Delta OHM HD2010UC Mode D'emploi

Sonomètre intégrateur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

REV. 3.3
24/01/2008
HD2010UC
Sonomètre Intégrateur
FRANCAIS
Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d'une évolution continue du produit,
ce qui peut conduire à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l'instrument
acquis. Nous ne pouvons pas exclure totalement la présence d'erreurs dans ce manuel et
nous nous en excusons.
Les données, les figures et les descriptions contenues dans ce manuel n'ont pas de valeur
juridique. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications et des corrections
sans avertissement préalable.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta OHM HD2010UC

  • Page 1 REV. 3.3 24/01/2008 HD2010UC Sonomètre Intégrateur FRANCAIS Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d’une évolution continue du produit, ce qui peut conduire à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l’instrument acquis. Nous ne pouvons pas exclure totalement la présence d’erreurs dans ce manuel et nous nous en excusons.
  • Page 3 1. Microphone. 2. Préamplificateur. 3. Connecteur pour le préamplificateur ou le câble de rallonge. 4. Symbole indiquant l’état d’acquisition: RUN, STOP, PAUSE, ENREGISTREMENT ou HOLD. 5. Touche LEFT du clavier: elle déplace, en mode graphique, le curseur sélectionné vers les plus petites valeurs.
  • Page 4: Fonction Des Connecteurs

    FONCTION DES CONNECTEURS L’instrument est doté de cinq connecteurs: un frontal, un latéral et trois à la base. En se référant à la figure de la page 2 il y a: n. 3 - Connecteur 8 pôles DIN pour le préamplificateur ou le câble rallonge. Le connecteur qui est situé...
  • Page 5: Introduction

    à jour le firmware avec le programme DeltaLog5 fourni en dotation. Le HD2010UC satisfait les spécifications de la norme IEC 61672-1 de 2002 et des normes IEC 60651 et IEC 60804 avec tolérances de classe 2 ou de classe 1. Le calibreur acoustique répond aux spécifications de classe 2 ou de classe 1 de la IEC 60942.
  • Page 6 Le sonomètre HD2010UC peut effectuer toutes les mesures requises par la loi relative à la protec- tion des travailleurs contre le risque d’exposition au bruit (Décret-loi N.195du 10 avril 2006). On peut sélectionner le dispositif de protection individuelle en comparant des niveaux équivalents pon- dérés A et C mesurables simultanément (méthode SNR).
  • Page 7: Schéma À Blocs Du Hd2010Uc

    HD2010UC CHEMA A BLOCS DU Le schéma à blocs représente les éléments essentiels qui composent le sonomètre HD2010UC.
  • Page 8: Le Microphone

    E MICROPHONE Le microphone UC52 est du type à condensateur, pré-polarisé et de diamètre standard équivalent à ½”. La réponse en fréquence, optimisée pour le champ libre, résulte plate de 20Hz à 16kHz. HD.WME950 ROTECTION MICROPHONIQUE POUR EXTERIEURS La protection microphonique HD.WME950 est appropriée aux relevés prolongés dans le temps dans un environnement extérieur, même dans un endroit fixe non occupé.
  • Page 9: Description Des Differents Modes D'affichage

    DESCRIPTION DES DIFFERENTS MODES D’AFFICHAGE Le HD2010UC mesure en même temps 3 paramètres au choix (même statistiques) et les affi- che à une cadence fixe égale à 2 échantillons/s; il mesure simultanément (avec l’option "Data Log- ger") le niveau de pression sonore pondéré A avec constante de temps FAST et l’affiche à une ca- dence fixe équivalente à...
  • Page 10 Le niveau maximum mesurable dans les différentes programmations du sélecteur du champ mesure est reporté dans les détails techniques (voir page.76). Le niveau minimum mesurable est in- férieur à 80dB par rapport au niveau maximum. Les niveaux du bruit pour chaque pondération de fréquence sont reportés dans les détails techniques.
  • Page 11: Modalité Slm ( Sound Level Meter )

    SLM ( ODALITÉ SOUND LEVEL METER C’est le mode de visualisation qui se présente à l’allumage de l’instrument. Il est possible de visualiser en même temps 3 paramètres au choix parmi les paramètres suivants: • Paramètres acoustiques instantanés en bande large comme L (Short) et L .
  • Page 12: Sélection Des Paramètres

    La barre “analogique” indique le niveau instantané de la pression sonore non pondérée sur un intervalle de 80dB. Les 3 paramètres de mesure s’affichent sous la barre analogique. Tous les paramètres affichés peu- vent être choisis librement parmi les disponibles. Il n’y a pas de contraintes dans le choix des pon- dérations de fréquence.
  • Page 13: Fonction De Suppression (Exclusion De Données)

    ONCTION DE UPPRESSION EXCLUSION DE DONNEES La touche PAUSE/CONTINUE sert pour arrêter une mesure en cours en phase d’acquisition. Toutes les données acquises au moment où la touche est pressée sont utilisées pour effectuer le calcul des paramètres intégrés. Il existe des cas où il est utile de pouvoir éliminer la dernière par- tie des mesures acquises juste après la pression de la touche PAUSE, par exemple si elle est provo- quée par des événements imprévus qui ne caractérisent pas le bruit examiné.
  • Page 14: Modalite Profil Temporel ( Necessite L ' Option "Data Logger ")

    ). Le temps d’intégration équivaut à 1/8s et les derniers 100 ni- veaux mesurés sont affichés. Le sonomètre HD2010UC calcule le niveau sonore 128 fois par seconde et affiche le niveau maximum à intervalles de 125ms. Si la touche HOLD est pressée, la mise à jour de la visualisation se bloque ; l'instrument con- tinue toutefois à...
  • Page 15: Utilisation Des Curseurs

    Le mode d'intégration n'influe pas sur le fonctionnement de l'enregistrement pour cet écran. Le niveau sonore qui est visualisé sur cette page-vidéo peut être utilisé comme source pour le trigger d’événement (consulter le paragraphe “FONCTION TRIGGER D’EVENEMENT” page 21). TILISATION DES CURSEURS La pression de la touche CURSOR du clavier active les curseurs sur le graphique.
  • Page 16: L'option Analyseur Avance

    L’OPTION ANALYSEUR AVANCE L’option Analyseur Avancé peut être installée sur les sonomètres HD2010UC de classe 1 avec option “Data Logger”. Cette option prévoit 2 modalités d’affichage supplémentaires reproduites dans les figures suivantes. Fig. 4 - Distribution de probabilité Fig. 5 - Niveaux en pourcentage La touche MODE permet de passer d’un écran à...
  • Page 17: Graphiques Statistiques

    RAPHIQUES TATISTIQUES Le mode de fonctionnement comme analyseur statistique avancé permet de réaliser l'ana- lyse sur le niveau de pression sonore avec temps constant FAST (échantillonné 8 fois par seconde) ou sur le niveau équivalent bref (intégré toutes les 0.125s) ou sur le niveau de pic (calculé 2 fois par seconde) avec n'importe quelle pondération de fréquence (seulement C ou Z pour le niveau de pic).
  • Page 18: Distribution De La Probabilité Des Niveaux

    L’analyseur statistique remet à zéro les classes au début de la mesure et, si aucun intervalle de rap- port n’a été sélectionné, l’analyseur continue à accumuler la statistique jusqu'à la fin de la mesure. Dans le cas où un intervalle de rapport est programmé (menu Général >> Mesures >> Int. Rapport), la statistique est remise à...
  • Page 19: Graphique Des Niveaux Exprimés En Pourcentage

    Utilisation des Curseurs La pression de la touche CURSOR du clavier permet d'activer les curseurs sur le graphique. La pression répétée de la touche permet d'activer successivement le premier curseur L1, le deu- xième curseur L2 ou les deux ΔL en couple: le curseur sélectionné clignote. Les flèches LEFT et RIGHT du clavier permettent au(x) curseur (s) sélectionnés de se déplacer sur le graphique.
  • Page 20 À droite de l’écran, un indicateur à barre “analogique” fournit le niveau instantané non pondé- ré du niveau de pression sonore en entrée, pareillement à la barre du mode SLM. Le paramètre qui est choisi pour effectuer l'analyse statistique peut être modifié, sans accéder au menu, en utilisant les touches SELECT, les quatre flèches UP, DOWN, LEFT et RIGHT et la tou- che ENTER (voir paragraphe "Sélection des paramètres"...
  • Page 21: Fonction Trigger D'evenement

    FONCTION TRIGGER D’EVENEMENT La fonction Trigger d’événement est disponible avec l'option “Analyseur Avancé” et elle est activée uniquement en mode d'intégration individuelle. Avec cette fonction, il est possible d'isoler pendant la mesure, un événement sonore identifiable qui passe par la variation du niveau sonore ou manuellement avec la pression d'une touche.
  • Page 22 Pour chaque événement identifié, le HD2010UC calcule les paramètres suivants: • 5 paramètres programmables au choix parmi les niveaux maximum et minimum, niveau de pic, niveau équivalent et SEL • Spectre moyen par bande d'octave et de tiers d'octave • Analyse statistique complète Ces paramètres ne sont pas visualisés, mais ils sont entièrement ou partiellement mémorisés à...
  • Page 23: Description Des Différentes Modalités D'intégration

    DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES MODALITÉS D’INTÉGRATION Le HD201UC réalise les mesures avec deux modes distincts d’intégration: individuel (stan- dard pour le HD2010UC) et multiple. L’intégration individuelle commence avec la remise à zéro des niveaux intégrés (par ex Leq) et s’arrête quand le temps d’intégration programmé est fini ou, quand l’acquisition est manuellement arrêtée en pressant la touche RUN/STOP.
  • Page 24: Integration Individuelle

    Pour effectuer la programmation à partir du clavier, sélectionner l’intervalle d’intégration avec la touche SELECT. Quand la valeur numérique de l’intervalle d’intégration clignote, presser la touche RIGHT pour programmer le mode d’intégration multiple ou la touche LEFT pour programmer le mode d’intégration individuel.
  • Page 25: Integration Multiple ( Necessite L ' Option "Data Logger ")

    Quand la fonction Auto-Mémorisation est active, le symbole REC clignote en alternance avec l’indicateur de l’état d’acquisition du sonomètre au coin en haut à gauche de l’écran. Le tableau suivant présente le résumé des différents modes de mesure et de mémorisation du HD2010UC. Auto-Store Enregistrement continu Intégration...
  • Page 26: Les Fonctions Print Et Monitor

    LES FONCTIONS PRINT ET MONITOR En pressant et relâchant aussitôt la touche PRINT, il est possible d’envoyer à un Ordi- nateur ou à une imprimante, par l’interface série, les données qui sont visualisées au moment de la pression de la touche, au format ASCII. Le transfert de données est signa- lé...
  • Page 27: La Fonction Enregistrement

    LA FONCTION ENREGISTREMENT La touche REC dirige la fonction mémorisation des données dans la mémoire interne de l’instrument. Deux modes de mémorisation sont prévus: enregistrement individuel (manuel ou automatique) et enregistrement continu. Les modalités d’enregistrement au- tomatique (Auto-Store) et continu sont disponibles avec l’option “Data Logger”. ENREGISTREMENT INDIVIDUEL MANUEL ET AUTOMATIQUE Quand la touche REC est pressée pendant environ 2 secondes, la page-vidéo visualisée est sauvegardée dans la mémoire comme record individuel.
  • Page 28: Enregistrement Continu

    Pour désactiver la fonction Auto Store, presser brièvement sur la touche REC, tandis que l’instrument est sur STOP. L’enregistrement automatique peut aussi être activé en accédant à la rubrique menu (MENU >> En- registrement >> Auto Store). Si la fonction Auto-Store est activée en modalité d’intégration individuelle, les paramètres mémorisés sont ceux affichés dans la modalité...
  • Page 29: Enregistrement Continu Avec L'option Analyseur Avancé

    ENREGISTREMENT CONTINU AVEC L’OPTION ANALYSEUR AVANCÉ L'option Analyseur Avancé réalise les mesures avec mode d'intégration individuelle et permet d'enregistrer aussi les rapports que les événements. Les paramètres des vues SLM et PROFIL font partie du groupe appelé Mesures. En même temps que l'enregistrement du groupe de Mesures, il est possible d'activer l'enregistrement des groupes Rapport et Événement.
  • Page 30 Fig. 10 Un marker temps est enregistré quand la fonction trigger reconnaît un événement qui est iden- tifié par le dépassement du seuil d'activation, ou par la pression de la touche ENTER. De même, quand les conditions de fin d’événement sont identifiées, au moment du dépasse- ment du seuil de désactivation ou bien lors du relâchement de la touche ENTER, et dans tous les cas une fois que le retard du stop programmé...
  • Page 31 Si le seuil d'activation est dépassé par un temps inférieur à la durée minimum programmée, le re- cord qui contient les données du groupe Événement ne sera pas mémorisé. Timer pour acquisition retardée Un timer est disponible pour l'activation des données avec un retard programmable jusqu’à 99 heures.
  • Page 32: Description Des Fonctions Du Menu

    DESCRIPTION DES FONCTIONS DU MENU Le menu regroupe l’ensemble des fonctions à l’aide desquelles les paramètres pour le fonc- tionnement de l’instrument sont programmés. L’accès au menu est autorisé même avec l’instrument en phase de mesure, mais la modification d’un paramètre exige que l’instrument soit en phase stop. Dans le cas contraire, un message deman- dera d’arrêter la mesure courante: “ATTENTION! Terminer la mesure pour continuer".
  • Page 33: General

    Utiliser la touche MENU pour sortir d’un menu et revenir au niveau supérieur jusqu’à retourner à la page-vidéo de mesure. En entrant dans les menus, la date et l’heure en cours sont affichées et, il est possible d’observer sur la ligne suivante, la charge restante des piles et la quantité de mémoire disponible. À...
  • Page 34: Entrée / Sortie

    être une valeur plus grande pour augmenter le contraste ou une valeur plus petite pour le diminuer. La valeur est programmable entre 3 (minimum) et 9 (maximum). • Extinction automatique: l’instrument dispose d’une fonction qui désactive automatique- ment l’instrument après 5 minutes si l’instrument se trouve sur STOP et si pendant cet in- tervalle de temps, aucune touche n’est pressée.
  • Page 35: Sonomètre

    • Intervalle de Rapport: les paramètres de rapport sont intégrés par intervalles correspon- dants au temps programmé. Au début de chaque intervalle, les paramètres sont automati- quement remis à zéro. On peut programmer des intervalles de rapport égaux à: 1, 2, 5, 10, 20 et 30 secondes, 1, 2, 5, 10, 20, 30 minutes et 1 heure.
  • Page 36: Analyseur Statistique

    NALYSEUR TATISTIQUE Le menu Analyseur Statistique (nécessite l'option “Analyseur Avancé”) regroupe les paramètres spécifiques relatifs aux modalités de visualisation des graphiques statistiques. On peut directement modifier ces mêmes rubriques sur les écrans respectifs. • Param.: le paramètre utilisé pour les calculs statistiques au choix parmi L , Leq et L avec pondérations A, C et Z (seulement C et Z pour L...
  • Page 37: Mesures

    ESURES Ce menu définit la mémorisation continue des mesures (nécessite l’option “Data Logger”) avec la modalité décrite au paragraphe “LA FONCTION ENREGISTREMENT” page 27. • Auto-Store: active la modalité d'enregistrement automatique de la page-vidéo SLM, comme décrit au paragraphe “LA FONCTION ENREGISTREMENT” page 27. L’activation de cette fonction comporte la désactivation de l’Intervalle de Rapport et du trigger d’événement.
  • Page 38: Sequenceur

    “Random Incidence” (RI). Cette programmation est nécessaire pour faire des relevés conformes aux normes ANSI. La correction incidence casuelle n’est pas disponible pour le HD2010UC classe 2 • Correction écran: permet de corriger la réponse en fréquence du sonomètre quand l'écran de protection anti-vent HD SAV fourni avec le sonomètre, ou quand le kit de protection pour ex-...
  • Page 39: Programmes

    PROGRAMMES Sous la rubrique PROGRAMMES (touche PROG) se trouvent les fonctions suivantes: • Visualisation des données mémorisées (NAVIGATEUR), (programme optionnel) • calibrage électrique et acoustique (CALIBRAGE ÉLECTRIQUE, CALIBRAGE ACOUSTIQUE), • test diagnostic de l'instrument (CHECK DIAGNOSTIC), Les programmes individuels sont décrits en détail dans les pages suivantes. NAVIGATEUR Ce programme, disponible avec l’option “Data Logger”, permet d’accéder aux données enre- gistrées en mémoire interne de l’instrument, de les revoir à...
  • Page 40 Chaque fichier indique: le type de fichier (individuel, multiple, ou automatique), le nombre progressif assigné par l'instrument lors de la mémorisation et la date. Pour passer au fichier suivant presser la touche SUIVANT, pour charger le fichier courant presser la touche CHARGER. La touche CHARGER permet à...
  • Page 41 La résolution temporelle d'enregistrement est utilisée uniquement pendant la résolution des événe- ments en activant la mémorisation des paramètres du groupe Mesures. (Voir le paragraphe ENRE- GISTREMENT CONTINU AVEC L’OPTION ANALYSEUR AVANCÉ page 29). Tandis que pour les autres parties de l'acquisition, elles sont mémorisées uniquement par les paramètres du groupe Rapport avec une résolution temporelle inférieure.
  • Page 42: Calibrage

    “warm up” indispensable à chaque allumage de l'instrument. Le sonomètre HD2010UC, mémorise dans une zone réservée, tous les paramètres caractéristi- ques du calibrage avec la date et l'heure. Les types de calibrage possibles sont: •...
  • Page 43 SAV fourni en dotation. Tous les paramètres de mesure avec pondération à bande large ou à bande de pourcentage constante d'octave ou de tiers d'octave sont automatiquement corrigés. Dans le sonomètre HD2010UC, en plus de la correction par l’écran anti-vent, on peut activer la correction pour le champ acoustique.
  • Page 44: Étalonnage Périodique

    HD2010UC, à l'aide d'un adaptateur capacitif qui rem- place le micro. L’adaptateur capacitif (K65) est un accessoire fourni par la Delta Ohm S.r.l. D'autres modèles d'adaptateurs capacitifs peuvent être utilisés, à condition que la capacité équivalente du dispositif soit comprise entre 15 pF et 33 pF.
  • Page 45 Quand la correction pour la réponse acoustique du micro (menu CALIBRAGE >> Réponse Micro) est programmée sur RI, une correction en fréquence est appliquée de façon à obtenir une réponse en fréquence plate dans un champ diffusé. Avec cette programmation, le sonomètre HD2010UC est conforme aux normes ANSI.
  • Page 46: Calibrage Électrique

    CALIBRAGE ÉLECTRIQUE Le calibrage électrique utilise la partition de la charge injectée à l’entrée du préamplificateur microphonique en configuration “amplificateur de chargement” (Capacitive Transducer Calibra- tion), et même s’il ne peut pas remplacer entièrement le calibrage acoustique, il fournit cependant un moyen valable pour contrôler les dérives de l’instrument et du microphone.
  • Page 47 7. Presser la touche OUI (touche LEFT du clavier) pour confirmer ou NON (touche RIGHT du clavier) pour refuser le calibrage à peine terminé. Par la suite, l’instrument retourne à la page-vidéo SLM en mode STOP. La stabilisation sur une valeur très distante de la valeur de référence, mise en évidence par un ΔLeq supérieur de quelque dixième, indique que l’un des composants de la chaîne microphone- préamplificateur-instrument a subi une dérive consistante et, si une telle différence dépasse la limite maximum acceptable par l’instrument, le calibrage échoue.
  • Page 48: Calibrage Acoustique

    CALIBRAGE ACOUSTIQUE Pour maintenir la sensibilité acoustique stable dans le temps et dans les différentes conditions d’emploi de l’ensemble micro-sonomètre, on peut utiliser une source sonore de référence qui génère un ton pur à une fréquence déterminée et niveau de pression connu et stable dans le temps. Pour cette fonction, utiliser le calibreur acoustique HD9101 en dotation de classe 1 IEC 60942-1997.
  • Page 49 5. Suite au calibrage acoustique, le calibrage électrique est lancé automatiquement. Ce point de la procédure génère les données de référence pour les calibrages électriques successifs. 6. Par la suite, si les valeurs du calibrage électrique sont acceptables, un message demande de confirmer le nouveau calibrage, en pressant OUI (flèche LEFT du clavier);...
  • Page 50 9. La procédure est terminée. Si des constantes de calibrage incompatibles sont relevées avec le fonctionnement correct de l’instrument, le calibrage échoue et le message “Calibrage échoué! ” apparaît. Consulter dans ce cas le manuel “Guide dépannage” (page 91), et éventuellement contacter l’assistance après-vente.
  • Page 51: Remplacement Du Microphone

    Le firmware, c’est-à-dire le programme qui gère toutes les fonctions de l’instrument peut être mis à jour en transférant le fichier d’un ordinateur au HD2010UC, par port série RS232C. De cette façon, il est possible de mettre à jour les fonctionnalités de l’instrument. Les fichiers de mise à jour sont disponibles auprès des revendeurs autorisés.
  • Page 52: Indication De Batterie Déchargée Et Remplacement Des Piles

    INDICATION DE BATTERIE DÉCHARGÉE ET REMPLACEMENT DES PILES Le symbole batterie est situé au coin en haut à droite de l’écran, et fournit de façon cons- tante l’état de charge des piles de l’instrument. Au fur et à mesure que les piles se déchargent, le symbole se “vide”...
  • Page 53: Stockage De L'instrument

    ’ VERTISSEMENTS SUR L UTILISATION DES PILES • Si l’instrument n’est pas utilisé pendant un certain temps, il est conseillé de retirer les piles. • Si les piles sont déchargées, il est conseillé de les remplacer immédiatement. • Éviter les pertes de liquide de la part des piles. •...
  • Page 54: Interface Série

    L’interface USB du sonomètre se comporte comme un esclave et doit donc être liée à un maî- tre USB qui fournit l’alimentation nécessaire et qui gère la communication. Avec le sonomètre HD2010UC, un câble de branchement série pour PC est en dotation, avec au choix un port type COM (code HD2110/CSNM) ou USB (code HD2101/USB).
  • Page 55 34). Les baud rate possibles sont: 230400, 115200, 57600, 38400, 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300. Les autres paramètres de transmission sont fixes. Le HD2010UC est doté d’un kit complet de commandes à envoyer par port série d’un PC.
  • Page 56: Protocole De Communication

    ROTOCOLE DE COMMUNICATION Les commandes sont faites de segments ASCII de longueur variable terminée par CR-LF. L’instrument fournit toujours une réponse après réception de commande; si la commande n’est pas acceptée, le segment de réponse est toujours NAK-CR-LF. Pour désactiver la réponse sans que la commande ne le demande, agir sur le paramètre configuration VERBOSE (voir paragraphe SET).
  • Page 57: Groupe Configuration (Setup)

    CONFIGURATION (SETUP) ROUPE Le tableau suivant indique la liste des commandes du groupe CONFIGURATION (SETUP). Commande Format Description INSTR_MODEL Modèle instrument - NON MODIFIABLE INSTR_NUMBER Numéro de série instrument - NON MODIFIABLE INSTR_VERSION Version instrument - NON MODIFIABLE MIC_MODEL Modèle microphone – NON MODIFIABLE MIC_NUMBER Numéro de série microphone –...
  • Page 58 Commande Format Description 2_REP_PARAMETER Paramètre 2 REPORT (voir liste des paramètres) 3_REP_PARAMETER Paramètre 3 REPORT (voir liste des paramètres) 4_REP_PARAMETER Paramètre 4 REPORT (voir liste des paramètres) 5_REP_PARAMETER Paramètre 5 REPORT (voir liste des paramètres) REP_PARAMETERS Enregistrement des paramètres REPORT 1-5 (ON/OFF, dé- faut: OFF) REP_STATISTICS Enregistrement statistique (ON/OFF, défaut: OFF)
  • Page 59 La valeur assumée par certains paramètres est reportée dans le tableau suivant. La valeur par défaut est mise en évidence en gras. Paramètre Valeur 1.2k 2.4k BAUD_RATE 4.8k 9.6k 19.2k 38.4k 57.6k 115.2k 230.4k RS232 MODEM DEVICE PRINTER INPUT_GAIN ERASE_TIME INT_MODE SING MULT...
  • Page 60: Groupe Key

    Les paramètres qui sont visualisés en mode SLM peuvent être sélectionnés dans la liste suivante: Paramètre Attribut Description Z ou C Niveau de pic instantané pondéré Z ou C Lpkmx Z ou C Niveau maximum de pic LeqS Z, C ou A Niveau équivalent bref pondéré...
  • Page 61: Groupe Stt (État)

    Commande Format Description DATA_LOG Touche REC+RUN PRN_VAL Touche PRINT sans imprimer l’en-tête EXEC Exécution des programmes STT (ÉTAT) ROUPE Le tableau suivant indique la liste des commandes du groupe STT (ÉTAT). Commande Description ACQUISITION Contrôle acquisition ÉCRAN Gestion écran MONITOR Fonction Monitor par RS232 RECORDER Gestion mémorisation...
  • Page 62: Groupe Dmp (Dump)

    STT:DIS:? STT:ÉCRAN:Mode:PROFILE La commande STT:MONITOR est fournie dans le tableau suivant. Commande Format Description Démarre la fonction Écran Termine la fonction Monitor MEASUREMENT Monitor Monitor à 3 paramètres PROFILE Monitor avec paramètre individuel REPORT Monitor des rapports EVENT Monitor des événements La commande STT:RECORDER est fournie dans le tableau suivant.
  • Page 63 Le téléchargement des données peut être interrompu avec la séquence: • DMP:OFF\r\n Arrête le téléchargement des données...
  • Page 64: Branchement A Un Modem

    RANCHEMENT A UN MODEM Le sonomètre HD2010UC peut être contrôlé à distance à l’aide d’une connexion par modem. Le programme pour ordinateur avec systèmes d’exploitation Windows 95/98/ME/2000/XP, Delta- Log5Monitor est en mesure de gérer entièrement le sonomètre, non seulement, à travers une simple connexion série type RS232 ou USB mais aussi par la ligne téléphonique grâce à...
  • Page 65: Branchement A Une Imprimante

    4. Bit de stop: 1. 5. Contrôle du flux (Handshaking): Xon/Xoff. 6. Avancement carte automatique (Autofeed): activer. Brancher le sonomètre HD2010UC à l’imprimante à l’aide du câble approprié HD2110/CSNM. Suivre les instructions qui sont indiquées dans la documentation fournie avec l’imprimante.
  • Page 66: Branchement A Un Pc Avec Interface Usb

    RANCHEMENT A UN AVEC INTERFACE Le sonomètre HD2010UC doté d’interface USB peut être branché au port USB d’un PC avec le câble HD2101/USB. Pour contrôler que l’instrument soit prédisposé au branchement USB, véri- fier que la rubrique de menu “Disp. Série” (“Menu >> Général >> Entrée/Sortie >> Disp. Série”) prévoit la sélection “USB”.
  • Page 67 Notes. 1. Si l’instrument est branché au port USB avant l’installation du logiciel DeltaLog5, Windows si- gnale la présence d’un dispositif inconnu: dans ce cas, annuler l’opération et installer le logiciel. 2. Dans la documentation fournie avec le CDRom DeltaLog5, se trouve une version détaillée avec des images de ce chapitre.
  • Page 68: Instructions Pour Le Branchement Du Hd2010Uc À Un Ordinateur Avec Système D'exploitation Windows

    INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DU HD2010UC À UN ORDINATEUR AVEC SYSTÈME D’EXPLOITATION WINDOWS Ce chapitre détaille les opérations nécessaires pour transférer les données du HD2010UC à l’ordinateur où est installé le système d’exploitation Windows en utilisant le programme Hyper Terminal: comment brancher l’instrument à un ordinateur, programmer les paramètres de transmis- sion sur l’Ordinateur et sur l’instrument.
  • Page 69 B) Nom de la communication: • Dans la fenêtre “Description de la connexion” donner un nom à la communication que vous souhaitez activer et choisir une icône (il sera possible pour les communications suivantes d’activer directement l’icône choisie à la place de HYPERTRM.EXE, en récupérant automa- tiquement toutes les programmations sauvegardées avec l’icône).
  • Page 70 C) Programmations de la communication: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner FICHIER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner PROPRIÉTÉ (1 clic), la fenêtre “Propriété” s’affiche. • Dans le dossier “Connecter à” choisir pour la propriété Connecter, “directement à COM1” ou “directement à...
  • Page 71 Hardware OK pour confirmer la programmation du port (1 clic). Attention: afin que la communication entre HD2010UC et l’ordinateur puisse fonctionner, il faut que la donnée “Bit par seconde” (vitesse de transmission) sur Hyper Terminal et Baud rate de l’instrument soient programmées sur la même valeur. De plus, pour transférer les données à la vitesse maximale, il est conseillé...
  • Page 72 Toujours à l’intérieur de la fenêtre Propriété: • sélectionner PROGRAMMATIONS pour visualiser le dossier Programmations. • dans le dossier “Programmations” sélectionner propriété et ensuite “Émulation”: TTY. • programmer la propriété “Buffer pour le défilement à l’envers” à 500 • OK pour confirmer les “Propriétés” programmées (1 clic).
  • Page 73 D) Pour programmer le type de caractère correct: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner VISUALISER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CARACTÈRE (1 clic), la fenêtre de sélection du carac- tère Type apparaît, programmer: Terminal. • Comme Style sélectionner: Normale •...
  • Page 74 E) Pour recevoir les données d’un instrument: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner APPELER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CONNECTER (ou APPELER, selon le système opéra- tionnel utilisé). De cette façon, il est possible de recevoir sur l’écran les caractères reçus par l’instrument. F) Pour mémoriser les données reçues par un instrument: •...
  • Page 75 H) Pour terminer la réception des données d’un instrument: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner TRANSFÉRER (clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CAPTURER TEXTE (1 clic). • Dans le sous menu déroulant sélectionner TERMINER (1 clic). À ce moment-là, la réception des données de l’instrument est terminée et le fichier mémorisé dans l’ordinateur peut être utilisé...
  • Page 76: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Le sonomètre HD2010UC est un mesureur du niveau sonore, intégrateur de classe 1 ou 2 avec ana- lyse statistique et data logging en option. Le sonomètre HD2010UC est conforme aux normes suivantes IEC 61672:2002-5 Classe 1 ou Classe 2 Groupe X...
  • Page 77: Caracteristiques Metrologiques

    16 ÷ 22.5 k Réponse en fréquence La réponse en fréquence du sonomètre HD2010UC a été relevée en chambre anéchoïque pour les fréquences supérieures à 100 Hz et en accouplement fermé au-dessus de cette valeur. La sélec- tion du microphone UC52 et les corrections spectrales calculées par DSP du sonomètre permet- tent d’obtenir une réponse en classe 1 selon la norme IEC61672:2002.
  • Page 78 5. Effet du boîtier (ligne en tirets) Fréquence / Hz Le sonomètre HD2010UC utilisé avec l’écran anti-vent fourni, maintient les spécifications de la classe. Lorsque la correction est activée (paramètre Calibrage >> Corr. Écran sur SAV) la ré- ponse en fréquence est corrigée par la présence de l’écran anti-vent Bruit auto-généré...
  • Page 79 Indicateur de surcharge Il s’active si le niveau d’entrée dépasse d’au moins 1dB la limite supérieure du champ de me- sure. L’activation est programmable à des niveaux inférieurs. Le champ mesure s’étend jusqu’à 1dB au-delà de la limite de surcharge. Pesages temporels simultanés FAST, SLOW et IMPULSE.
  • Page 80: Caracteristiques Electriques

    Gain d’entrée Limite inférieure Limite supérieure Paramètre [dB] [dB] [dB] LpkC LpkZ LpkC LpkZ LpkC LpkZ LpkC LpkZ Le niveau de départ, pour le relevé du champ de linéarité principal, correspond au niveau de ré- férence (94 dB) à 1 kHz. Aux autres fréquences, le niveau de départ tient compte de l’atténuation de la pondération de fréquence examinée.
  • Page 81: Analyse Statistique

    Niveau maximum d’entrée Le niveau sonore maximum tolérable est égal à 146dB. Le niveau du signal électrique applicable à l’entrée microphonique, après remplacement de la capsule microphonique avec l’adaptateur capacitif approprié, ne doit pas dépasser les 10 Vrms. Sortie LINE Prise jack mono ∅...
  • Page 82: Affichage

    DeltaLog5 Noise Studio pour l’analyse et la post-élaboration des données du sonomètre ac- quises avec les sonomètres Delta Ohm. Les fonctions de ce programme sont spécifiquement étudiées pour des applications déterminées (comme l’analyse du bruit en milieu de travail ou l’analyse du bruit avec circulation) et sont regroupées dans des modules logiciel activables...
  • Page 83: Autres Caracteristiques

    phique des données du sonomètre et des élaborations faites. Pour la description détaillée des fonctions d’analyse actuellement disponibles, s’adresser au revendeur agréé. Firmware Il est mis à jour grâce au port série avec logiciel DeltaLog5 UTRES CARACTERISTIQUES Impression Directe des paramètres acquis (impression de la mesure individuelle) Continue (Monitor).
  • Page 84: Normes De Référence

    NORMES DE RÉFÉRENCE • IEC 60651:2001, Classe 1 ou 2. • IEC 60804:2000 , Classe 1 ou 2. • IEC 61672-1:2002, Classe 1 ou 2 Groupe X. • ANSI S1.4-1983, Type 1 ou 2. ORMES STANDARD • Indice de protection IP64 •...
  • Page 85: Codes De Commande

    CODES DE COMMANDE HD2010UC kit 1: le kit comprend le sonomètre intégrateur HD2010UC classe 1 avec mémoire de 2MB, mallette, préamplificateur HD2010PNE2, calibreur HD9101, microphone UC52/1, câ- ble série RS232 null-modem pour branchement au port type COM (HD2110/CSNM) ou USB (HD2101/USB), écran de protection anti-vent HDSAV, logiciel d'interface pour Ordinateur...
  • Page 86 SWD10: alimentateur stabilisé sur secteur Vin=100÷240Vac / Vout=12Vdc/1000mA. VTRAP: trépied hauteur max 1550mm. HD2110/SA: support pour fixer le préamplificateur au trépied. HD40.1: le kit est composé de l’imprimante portative thermique à 24 colonnes, interface série, lar- geur de la carte 57mm, 4 batteries rechargeables NiMH de 1.2V, alimentateur SWD10, 5 rou- leaux de papier thermique et manuel d’instruction.
  • Page 87: Comment Faire Pour

    ROCEDURE DE ESURE Quand l’option “Datalogger” est active, le sonomètre HD2010UC est en mesure d’acquérir simultanément 3 paramètres 2 fois par seconde, de plus, le niveau sonore pondéré A avec constante de temps FAST est acquis 8 fois par seconde. Les paramètres disponibles sont reportés sur les tableaux dans l’annexe A1 page 100.
  • Page 88: Memorisation Des Mesures Avec L

    EMORISATION DES MESURES AVEC L OPTION OGGER Le sonomètre HD2010UC, avec l’option “Data Logger”, dispose de trois modes de mémorisation différents: 1. L’Enregistrement Continu. Activé en pressant en même temps les touches REC et START et comporte la mémorisation de la page-vidéo SLM (2 échantillons par seconde) avec le profil temporel du niveau de pression sonore pondéré...
  • Page 89: Mesure De La Dose De Bruit

    d’intégration programmé (MENU >> Général >> Mesures >> Intervalle d’intégration), ce qui est visualisé sur la pages-vidéo SLM. Avec cette programmation, lorsque le sonomètre a atteint le temps d’intégration, il procède à l’enregistrement des données, met à zéro tous les niveaux intégrés et lance automatiquement une nouvelle période d’intégration.
  • Page 90: Analyse Statistique

    Le sonomètre calcule les paramètres DOSE (A) qui est le pourcentage de dose effective et DOSE,d (A) qui est la DOSE quotidienne estimée en fonction des paramètres programmés. Le calcul de la DOSE est caractérisé par trois paramètres: 1. DOSE Criterion c’est la valeur constante de SPL dont l’exposition continue pendant 8 heures et détermine une DOSE de 100%.
  • Page 91: Guide Pour La Résolution Des Problèmes

    GUIDE POUR LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le sonomètre HD2010UC est doté d’un programme de diagnostic (CHECK DIAGNOSTIC) qui examine automatiquement les principaux paramètres de l’instrument. On peut le lancer à tout moment pour contrôler le fonctionnement de l’instrument. (Voir description page 51).
  • Page 92: Problemes Divers

    Avec l’instrument éteint, retirer une des piles et attendre 5 minutes pour le déchargement complet des circuits internes du sonomètre. Introduire ensuite la pile manquante en appuyant sur la touche ENTER: le sonomètre s’allumera au- tomatiquement. Confirmer le chargement du calibrage d’usine. Les paramètres de calibrage du sonomètre sont reportés aux niveaux du dernier calibrage d’installation effectué;...
  • Page 93: Description Du Clavier

    L’allumage et l’extinction de l’instrument sont réalisés en pressant, pendant environ une seconde, la touche ON/OFF. À l’allumage, l’instrument montre pendant quelques minutes le logo Delta Ohm ainsi que la version du programme et se place ensuite en mode SLM (Sound Level Meter) en visua- lisant sous forme numérique 3 paramètres de mesure instantanée ou intégrés.
  • Page 94 Touche MENU En fonction de son utilisation, le sonomètre HD2010UC a besoin de la programmation de différents paramètres. Si vous pressez la touche MENU, vous accédez à tous les paramètres de l’instrument qui sont regroupés dans les fonctions suivantes:...
  • Page 95 Touche PRINT La pression de la touche PRINT permet d’envoyer à l’interface série RS232, les données visualisées dans un format directement imprimable. Les données sont téléchargées sur l’ordinateur ou envoyées à une imprimante série qui est directe- ment branchée au sonomètre. Dans ce dernier cas, programmer le paramètre MENU >> Général >> E/S >>...
  • Page 96 Touche PAUSE/CONTINUE La touche PAUSE suspend le calcul des mesures intégrées (Leq, SEL, niveaux maximum et mini- mum, spectres, etc.) et l’enregistrement éventuel. Les niveaux instantanés continuent à être mesurés et visualisés sur la page SLM. Pour reprendre la mesure, presser de nouveau la touche PAUSE/ CONTINUE.
  • Page 97 Touche SELECT La touche SELECT active la modalité de modification des paramètres visualisés en les sélection- nant en séquence. Utiliser les flèches LEFT et RIGHT pour modifier les valeurs. À la fin des modi- fications, attendre quelques secondes ou presser ENTER pour confirmer et sortir du mode sélection. Touche UP La touche UP sélectionne la ligne précédente dans les menus, ou bien augmente le paramètre sélec- tionné.
  • Page 98 Touche ENTER La touche ENTER confirme le paramètre sélectionné. Pendant la programmation des paramètres du menu, pour sortir de la phase de programmation d’un paramètre sans le sauvegarder, presser une touche quelconque sauf SELECT, ENTER et les quatre flèches, ou presser MENU. Si la touche ENTER reste pressée pendant l’allumage, la configuration d’usine est chargée Touche RIGHT La touche RIGHT sélectionne le caractère suivant sur la ligne active du menu.
  • Page 99 Touche LEFT (clavier) La touche LEFT déplace vers la gauche le ou les deux curseur(s) actif(s) (clignotants). Touche RIGHT (clavier) La touche RIGHT déplace vers la droite le ou les deux curseur(s) actif(s) (clignotants). Dans la page-vidéo du profil de décroissance (mesure du temps de réverbération) elle est utilisée pour déplacer l’axe de temps vers le haut quand les curseurs ne sont pas actifs.
  • Page 100: Annexes

    ANNEXES A1. PARAMETRE DE MESURE DU HD2010UC Les paragraphes suivants reportent les niveaux acoustiques, sous forme numérique ou graphique, mémorisables par les sigles relatifs utilisés pour les identifier. NIVEAUX ACOUSTIQUE AVEC AFFICHAGE SOUS FORME NUMÉRIQUE Niveaux acoustiques instantanés échantillonnés toutes les 0.5s Bande large PARAMÈTRE...
  • Page 101: Niveaux Acoustiques Avec Affichage Sous Forme Graphique

    Niveaux acoustiques avec affichage sous forme graphique Profil Temporel (avec l’option “Data Logger”) Niveauxàa Bande large PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP LFmx Niveau maximum de pression sonore AFmax (SPL Analyse statistique PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP LXpk Niveau de pic X=Z, C...
  • Page 102 Niveaux acoustiques du groupe Evénement (option Analyseur Avancé) 5 Paramètres au choix entre PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP Niveau continu équivalent X=Z, C, A LYmx Niveau maximum de pression sonore X=Z, C, A Y=F, S, I XYmax (SPL LYmn Niveau minimum de pression sonore X=Z, C, A...
  • Page 103: A2. Capacité De La Mémoire Pendant La Fonction Enregistrement

    Avec la mémoire de 2MB en dotation, plus de 500 mémorisations sont possibles. Avec l’option "Data Logger", qui comprend l’extension de la mémoire de 2MB à 4MB, le HD2010UC peut mémoriser automatiquement des données selon deux modalités distinctes : l’enregistrement continu et l’enregistrement automatique.
  • Page 104: A3: Le Son

    A3: LE SON Le son est une variation de pression identifiée par l’oreille humaine. Sa propagation à partir de la source se produit sous forme d’ondes et elle est donc sujette de tous les phénomènes typiques des ondes comme, la réfraction et la diffraction. La vitesse de propagation dépend du moyen et de l’air à...
  • Page 105 À un même niveau, les bruits forts caractérisés par la présence d’un ton pur sont perçus plus désagréablement par rapport aux bruits distribués sur un grand intervalle de fréquences. La raison est à rechercher dans la “concentration” de l’énergie sonore au niveau de la mécanique de l’oreille. Le niveau sonore n’est pas généralement statique mais change dans le temps.
  • Page 106: A4: Le Sonomètre

    A4: LE SONOMÈTRE Le sonomètre est l’instrument qui mesure le niveau sonore. Il est généralement constitué d’un microphone, l’élément sensible au son, d’un amplificateur, d’une unité d’élaboration du signal et, d’une unité de lecture et de visualisation des données. Le microphone change le signal sonore en un signal électrique correspondant. La sensibilité des micros pour les mesures de niveau ne dépend pas de la fréquence du signal sonore.
  • Page 107: Constantes De Temps Et Pesage Exponentiel

    La subdivision des bandes de spectre et les caractéristiques de l’unité d’élaboration qui calculent les spectrogrammes ont été définies par la norme internationale IEC 61260. ONSTANTES DE TEMPS ET PESAGE EXPONENTIEL Les élaborations ultérieures du signal microphonique sont nécessaire pour mesurer les ni- veaux sonores fluctuants.
  • Page 108: Le Niveau Équivalent

    Dans le cas où une source sonore émet des bruits avec un composant impulsif marqué, on mesure alors un niveau avec constante IMPULSE supérieure au niveau avec constante SLOW. Vous trou- verez dans le schéma, le profil du niveau sonore mesuré simultanément avec constante de temps FAST, SLOW et IMPULSE, d’une machine pour montage superficiel.
  • Page 109 gie, il est aussi important de tenir compte de la durée des événements sonores pour obtenir une in- terprétation correcte du contenu énergétique. Cela est particulièrement important pour l’évaluation de l’impact sonore sur l’appareil auditif du bruit produit par les machines et, par les sources polluantes en général. Il est évident qu’un bruit élevé...
  • Page 110: Analyse Statistique

    NALYSE STATISTIQUE Pour examiner du point de vue statistique la distribution dans le temps du niveau de pression sonore, il faut recourir à la mesure des niveaux en pourcentages. Le niveau en pourcentage, symbo- lisé par L est défini comme le niveau sonore qui est dépassé par un pourcentage X du temps total. Pour effectuer le calcul des niveaux exprimés en pourcentages, il faut avant tout classer le niveau sonore échantillonné...
  • Page 111: La Dose De Bruit

    A DOSE DE BRUIT Dans le champ du monitorage du bruit dans la zone de travail orienté sur la prévention du dommage auditif, on utilise la mesure de la “Dose” de bruit indiquée comme fraction de pourcen- tage d’un maximum d’exposition quotidienne au bruit. Les organismes qui s’occupent de la sécurité dans la zone de travail ont défini des standards pour la mesure de la dose de bruit qui considèrent le contenu énergétique de la pression sonore et le comparent avec un niveau équivalent maximum quotidien (sur un intervalle de temps égal à...
  • Page 112: Influence Sur L'environnement

    La sensibilité du microphone dépend de la pression atmosphérique. La sensibilité augmente lorsque la pression diminue, et la variation de la sensibilité du HD2010UC avec microphone UC52 mesurée à 250 Hz est toujours inférieure à ±0.03 dB dans le champ 85 kPa ÷ 108 kPa comme l’exige la norme internationale IEC 61672 pour sonomètres de classe 1.
  • Page 113: Précautions Et Normes Générales D'utilisation

    PRÉCAUTIONS ET NORMES GÉNÉRALES D’UTILISATION • S’assurer que les conditions environnementales soient adaptées à l’emploi du sonomètre. S’assurer que le sonomètre ait atteint l’équilibre thermique, qu’il n’y a pas de formation de con- densation sur les parties métalliques et que la température, l’humidité relative, et la pression ren- trent dans les limites spécifiées par le constructeur.
  • Page 114 Signaux non stationnaires transitoires : ce sont les signaux acoustiques non stationnaires qui ont une valeur qui n’est pas nulle uniquement dans des intervalles temporels déterminés. Les signaux stationnaires peuvent être analysés sur des intervalles temporels différents en obtenant des niveaux moyens que l’on peut comparer et répéter. L’analyse en fréquence est effectuée à l’aide d’analyseurs de spectre séquentiels, c’est-à-dire, qui relèvent le niveau sonore bande par bande jus- qu’à...
  • Page 115 Les niveaux statistiques fournissent le niveau sonore dépassé à un pourcentage de temps de mesure déterminé, et sont représentés par le symbole L où x est la valeur de pourcentage; par exemple L fournit le niveau sonore dépassé de 10% par le temps de mesure. Pour le calcul des ni- veaux en pourcentages, l’analyse effectue un échantillonnage du niveau sonore Lp, avec constante de temps FAST et pondération de fréquence A (les mesures sont normalement concentrées pour dé- terminer la sensation auditive) à...
  • Page 116: A6: Définitions

    A6: DÉFINITIONS Fréquence: c’est le nombre d’oscillations par seconde, elle est exprimée en Hertz (Hz). Longueur d’onde: c’est la distance entre deux maximum adjacents de pression, elle est exprimée en mètres (m). Période: c’est l’intervalle de temps nécessaire pour accomplir une oscillation complète, elle est ex- primée en secondes (s).
  • Page 117 Le niveau de pression sonore L (indiqué aussi comme SPL) est exprimé en dB. Niveau de pression sonore avec pondération de fréquence: le niveau de pression sonore peut être pesé en fréquence à l’aide de l’application d’un filtre qui altère de façon prédéterminée la composi- tion spectrale du signal.
  • Page 118 total calculé en mesurant L partiels Pour obtenir le L total ayant mesuré L partiels, il est possible d’utiliser la formule suivante: ∑ ⋅ ⋅ ∑ où Exemple: Supposons que nous avons mesuré: = 80dB sur 1 h. eq,1 = 90dB sur 2 h. eq,2 = 50dB sur 5 h.
  • Page 119 Exposition sonore: représentée par le symbole E elle est définie sur un intervalle temporel déter- miné t1 ÷ t2 comme: ∫ où: T = t est l'intervalle de temps examiné. (t) = le carré de la pression instantanée. L’exposition sonore E est exprimée en Pascal au carré par seconde ou par heure (Pa s ou Pa L’exposition sonore est pondérée en fréquence.
  • Page 120: Table Des Matières

    SOMMAIRE FONCTION DES CONNECTEURS ..........................4 INTRODUCTION ................................5 Schéma à blocs du HD2010UC..........................7 Le microphone ................................8 Protection microphonique pour extérieurs HD.WME950..................8 Le préamplificateur ..............................8 L’instrument................................8 DESCRIPTION DES DIFFERENTS MODES D’AFFICHAGE ................. 9 SLM ( ) ........................
  • Page 121 ..........................65 RANCHEMENT A UNE IMPRIMANTE USB ......................66 RANCHEMENT A UN AVEC INTERFACE INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DU HD2010UC À UN ORDINATEUR AVEC SYSTÈME D’EXPLOITATION WINDOWS ..........................68 ............................68 RANCHEMENT HARDWARE WINDOWS 95, 98, NT, ME, 2000 ............. 68 RANCHEMENT DU LOGICIEL AVEC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES..........................
  • Page 122 Les bruits impulsifs ............................... 107 Le niveau équivalent ............................. 108 Analyse statistique ..............................110 La dose de bruit..............................111 Le champ acoustique............................. 111 INFLUENCE SUR L’ENVIRONNEMENT......................112 PRÉCAUTIONS ET NORMES GÉNÉRALES D’UTILISATION..............113 CLASSIFICATION DES SIGNAUX ACOUSTIQUES ..................113 A6: DÉFINITIONS..............................116...
  • Page 123 Tutti i dati di calibrazione della strumentazione di test sono conservati presso la Delta Ohm e possono essere visionati su richiesta. All calibration data for test equipment are retained on Delta Ohm and are available for in- spection upon request.
  • Page 124 Tous les instruments DELTAOHM ont été soumis à des essais sérieux et sont couverts par une garantie de 24 mois de la date d’achat. DELTA OHM réparera ou remplacera gratuitement les parties que, dans le période de garantie, à son avis ne fonctionnent pas d’une manière efficace. Le remplacement complet de l’instrument est exclu et nous ne reconnaissons pas les demandes de remboursements.

Table des Matières