 39: Extinction

    peut-être une valeur plus grande pour augmenter le contraste ou une valeur plus petite pour le diminuer. La valeur est programmable entre 3 (minimum) et 9 (maximum). • Extinction automatique: l’instrument dispose d’une fonction désactive automatiquement l’instrument après 5 minutes si l’instrument se trouve sur STOP et si pendant cet intervalle de temps, aucune touche n’est pressée.
  • Page 40: Sonomètre

    comme un timer qui bloque automatiquement l’acquisition à la fin de l'intervalle programmé. S’il est programmé à 0s, le timer est désactivé et l'intégration est continue. • Intervalle de Rapport: les paramètres de rapport sont intégrés par intervalles correspondants au temps programmé. Au début de chaque intervalle, les paramètres sont automatiquement remis à...
  • Page 41: Analyseur De Spectre

    NALYSEUR DE PECTRE Le menu Analyseur de Spectre regroupe les paramètres spécifiques relatifs aux modes de visualisation des spectres. On peut directement modifier ces mêmes rubriques sur les écrans respectifs. • Pondération auxiliaire: la pondération en fréquence du canal à bande large associé au spectre et visualisé...
  • Page 42: Enregistrement

    NREGISTREMENT Les paramètres relatifs à la mémorisation des données mesurées se trouvent dans le menu Enregistrement. Il regroupe les programmations relatives à l'enregistrement des niveaux sonores mesurés à chaque page-vidéo ainsi que les paramètres de rapport et d'événement. En l'absence des paramètres actifs pour la mémorisation (toutes les rubriques OFF), l'instrument avisera l'utilisateur de l’impossibilité...
  • Page 43: Calibrage

    Comme pour les mesures, chaque rubrique peut être activée séparément. Pour éviter d'occuper inutilement de l'espace de mémoire, il est conseillé d'activer uniquement les rubriques qui vous intéressent et de désactiver les autres en les programmant sur OFF. • Par. 1 Par. 5: définissent cinq paramètres d'événement intégrés avec les pondérations respectives de fréquence.
  • Page 44: Programmes

    PROGRAMMES Sous la rubrique PROGRAMMES (touche PROG) se trouvent les fonctions suivantes: • Visualisation des données mémorisées (NAVIGATEUR), • calibrage électrique et acoustique (CALIBRAGE ÉLECTRIQUE, CALIBRAGE ACOUSTIQUE), • test diagnostic de l'instrument (RÉPONSE EN FRÉQUENCE et CHECK DIAGNOSTIC), • mesure du temps de réverbération (TEMPS DE RÉVERBÉRATION) (programme optionnel). Les programmes individuels sont décrits en détail dans les pages suivantes.
  • Page 45 Chaque fichier a : le type de fichier (individuel, multiple, automatique ou réverbération), le nombre progressif assigné par l'instrument lors de la mémorisation et la date. Pour passer au fichier suivant presser la touche SUIVANT, pour charger le fichier courant presser la touche CHARGER. La touche CHARGER permet à...
  • Page 46 La désactivation de l'enregistrement des mesures hors événement accompagné de l'enregistrement des rapports et des événements permet de maintenir deux vitesses d'enregistrement, une vitesse lente et une vitesse rapide qui sont accompagnées en même temps des rapports et des mesures. La résolution temporaire d'enregistrement est utilisée uniquement pendant la résolution des événements en activant la mémorisation des paramètres du groupe Mesures (voir le paragraphe ENREGISTREMENT CONTINU AVEC OPTION ANALYSEUR AVANCÉ...
  • Page 47: Calibrage

    à la stabilisation de la polarisation du micro, pour signaler la période de “warm up” indispensable à chaque allumage de l'instrument. Le sonomètre HD2010UC/A, mémorise dans une zone réservée, tous les paramètres caractéristiques du calibrage avec la date et l'heure.
  • Page 48 ANSI (voir paramètre du menu CALIBRAGE >> Réponse Micro). Le sonomètre HD2010UC/A est adapté aux mesures sur le terrain avec intervalle de température de –10°C à +50°C, à intervalle de pression statique de 65 kPa à 108 kPa et à intervalle d'humidité...
  • Page 49: Etalonnage Periodique

    Pour les essais périodiques, on peut utiliser des signaux électriques fournis par un générateur branché au préamplificateur du sonomètre HD2010UC/A, à l'aide d'un adaptateur capacitif qui remplace le micro. L’adaptateur capacitif (K65) est un accessoire fourni par la Delta Ohm S.r.l. D'autres modèles d'adaptateurs capacitifs peuvent être utilisés, à condition que la capacité...
  • Page 50 Quand la correction pour la réponse acoustique du micro (menu CALIBRAGE >> Réponse Micro) est programmée sur RI, une correction en fréquence est appliquée de façon à obtenir une réponse en fréquence plate dans un champ diffusé. Avec cette programmation, le sonomètre HD2010UC/A est conforme aux normes ANSI.
  • Page 51 Unité microfonique HD.WME950 L’unité microphonique HD.WME950 a été conçue afin de ne pas altérer la réponse en champ libre du microphone. Étant donné que le micro est installé en position verticale, la réponse en fréquence est plate par ondes sonores qui proviennent du haut, comme celles des survols aériens. Pour corriger la réponse en fréquence par la présence de l'écran de protection, activer le paramètre approprié...
  • Page 52: Calibrage Électrique

    CALIBRAGE ÉLECTRIQUE Le calibrage électrique utilise la partition de la charge injectée à l’entrée du préamplificateur microphonique en configuration “amplificateur de chargement” (Capacitive Transducer Calibration), et même s’il ne peut pas remplacer entièrement calibrage acoustique, il fournit cependant un moyen valable pour contrôler les dérives de l’instrument et du microphone.
  • Page 53: Calibrage Acoustique

    7. Presser la touche OUI (touche LEFT du clavier) pour confirmer ou NON (touche RIGHT du clavier) pour refuser le calibrage à peine terminé. Par la suite, l’instrument retourne à la page-vidéo SLM en mode STOP. La stabilisation sur une valeur très distante de la valeur de référence, mise en évidence par un ΔLeq supérieur de quelque dixième, indique que l’un des composants de la chaîne microphone- préamplificateur-instrument a subi une dérive consistante et, si une telle différence dépasse la limite maximum acceptable par l’instrument, le calibrage échoue.
  • Page 54 2. La première page indique la date du dernier calibrage (Date:…) et sur la ligne suivante, le niveau sonore du calibreur à utiliser dans le calibrage en cours (cette valeur peut être modifiée avant de lancer le programme de calibrage, à la rubrique “Niveau Calibreur” du MENU: voir à...
  • Page 55 6. Par la suite, si les valeurs du calibrage électrique sont acceptables, un message demande de confirmer le nouveau calibrage, en pressant OUI (flèche LEFT du clavier); il est maintenant possible d’annuler le calibrage complet en pressant NON (flèche RIGHT du clavier). 7.
  • Page 56: Remplacement Du Microphone

    REMPLACEMENT DU MICROPHONE Le sonomètre HD2010UC/A est calibré en usine avec le micro. Si la sensibilité de la capsule microphonique s’éloigne trop des niveaux calibrés en usine, le sonomètre ne peut pas effectuer de calibrages acoustiques considérant que le micro peut être endommagé.
  • Page 57: Mesure Du Temps De Réverbération

    MESURE DU TEMPS DE RÉVERBÉRATION L’option Temps de Réverbération est installable sur les sonomètres HD2010UC/A de classe 1 avec l’option “Data Logger”. La mesure de réverbération exige l’utilisation de: source sonore, micro omnidirectionnel, appareil de mesure capable d’enregistrer la désintégration sonore de l’environnement examiné.
  • Page 58 environ 2m et ils doivent être éloigné d’environ 1m de la paroi ou des surfaces réfléchissantes. La hauteur moyenne du sol (considérant que l’auditeur est normalement assis) est égale à 1.2m. La distance minimum de la source est égale à: ≈...
  • Page 59: Mesure Avec Bruit Stationnaire

    MESURE AVEC BRUIT STATIONNAIRE Pour effectuer la mesure du temps de réverbération avec la technique de l’interruption de la source sonore, on utilise une source omnidirectionnelle alimentée par un signal à bande large qui couvre le spectre audio concerné par la mesure. Le signal à...
  • Page 60: Mesure Avec Bruit Impulsif

    Il faut l’exécuter avec un soin maximum afin d’éviter de fausser complètement la mesure du temps de réverbération. Le sonomètre HD2010UC/A est en mesure d’effectuer automatiquement l’intégration à l’envers comme Schroeder en appliquant des techniques numériques avancées d’évacuation des effets indésirables produits par le bruit de fond.
  • Page 61: Procédure Opérationnelle De Mesure Du Temps De Réverbération

    PROCÉDURE OPÉRATIONNELLE DE MESURE DU TEMPS DE RÉVERBÉRATION Ce chapitre décrit les points à effectuer pour réaliser la mesure du temps de réverbération. Allumer le sonomètre et entrer en mode sélection programmes à l’aide de la touche PROG: Avec les flèches, choisir le programme “Temps de réverbération” et confirmer avec SELECT Le programme est chargé...
  • Page 62 Le paramètre est sélectionnable non seulement parmi les canaux à bande large, mais aussi parmi les bandes d’octave et de tiers d’octave (en option pour le HD2010UC/A). Dans les pages-vidéo relatives au spectre en fréquence, 2 spectres par seconde sont visualisés comme le niveau maximum par bandes intégrées de façon linéaire sur 1/32 s.
  • Page 63 Mesure du bruit de fond Le premier pas concerne la mesure du bruit de fond en l’absence d’autres bruits: presser, dès que vous êtes prêt, la touche CONTINUER. Le niveau du bruit courant est enregistré pendant deux secondes et ensuite sauvegardé dans la mémoire interne de l’instrument.
  • Page 64 Interruption de la source sonore Si vous utilisez la source du bruit continu interrompu, presser la touche centrale CONT. Activer la source du bruit et presser ensuite la touche CONTINUER. Attendre un temps suffisant en fonction des dimensions de l’environnement, jusqu’à ce que le bruit de la source se stabilise.
  • Page 65 la durée de l’acquisition (6 secondes dès l’extinction de la source) d’éventuels bruits indésirables peuvent influencer négativement sur la mesure. Par la suite, la page-vidéo suivante apparaît: Presser la touche VALEURS, pour afficher le résultat de la mesure. Dans la mesure du temps de réverbération avec la méthode de la source arrêtée, la valeur EDT n’est pas calculée.
  • Page 66 Réponse à l’impulsion intégrée Si l’impulsion est utilisée comme source de bruit pour la mesure, il faut sélectionner au point 04 la rubrique IMPULSION … … et, comme indiqué à la page-vidéo suivante, activer la source impulsive (coup de pistolet, éclatement d’un ballon,…) dans les 5 secondes après la pression de la touche.
  • Page 67 Pour restaurer le fonctionnement normal du sonomètre et sortir définitivement du programme de mesure du temps de réverbération, éteindre et rallumer l’instrument (touche ON/OFF). Mesures qui ne sont pas correctement effectuées Si pendant l’acquisition, les 5 secondes ne sont pas respectées pour la génération du bruit impulsif ou pour l’extinction de la source continue, la procédure s’arrêt et le message suivant apparaît: Le même message apparaît si le rapport signal/bruit entre le signal généré...
  • Page 68 • Le niveau de pression sonore par bande de tiers d’octave de 100Hz à 10kHz (LTO). Ces paramètres sont optionnels sur l’instrument HD2010UC/A. Presser la flèche droite pour sélectionner la pondération de fréquence ou la fréquence centrale du filtre pour en modifier la valeur. La flèche gauche renvoie à la sélection du paramètre à afficher.
  • Page 69 MODE: comme indiqué ci-dessous, la pression de la touche fait passer de la page-vidéo des résultats au profil temporel aux spectres par octaves, à ceux de tiers d’octave (en option sur le HD2010UC/A)pour revenir enfin aux résultats. Profil La page Profil reporte le cours temporel du niveau sonore acquis.
  • Page 70 à l’instrument par le câble série approprié en dotation. Pour la réception des données, utiliser le logiciel Hyper Terminal fourni avec toutes les versions de Windows. Le chapitre “Instructions pour le branchement du HD2010UC/A à un ordinateur avec système d’exploitation...
  • Page 71 T ) du temps de réverbération par bandes d’octave et de tiers d’octave (en option sur HD2010UC/A), presser plusieurs fois MODE. L’impression directe avec la touche PRINT peut aussi être activée pour les sessions sauvegardées et elle fournit les mêmes données.
  • Page 72: Mise À Jour Du Firmware

    Le firmware, c’est-à-dire le programme qui gère toutes les fonctions de l’instrument peut être mis à jour en transférant le fichier d’un ordinateur au HD2010UC/A, par port série RS232C. De cette façon, il est possible de mettre à jour le fonctionnement de l’instrument. Les fichiers de mise à...
  • Page 73: Indication De Batterie Déchargée Et Remplacement Des Piles

    INDICATION DE BATTERIE DÉCHARGÉE ET REMPLACEMENT DES PILES Le symbole batterie est situé au coin en haut à droite de l’écran, et fournit de façon constante l’état de charge des piles de l’instrument. Au fur et à mesure que les piles se déchargent, le symbole se “vide”...
  • Page 74: Avertissements Pour L

    électrique généré par le sonomètre, avec des répercussions sur la dynamique de mesure. Les piles zinc carbone et les piles rechargeables NiCd sont déconseillées. ’ VERTISSEMENTS POUR L UTILISATION DES PILES • Si l’instrument n’est pas utilisé pendant un certain temps, il est conseillé de retirer les piles. •...
  • Page 75: Interface Série

    L’interface USB du sonomètre se comporte comme un esclave et doit donc être liée à un maître USB qui fournit l’alimentation nécessaire et qui gère la communication. Avec le sonomètre HD2010UC/A, un câble de branchement série pour PC est en dotation, avec au choix un port type COM (code HD2110/CSNM) ou USB (code HD2101/USB).
  • Page 76 39). Les baud rate possibles sont: 230400, 115200, 57600, 38400, 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300. Les autres paramètres de transmission sont fixes. Le HD2010UC/A est doté d’un kit complet de commandes à envoyer par port série RS232C de PC.
  • Page 77: Protocole De Communication

    ROTOCOLE DE COMMUNICATION Les commandes sont faites de segments ASCII de longueur variable terminée par CR-LF. L’instrument fournit toujours une réponse après réception de commande; si la commande n’est pas acceptée, le segment de réponse est toujours NAK-CR-LF. Pour désactiver la réponse sans que la commande ne la demande, agir sur le paramètre configuration VERBOSE (voir paragraphe SET).
  • Page 78: Groupe Configuration (Setup)

    CONFIGURATION (SETUP) ROUPE Le tableau suivant indique la liste des commandes du groupe CONFIGURATION (SETUP). Commande Format Description INSTR_MODEL Modèle instrument - NON MODIFIABLE INSTR_NUMBER Numéro de série instrument - NON MODIFIABLE INSTR_VERSION Version instrument - NON MODIFIABLE MIC_MODEL Modèle microphone – NON MODIFIABLE MIC_NUMBER Numéro de série microphone –...
  • Page 79 Commande Format Description SLM+PROF_DLOGGER Enregistrement continu paramètre SLM et PROFIL (ON/OFF, défaut: ON) 1_REP_PARAMETER Paramètre 1 REPORT (voir liste des paramètres) 2_REP_PARAMETER Paramètre 2 REPORT (voir liste des paramètres) 3_REP_PARAMETER Paramètre 3 REPORT (voir liste des paramètres) 4_REP_PARAMETER Paramètre 4 REPORT (voir liste des paramètres) 5_REP_PARAMETER Paramètre 5 REPORT (voir liste des paramètres) REP_PARAMETERS...
  • Page 80 La valeur assumée par certains paramètres est reportée dans le tableau suivant. La valeur par défaut est mise en évidence en gras. Paraètre Valeur 1.2k 2.4k 4.8k BAUD_RATE 9.6k 19.2k 38.4k 57.6k 115.2k 230.4k RS232 MODEM DEVICE PRINTER INPUT_GAIN ERASE_TIME SING INT_MODE MULT...
  • Page 81: Groupe Key

    Les paramètres qui sont visualisés en mode SLM peuvent être sélectionnés dans la liste suivante: Paramètre Attribut Description Z ou C Niveau de pic instantané pondéré Z ou C Lpkmx Z ou C Niveau maximum de pic LeqS Z, C ou A Niveau équivalent bref pondéré...
  • Page 82: Groupe Stt (État)

    Commande Format Description DATA_LOG Touche REC+RUN PRN_VAL Touche PRINT sans imprimer l’en-tête EXEC Exécution des programmes STT (ÉTAT) ROUPE Le tableau suivant indique la liste des commandes du groupe STT (ÉTAT). Commande Description ACQUISITION Contrôle acquisition ÉCRAN Gestion écran MONITOR Fonction Monitor par RS232 RECORDER Gestion mémorisation...
  • Page 83: Groupe Dmp (Dump)

    STT:DIS:? STT:ÉCRAN:Mode:PROFILE La commande STT:MONITOR est fournie dans le tableau suivant. Commande Format Description Démarre la fonction Écran Termine la fonction Monitor MEASUREMENT Monitor Monitor à 3 paramètres PROFILE Monitor avec paramètre individuel OCTAVE Monitor du spectre par bandes d’octave THIRD_OCTAVE Monitor par bandes de tiers d’octave REPORT...
  • Page 84 Remet à zéro le contenu de la mémoire • DMP:OFF\r\n Arrête le téléchargement des données Le téléchargement des données est arrêté avec la séquence: • DMP:OFF\r\n Arrête le téléchargement des données...
  • Page 85: Connexion A Un Modem

    HD2010UC/A doit être configurable par le même sonomètre et ne doit pas intervenir avec des messages inopportuns pendant la phase délicate du transfert des données du sonomètre vers l’ordinateur. Delta Ohm s.a.r.l. a identifié sur le marché trois types de modem utilisables:...
  • Page 86: Co Nnexion A Une Imprimante

    4. Bit de stop: 1. 5. Contrôle du flux (Handshaking): Xon/Xoff. 6. Avancement carte automatique (Autofeed): activer. Brancher le sonomètre HD2010UC/A à l’imprimante à l’aide du câble approprié HD2110/CSNM. Suivre les instructions qui sont indiquées dans la documentation qui est fournie avec l’imprimante.
  • Page 87: Connexion A Un Pc Avec Interface Usb

    ONNEXION A UN AVEC INTERFACE Le sonomètre HD2010UC/A doté d’interface USB peut être branché au port USB d’un PC avec le câble HD2101/USB. Pour contrôler que l’instrument soit prédisposé au branchement USB, vérifier que la rubrique de menu “Disp. Série” (“Menu >> Général >> Entrée/Sortie >> Disp.
  • Page 88 Notes. 1. Si l’instrument est branché au port USB avant l’installation du logiciel DeltaLog5, Windows signale la présence d’un dispositif inconnu: dans ce cas, annuler l’opération et installer le logiciel. 2. Dans la documentation fournie avec le CDRom DeltaLog5, se trouve une version détaillée avec des images de ce chapitre.
  • Page 89: Instructions Pour Le Branchement Du Hd2010Uc/A À Un Ordinateur Avec Système D'exploitation Windows

    INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DU HD2010UC/A À UN ORDINATEUR AVEC SYSTÈME D’EXPLOITATION WINDOWS Ce chapitre détaille les opérations nécessaires pour transférer les données du HD2010UC/A à l’ordinateur où est installé le système d’exploitation Windows en utilisant le programme Hyper Terminal: comment brancher l’instrument à un ordinateur, programmer les paramètres de transmission sur l’Ordinateur et sur l’instrument.
  • Page 90 B) Nom de la communication: • Dans la fenêtre “Description de la connexion” donner un nom à la communication que vous souhaitez activer et choisir une icône (il sera possible pour les communications suivantes d’activer directement l’icône choisie à la place de HYPERTRM.EXE, en récupérant automatiquement toutes les programmations sauvegardées avec l’icône).
  • Page 91 C) Programmations de la communication: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner FICHIER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner PROPRIÉTÉ (1 clic), la fenêtre “Propriété” s’affiche. • Dans le dossier “Connecter à” choisir pour la propriété Connecter, “directement à COM1” ou “directement à...
  • Page 92 Hardware OK pour confirmer la programmation du port (1 clic). Attention: afin que la communication entre HD2010UC/A et l’ordinateur puisse fonctionner, il faut que la donnée “Bit par seconde” (vitesse de transmission) sur Hyper Terminal et Baud rate de l’instrument soient programmées sur la même valeur. De plus, pour transférer les données à...
  • Page 93 Toujours à l’intérieur de la fenêtre Propriété: • sélectionner PROGRAMMATIONS pour visualiser le dossier Programmations. • dans le dossier “Programmations” sélectionner propriété et ensuite “Émulation”: TTY. • programmer la propriété “Buffer pour le défilement à l’envers” à 500 • OK pour confirmer les “Propriétés” programmées (1 clic).
  • Page 94 D) Pour programmer le type de caractère correct: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner VISUALISER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CARACTÈRE (1 clic), la fenêtre de sélection du caractère Type apparaît, programmer: Terminal. • Comme Style sélectionner: Normale •...
  • Page 95 E) Pour recevoir les données d’un instrument: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner APPELER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CONNECTER (ou APPELER, selon le système opérationnel utilisé). De cette façon, il est possible de recevoir sur l’écran les caractères reçus par l’instrument. F) Pour mémoriser les données reçues par un instrument: •...
  • Page 96 H) Pour terminer la réception des données d’un instrument: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner TRANSFÉRER (clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CAPTURER TEXTE (1 clic). • Dans le sous menu déroulant sélectionner TERMINER (1 clic). À ce moment-là, la réception des données de l’instrument est terminée et le fichier mémorisé dans l’ordinateur peut être utilisé...
  • Page 97: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Le sonomètre HD2010UC/A est un mesureur du niveau sonore, intégrateur de la classe 1 avec analyse en fréquence par bandes d’octave, de tiers d’octave (avec l’option « Tiers d’octave ») et de l’analyse statique. Le sonomètre HD2010UC/A est conforme aux normes suivantes...
  • Page 98: Caracteristiques Metrologiques

    1 selon la norme IEC 61260. Réponse en fréquence La réponse en fréquence du sonomètre HD2010UC/A a été relevée en chambre anéchoïque pour les fréquences supérieures à 100 Hz et en accouplement fermé au-dessus de cette valeur. La sélection du microphone UC52 et les corrections spectrales calculées par DSP du sonomètre permettent d’obtenir une réponse en classe 1 elon la norme IEC61672:2002.
  • Page 99 5. Effet du boîtier (ligne en tirets) Fréquence / Hz Le sonomètre HD2010UC/A utilisé avec l’écran anti-vent fourni, maintient les spécifications de la classe. Lorsque la correction est activée (paramètre Calibrage >> Corr. Écran sur SAV) la réponse en fréquence est corrigée par la présence de l’écran anti-vent.
  • Page 100 Gain Bruit intrinsèque par bandes de tiers d’octave [dB] d’entrée 1.25k 1.6k 2.5k 3.15 [dB] Gain Bruit intrinsèque par bandes de tiers d’octave [dB] d’entrée 6.3k 12.5k [dB] Champ linéaire La limite inférieure du champ linéaire équivaut à la plus grande valeur entre: la limite supérieure du champ linéaire diminué...
  • Page 101 Temps d’intégration Le temps d’intégration peut être programmé à un minimum de 1s à un maximum de 99 heures. Dynamique de calcul: > 90dB la dynamique de calcul est influencée par l’erreur de numérisation: cette erreur est inférieure à 0.5dB à un niveau inférieur à 90dB par rapport à la limite supérieure du champ de mesure. Dynamique de mesure en présence des champs électromagnétiques Niveau minimum mesurable égal à...
  • Page 102: Caracteristiques Electriques

    ARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Temps de pré-réchauffement Inférieur à 10 secondes. Alimentation: Batteries: 4 piles 1.5V type AA alcalines ou rechargeables. Le sonomètre n’a aucune fonction de chargeur de piles. Autonomie: >12 heures en mode d’acquisition (RUN) avec piles alcalines de bonne qualité. L’autonomie est égale à...
  • Page 103: Analyse Statistique

    Interface série Prise: MiniDin 8 pôles. Type: RS232C (EIA/TIA574) ou USB 1.1 ou 2.0 non isolée Baud rate: de 300 à 230400 baud Bit de données: 8 Parité: Aucune Bit de stop: 1 Contrôle du flux: Hardware Longueur câble: max 15m Câble de rallonge pour le microphone Le préamplificateur microphonique peut être branché...
  • Page 104: Affichage

    Interpolation du profil de décroissance optimisée, avec calcul du coefficient de corrélation. Calcul simultané de: EDT, T(10), T(20), T(30) estimations du temps de réverbération T Possibilité de calculer T directement sur le profil de décroissance du niveau sonore sur un intervalle choisi par l’utilisateur.
  • Page 105: Programmes

    “Temps de Réverbération”. DeltaLog5 Noise Studio pour l’analyse et la post-élaboration des données du sonomètre acquises avec les sonomètres Delta Ohm. Les fonctions de ce programme sont spécifiquement étudiées pour des applications déterminées (comme l’analyse du bruit en environnement de travail ou l’analyse du bruit en environnement de trafic) et sont regroupées dans des modules...
  • Page 106: Normes De Référence

    NORMES DE RÉFÉRENCE • IEC 60651:2001, Classe 1 ou 2 • IEC 60804:2000 , Classe 1 ou 2 • IEC 61672-1:2002, Classe 1 ou 2 Groupe X • IEC 61260:1995 par bande d’octave et de tiers d’octave, Classe 1 • ANSI S1.4-1983, Type 1 ou 2 •...
  • Page 107: Codes De Commande

    CODES DE COMMANDE HD2010UC/A kit 1: le kit comprend le sonomètre intégrateur HD2010UC/A classe 1 avec analyse de spectre, mémoire de 4MB et fonctions de data logging, mallette, préamplificateur HD2010PNE2, calibreur HD9101, microphone UC52/1, câble série RS232 null-modem pour branchement au port type COM (HD2110/CSNM) ou USB (HD2101/USB), écran de protection anti-vent HDSAV, logiciel d'interface pour Ordinateur DeltaLog5, mode d’emploi,...
  • Page 108 OPTION LCD: version avec LCD rétro-éclairé. Seulement pour instruments de production récente. HD2110/CSM:câble RS232 pour modem, imprimante série avec connecteur DB25 standard. CPA/10: câble rallonge de 10m pour préamplificateur HD2010PNE2. SWD10: alimentateur stabilisé au secteur Vin=100÷240Vac / Vout=12Vdc/1000mA. VTRAP: trépied hauteur max 1550mm. HD2110/SA: support pour fixer le préamplificateur au trépied.
  • Page 109 HD SAV: écran anti-vent pour microphone de 1/2". HD SAV2: écran anti-vent avec dissuasif pour volatiles pour unité HD.WME950. HD SAV.P: protection anti-pluie pour unité HD.WME950.
  • Page 110: Comment Faire Pour

    ROCEDURE DE ESURE Le sonomètre HD2010UC/A est en mesure d’acquérir en même temps les 3 paramètres 2 fois par seconde, et le niveau sonore pondéré A est acquis avec constante de temps FAST 8 fois par seconde. Les paramètres disponibles sont indiqués sur les tableaux de l’annexe A1 page 124.
  • Page 111 introduire le titre de l’enregistrement En activant l’enregistrement individuel avec le sonomètre en mode STOP, la page-vidéo qui apparaît active l’enregistrement automatique (Auto-Store). Profil temporel - Voir aussi la description à la page 16. Entrer sur la page-vidéo PROFIL avec la touche MODE, où le profil temporaire d'un paramètre s’affiche sous forme graphique, le profil temporel du niveau de pression sonore pondéré...
  • Page 112: Memorisation Des Mesures

    Il est possible d’imprimer à tout moment les données affichées en pressant PRINT. Pour activer l’impression continue (Monitor) il suffit de presser pendant quelques secondes la touche PRINT. La lettre M clignotante superposée à l’indicateur d’état indique l’activation de la fonction Monitor.
  • Page 113: Mesure De La Dose De Bruit

    automatiquement une nouvelle période d’intégration. Si vous pressez la touche START, l’instrument commence l’enregistrement et si vous pressez la touche STOP l’enregistrement est achevé et il est demandé d’introduire le titre. Le symbole REC clignotant, superposé à l’indicateur d’état RUN indique l’enregistrement du sonomètre. Pour désactiver le mode Auto Store et l’intégration multiple, il suffit de presser de façon brève la touche REC avec le sonomètre sur STOP.
  • Page 114: Analyse Statistique

    Le sonomètre calcule les paramètres DOSE (A) qui est le pourcentage de dose effective et DOSE,d (A) qui est la DOSE quotidienne estimée en fonction des paramètres programmés. Le calcul de la DOSE est caractérisé par trois paramètres: 1. DOSE Criterion c’est la valeur constante de SPL dont l’exposition continue pendant 8 heures et détermine une DOSE de 100%.
  • Page 115: Calibrage

    GUIDE POUR LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le sonomètre HD2010UC/A est doté d’un programme de diagnostic (CHECK DIAGNOSTIC) qui examine automatiquement les principaux paramètres de l’instrument. On peut le lancer à tout moment pour contrôler le fonctionnement de l’instrument. (Voir description page 56).
  • Page 116: Restauration Du Calibrage D

    ’ ESTAURATION DU CALIBRAGE D USINE Le calibrage d’usine de l’instrument peut être rappelé grâce à une combinaison de touches. Cette opération n’efface pas le contenu de la mémoire des données. Avec l’instrument éteint, retirer une des piles et attendre 5 minutes pour le déchargement complet des circuits internes du sonomètre.
  • Page 117: Description Du Clavier

    L’allumage et l’extinction de l’instrument sont réalisés en pressant, pendant environ une seconde, la touche ON/OFF. À l’allumage, l’instrument montre pendant quelques minutes le logo Delta Ohm ainsi que la version du programme et se place ensuite en mode SLM (Sound Level Meter) en visualisant sous forme numérique 3 paramètres de mesure instantanée ou intégrés.
  • Page 118 Si vous pressez la touche OUI, éteindre l’instrument à l’aide de la touche ON/OFF. Fonction “Extinction automatique” La fonction d’extinction automatique intervient si l’instrument est sur STOP depuis environ 5 minutes et pendant cet intervalle de temps, aucune touche n’est pressée. Avant de s’éteindre, une série de bip d’avertissement est émise: presser une touche pour éviter l’extinction.
  • Page 119 Touche PRINT La pression de la touche PRINT permet d’envoyer à l’interface série RS232, les données visualisées dans un format directement imprimable. Les données sont téléchargées sur l’ordinateur ou envoyées à une imprimante série qui est directement branchée au sonomètre. Dans ce dernier cas, programmer le paramètre MENU >> Général >>...
  • Page 120 Touche PAUSE/CONTINUE La touche PAUSE suspend le calcul des mesures intégrées (Leq, SEL, niveaux maximum et minimum, spectres, etc.) et l’enregistrement éventuel. Les niveaux instantanés sont mesurés et visualisés sur la page-vidéo SLM. Pour reprendre la mesure, presser de nouveau la touche PAUSE/ CONTINUE.
  • Page 121 Touche SELECT La touche SELECT active la modalité de modification des paramètres visualisés en les sélectionnant en séquence. Par ex. Dans la visualisation du spectre, il est possible de sélectionner et de modifier les paramètres suivants: intervalle d’intégration et pondération auxiliaire. Il est possible de modifier le paramètre tandis qu’avec les flèches LEFT et RIGHT.
  • Page 122 Touche ENTER La touche ENTER confirme le paramètre sélectionné. Pendant la programmation des paramètres du menu, pour sortir de la phase de programmation d’un paramètre sans le sauvegarder, presser une touche à l’exception de la touche SELECT, ENTER et les quatre flèches, ou presser MENU. Si la touche ENTER reste pressée pendant l’allumage, la configuration d’usine est chargée Touche RIGHT La touche RIGHT sélectionne le caractère suivant dans la ligne active du menu.
  • Page 123 Touche LEFT (Clavier) La touche LEFT déplace le curseur vers la gauche ou bien les deux curseurs actifs (clignotants). Touche RIGHT (Clavier) La touche RIGHT déplace le curseur vers la droite ou bien les deux curseurs actifs (clignotants). Dans la page-vidéo du profil de décroissance (mesure du temps de réverbération) elle est utilisée pour déplacer l’axe de temps vers le haut quand les curseurs ne sont pas actifs.
  • Page 124: Annexes

    ANNEXES A1. PARAMÈTRES DE MESURE DU HD2010UC/A Les niveaux acoustiques qui sont visibles de façon numérique et graphique sont reportés dans les paragraphes suivants, ils sont mémorisables à l’aide des sigles relatifs utilisés pour les identifier. NIVEAUX ACOUSTIQUES AYANT UN AFFICHAGE NUMÉRIQUE Niveaux acoustiques instantanés échantillonnés toutes les 0.5s...
  • Page 125: Niveaux Acoustiques Visibles Sous Forme Graphique

    Niveaux acoustiques visibles sous forme graphique Profil Temporel Niveaux à bande large PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP LFmx Niveau maximum de pression sonore AFmax (SPL Analyse statistique PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP LXpk Niveau de pic X=Z, C LXeq Niveau équivalent...
  • Page 126: Niveaux Acoustiques Mémorisables

    Niveaux acoustiques mémorisables Niveaux acoustiques du groupe Mesures Tous les niveaux visibles précédemment décrits, relatifs aux pages-vidéo SLM, et PROFIL. Niveaux acoustiques du groupe Rapport (option Analyseur Avancé) 5 Paramètres au choix parmi PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP Niveau continu équivalent X=Z, C, A LYmx...
  • Page 127 Spectre moyen (AVR) par bande d’octave et de tiers d'octave Analyse statistique sur un paramètre au choix parmi PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP Niveau continu équivalent X=Z, C, A Niveau de pression sonore avec constante X=Z, C, A de temps FAST (SPL FAST Niveau de pic...
  • Page 128: A2. Capacité De La Mémoire Pendant La Fonction Enregistrement

    A2. CAPACITÉ DE LA MÉMOIRE PENDANT LA FONCTION ENREGISTREMENT Le HD2010UC/A peut mémoriser automatiquement des données selon deux modes distincts. La capacité de mémorisation du sonomètre avec le mode Enregistrement Continu est égale à 23 heures avec la mémoire fournie en dotation de 4MB.
  • Page 129: A3: Le Son

    A3: LE SON Le son est une variation de pression identifiée par l’oreille humaine. Sa propagation à partir de la source se produit sous forme d’ondes et elle est donc sujette de tous les phénomènes typiques des ondes comme, la réfraction et la diffraction. La vitesse de propagation dépend du moyen et de l’air à...
  • Page 130 les fréquences (il ressemble au bruit de la surface émit par la télévision quand il n’est pas syntonisé sur un émetteur). Avec un même niveau, les bruits forts caractérisés par la présence d’un ton pur sont perçus plus désagréablement par rapport aux bruits distribués sur un grand intervalle de fréquences. La raison est à...
  • Page 131: A4: Le Sonomètre

    A4: LE SONOMÈTRE Le sonomètre est l’instrument qui mesure le niveau sonore. Il est généralement constitué d’un microphone, l’élément sensible au son, d’un amplificateur, d’une unité d’élaboration du signal et, d’une unité de lecture et de visualisation des données. Le microphone change le signal sonore en un signal électrique correspondant. La sensibilité des micros pour les mesures de niveau ne dépend pas de la fréquence du signal sonore.
  • Page 132: Constantes De Temps Et Pesage Exponentiel

    l’unité d’élaboration qui calculent les spectrogrammes ont été définies par la norme internationale IEC 61260. ONSTANTES DE TEMPS ET PESAGE EXPONENTIEL Les élaborations ultérieures du signal microphonique sont nécessaire pour mesurer les niveaux sonores fluctuants. Pour évaluer un niveau sonore variable dans le temps, deux types de réponse instantanée ont été...
  • Page 133: Le Niveau Équivalent

    Dans le cas où une source sonore émet des bruits avec un composant impulsif marqué, on mesure alors un niveau avec constante IMPULSE supérieure au niveau avec constante SLOW. Vous trouverez dans le schéma, le profil du niveau sonore mesuré simultanément avec constante de temps FAST, SLOW et IMPULSE, d’une machine pour montage superficiel.
  • Page 134 il est aussi important de tenir compte de la durée des événements sonores pour obtenir une interprétation correcte du contenu énergétique. Cela est particulièrement important pour l’évaluation de l’impact sonore sur l’appareil auditif du bruit produit par les machines et, par les sources généralement polluantes. Il est évident qu’un bruit élevé...
  • Page 135: Analyse Statistique

    NALYSE STATISTIQUE Pour examiner du point de vue statistique la distribution dans le temps du niveau de pression sonore, il faut recourir à la mesure des niveaux en pourcentages. Le niveau en pourcentage, symbolisé par L est défini comme le niveau sonore qui est dépassé par un pourcentage X du temps total.
  • Page 136: La Dose De Bruit

    A DOSE DE BRUIT Dans le champ du monitorage du bruit dans la zone de travail orienté sur la prévention du dommage auditif, on utilise la mesure de la “Dose” de bruit indiquée comme fraction de pourcentage d’un maximum d’exposition quotidienne au bruit. Les organismes qui s’occupent de la sécurité...
  • Page 137: Influence De L'environnement

    Humidité Le sonomètre HD2010UC/A et le micro ne sont pas influencés par l’humidité relative jusqu’à 90%; il est toutefois conseillé de protéger et de nettoyer le micro, surtout dans le cas de pluie et de neige.
  • Page 138: Precautions Et Normes Generales D'utilisation

    Champs magnétiques L’influence des champs électrostatiques et magnétiques sur le sonomètre est négligeable. PRECAUTIONS ET NORMES GENERALES D’UTILISATION • S’assurer que les conditions ambiantes sont appropriées à l’utilisation du sonomètre. S’assurer que le sonomètre a atteint l’équilibre thermique, qu’il n’y a pas de formation de condensation sur les parties métalliques et que la température, l’humidité...
  • Page 139 Signaux non stationnaires continus : ce sont les signaux acoustiques non stationnaires qui ont toujours une valeur qui n’est pas nulle. Signaux non stationnaires transitoires : ce sont les signaux acoustiques non stationnaires qui ont une valeur qui n’est pas nulle uniquement dans des intervalles temporaires déterminés. Les signaux stationnaires peuvent être analysés sur des intervalles temporaires différents en obtenant des niveaux moyens que l’on peut comparer et répéter.
  • Page 140 l’appareil auditif peuvent avoir le même niveau équivalent. Par exemple, dans l’analyse du bruit produit par le trafic routier, il est conseillé de relever les “niveaux statistiques” ou “pourcentages" qui fournissent une description des bruits fluctuants dans le temps. Les niveaux statistiques fournissent le niveau sonore qui est dépassé dans un certain pourcentage de temps de mesure et sont représentés avec le symbole L où...
  • Page 141: A5: Acoustique Architecturale

    A5: ACOUSTIQUE ARCHITECTURALE Introduction L’étude de l’acoustique dans les établissements a pour but d’améliorer les conditions de l’homme. L’acoustique architecturale étudie non seulement la propagation du son dans les endroits fermés pour améliorer l’écoute de la musique et du langage, mais aussi l’insonorisation des sources de bruit et de l’isolation pour les bruits indésirables.
  • Page 142 connu de l’écho est associé à des temps de retard entre l’onde directe et l’onde reflétée d’au moins un vingtième de seconde avec des différences de parcours d’environ 20m. L’absorption et la transmission acoustique sont responsables de la diminution progressive de l’énergie sonore à...
  • Page 143: A5.1 - Mesure De L'absorption Sonore

    à l’impulsion intégrée en utilisant donc les sources impulsives. Le sonomètre HD2010UC/A avec l’option pour la mesure du temps de réverbération est en mesure d’effectuer l’analyse avec la technique de la source sonore interrompue et avec la technique de la source impulsive.
  • Page 144 son à lieu à l’intérieur des espaces fermés comme les conduites ou en cas de construction d’une cabine insonorisée. Les matériaux absorbants peuvent être aussi utilisés pour diminuer la réflexion du son sur les barrières acoustiques. La norme de référence est la norme ISO 354 . Instrument et conditions de mesure Les mesures du coefficient d’isolation acoustique peuvent être réalisées avec différentes méthodes qui exigent différents instruments.
  • Page 145: A5.2 - Mesure De L'isolation Du Bruit Aerien

    A5.2 – MESURE DE L’ISOLATION DU BRUIT AERIEN La propagation par voie aérienne est la propagation d’énergie sonore de l’environnement d’émission à l’environnement récepteur qui traverse directement les murs séparateurs. Avec la mesure de l’isolation aux bruits d’impacts, cela permet de caractériser les propriétés de l’isolation acoustique des établissements.
  • Page 146: A5.3 - Mesure Du Bruit Du Sol

    Norme ISO 140 partie 4 – Mesure sur le terrain La norme ISO140 partie 4. “Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 4: Field measurements of airborne sound insulation between rooms (Mesure de l’isolation acoustique des bâtiments – Partie 4: Mesure sur le terrain de l’isolation acoustique par voie aérienne parmi les environnements internes)”...
  • Page 147 associés au pas humain, ces niveaux sont utiles pour assurer un bon rapport signal /bruit et donc, pour assurer la reproduction des résultats. Norme ISO 140 partie 6 – Mesures en laboratoire La norme ISO 140 partie 6. “Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 6: Laboratory measurements of impact sound insulation of floors (Mesure de l’isolation acoustique des bâtiments et des éléments du bâtiment –...
  • Page 148: A6: Définitions

    A6: DÉFINITIONS Fréquence: c’est le nombre d’oscillations par seconde, elle est exprimée en Hertz (Hz). Longueur d’onde: c’est la distance entre deux maximum adjacents de pression, elle est exprimée en mètres (m). Période: c’est l’intervalle de temps nécessaire pour accomplir une oscillation complète, elle est exprimée en secondes (s).
  • Page 149 Le niveau de pression sonore L (indiqué aussi comme SPL) est exprimé en dB. Niveau de pression sonore avec pondération de fréquence: le niveau de pression sonore peut être pesé en fréquence à l’aide de l’application d’un filtre qui altère de façon prédéterminée la composition spectrale du signal.
  • Page 150 total calculé en mesurant L partiels Pour obtenir le L total ayant mesuré L partiels, il est possible d’utiliser la formule suivante:: ∑ ⋅ ⋅ ∑ où Exemple: Supposons que nous avons mesuré: = 80dB sur 1 h. eq,1 = 90dB sur 2 h. eq,2 = 50dB sur 5 h.
  • Page 151 Exposition sonore: représentée avec le symbole E elle est définie sur un intervalle temporaire bien déterminé t1 ÷ t2 comme: ∫ où: T = t est l'intervalle de temps examiné. (t) = le carré de la pression instantanée. L’exposition sonore est exprimée en Pascal au carré par seconde ou par heure (Pa s ou Pa L’exposition sonore est pondérée en fréquence.
  • Page 152: Table Des Matières

    SOMMAIRE FONCTION DES CONNECTEURS ..........................4 INTRODUCTION ................................5 Schéma à blocs du HD2010UC/A..........................8 Le microphone ................................. 9 Protection microphonique pour extérieurs HD.WME950..................9 Le préamplificateur ..............................9 L’instrument................................9 DESCRIPTION DES DIFFERENTS MODES D’AFFICHAGE ................11 SLM ( ) ........................
  • Page 153 ..........................86 NNEXION A UNE IMPRIMANTE USB........................ 87 ONNEXION A UN AVEC INTERFACE INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DU HD2010UC/A À UN ORDINATEUR AVEC SYSTÈME D’EXPLOITATION WINDOWS ..........................89 ............................89 RANCHEMENT HARDWARE WINDOWS 95, 98, NT, ME, 2000 ............. 89 RANCHEMENT DU LOGICIEL AVEC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES..........................
  • Page 154 A1. PARAMÈTRES DE MESURE DU HD2010UC/A .................... 124 Niveaux acoustiques visibles sous forme graphique ..................... 125 Niveaux acoustiques mémorisables........................126 A2. CAPACITÉ DE LA MÉMOIRE PENDANT LA FONCTION ENREGISTREMENT ........128 A3: LE SON................................129 A4: LE SONOMÈTRE............................... 131 Pondérations de fréquence ............................ 131 Analyse spectrale ..............................
  • Page 155 Tutti i dati di calibrazione della strumentazione di test sono conservati presso la Delta Ohm e possono essere visionati su richiesta. All calibration data for test equipment are retained on Delta Ohm and are available for inspection upon request. Tipo Prodotto: Fonometro Integratore –...
  • Page 156 Tous les instruments DELTAOHM ont été soumis à des essais sérieux et sont couverts par une garantie de 24 mois de la date d’achat. DELTA OHM réparera ou remplacera gratuitement les parties que, dans le période de garantie, à son avis ne fonctionnent pas d’une manière efficace. Le remplacement complet de l’instrument est exclu et nous ne reconnaissons pas les demandes de remboursements.

Table des Matières