Darauf achten, dass das Drahtseil nicht einge- Produktbeschreibung klemmt wird. Die TS 5000 R-ISM Gleitschiene ist für die Montage an zwei- Schrauben nur leicht lösen. Anschlagstange darf nicht flügeligen Feuer- und Rauchschutztüren zugelassen. Die An- unter den Mitnehmer kippen.
Polarity of the connection cable: Red = ’+’, white = ’–’. Product description Install the cable of closing sequence control. The TS 5000 R-ISM glide rail is approved for installation on The pane and groove must be properly aligned. Ensure double-leaf fire and smoke protection doors. The guide rails that the wire cable is not pinched.
TS 5000 R-ISM / 0 - pas d'arrêt électromécanique dans la glissière. L'arrêt est effectué en externe par une ventouse de Mise en service initiale verrouillage et une plaque d'ancrage sur le vantail.
Al cerrar el clip de los paneles, no aprisionar el cable. Coloque la tapa de protección de tal manera que la TS 5000 R-ISM / G - Mecanismo de retención eléctrica sólo en la hoja activa. apertura de la central de detección de humos quede oculta TS 5000 R-ISM / S - Mecanismo de retención eléctrica sólo en...