Télécharger Imprimer la page
GE gdf650smj0es Directives D'installation
GE gdf650smj0es Directives D'installation

GE gdf650smj0es Directives D'installation

Lave-vaisselle encastré

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
GE gdf650smj0es
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for GE gdf650smj0es
Find Your GE Dishwasher Parts - Select From 6722 Models
-------- Manual continues below part list --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE gdf650smj0es

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. GE gdf650smj0es Owner's Manual Shop genuine replacement parts for GE gdf650smj0es Find Your GE Dishwasher Parts - Select From 6722 Models -------- Manual continues below part list --------...
  • Page 2 Available Replacement Parts for GE gdf650smj0es WD21X10490 DISHWASHER LATCH AND SWITCH ASSEMBLY WD19X25187 SINGLE SPEED DRAIN PUMP KIT WD01X21740 Dishwasher Countertop Bracket WD12X23057 USE WD02X31882 LEVELING LEG WD19X25278 DIVERTER ASM KIT AFTERMARKET WD15X26140 WATER VALVE AND HARNESS SERVICE ASM WD12X26146...
  • Page 3 Installation Instructions Built-In Dishwasher If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com. In Canada, please call 1.800.561.3344 or visit www.geappliances.ca FOR YOUR SAFETY BEFORE YOU BEGIN Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS Read these instructions completely and shown throughout these instructions.
  • Page 4 • Screw-type hose clamps Air Gap • Strain relief for electrical connection • Hand shut-off valve (recommended) • Hot Water Line–3/8” minimum, copper tubing (including ferrule, compression nut) or GE Appliances Hot Water Line Optional Hand Part # WX28X326, flexible braided hose.
  • Page 5 Installation Preparation PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. This Wall Area must be Free of Pipes or 33-1/2”...
  • Page 6 Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Alternate Receptacle WARNING Location in Adjacent Cabinet FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or 18" open circuit breaker before beginning installation. Do 1-1/2" Dia. Hole (Max.) not use an extension cord or adapter plug with this Receptacle Location appliance.
  • Page 7 PREPARE HOT WATER LINE • If using a flexible braided supply hose, label NOTE: GE Appliances recommends copper tubing for the hose with the installation date to use as the water line, but if you choose to use flexible hose, use GE Appliances WX28X326, flexible braided hose.
  • Page 8 Dishwasher Installation STEP 1 PREPARATION STEP 3 REMOVE WOOD BASE, Locate the items in the installation package: INSTALL LEVELING LEGS • Screws IMPORTANT – Do not kick off wood base! • Junction box cover Damage will occur. • Drain hose and clamp •...
  • Page 9 Dishwasher Installation STEP 5 IF NECESSARY, REMOVE STEP 8 POSITION WATER LINE FLOOR PROTECT PAN AND HOUSE WIRING (On some models) • Position water supply line and house wiring on the • Disconnect leak sensor wire floor of the opening to avoid interference with base Squeeze connector at top to release snap feature of dishwasher and components under dishwasher.
  • Page 10 Dishwasher Installation SLIDE DISHWASHER INSTALL TRIM PIECES STEP 11 STEP 10 THREE-FOURTHS OF In this step you will need the trim pieces set aside in Step 1. THE WAY INTO CABINET Top Trim IMPORTANT – Do not push against front panel with knees.
  • Page 11 Dishwasher Installation INSTALL MOUNTING INSTALL MOUNTING STEP 12 STEP 12 BRACKETS BRACKETS (CONT.) You will need the mounting brackets and 2 #8 hex- Install mounting brackets on sides if the head screws set aside in Step 1. countertop is granite or similar material that will You must install the mounting brackets onto the not accept wood screws: dishwasher tub frame top or sides prior to sliding...
  • Page 12 Dishwasher Installation PUSH DISHWASHER INTO LEVEL DISHWASHER (CONT.) STEP 13 STEP 14 FINAL POSITION (CONT.) • Remove the lower dish rack and place a level on • Open and close the dishwasher door to be sure it the door and lower rack operates smoothly, and does not rub on the adjacent track as shown in Figure V.
  • Page 13 Dishwasher Installation POSITION DISHWASHER, POSITION DISHWASHER, STEP 15 STEP 15 SECURE TO COUNTERTOP SECURE TO COUNTERTOP OR CABINET OR CABINET (CONT.) In this step you will need the 2 Phillips special head • Re-check that the dishwasher is squarely positioned screws from the screws set aside in Step 1.
  • Page 14 Dishwasher Installation CONNECT DRAIN LINE CONNECT DRAIN LINE STEP 17 STEP 17 (CONT.) The molded end of the drain hose will fit 5/8” through 1” diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. • Connect drain line to air gap, waste tee or disposer •...
  • Page 15 • Verify water supply and drain lines are not kinked the mounting bracket. or in contact with other components. Contact with • If using a Power Cord Kit, use GE Appliances part motor or dishwasher frame could cause noise. number WX09X70910 or WX09X70911 and refer to •...
  • Page 16 Dishwasher Installation DISHWASHER WET TEST REPLACE FLOOR STEP 20 STEP 21 PROTECT PAN • Turn on power supply or plug power cord into outlet, (on some models) if equipped. • Slide the floor protect pan under the dishwasher • Select a cycle to run and push the START button. until its side lock slots are close to engaging the side •...
  • Page 17 Dishwasher Installation POSITION SOUND POSITION SOUND STEP 22 STEP 22 INSULATION PIECE INSULATION PIECE (on some models) (on some models) (CONT.) • Locate the sound insulation package inside the • Open door all the way, if the door doesn’t stay fully dishwasher.
  • Page 18 NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice.
  • Page 19 à une installation vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement inadéquate n’est pas couverte par la garantie de GE mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien Appliances. Reportez-vous à la garantie du produit.
  • Page 20 • Robinet d’arrêt (recommandé) • Conduite d’eau chaude – 9,5 mm (3/8 po) minimum, tuyau en cuivre (incluant la bague et l’écrou à compression) ou la pièce WX28X326 de GE Appliances, boyau métallique flexible. Boyau de Conduite d’eau • Boyau de vidange de 3,7 m (12 pi) de long WD24X10065,...
  • Page 21 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE AVERTISSEMENT DANS LES ARMOIRES Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. Le mur du fond doit être exempt de tuyaux ou Countertop Comptoir...
  • Page 22 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Autre emplacement POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez possible pour la prise de courant dans une le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau armoire adjacente de distribution principal avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge électrique ou 46 cm (18 po) Trou de 3,8 cm un adaptateur de fiche avec cet appareil.
  • Page 23 • Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le boyau et indiquez la date d’installation à des fins de REMARQUE: GE Appliances recommande l’utilisation référence. Les boyaux flexibles, coudes et joints tressés d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en doivent être remplacés dans 5 ans.
  • Page 24 Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DE PRÉPARATION ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 LA BASE DE BOIS, Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-les INSTALLATION DES de côté: PIEDS DE NIVELLEMENT • Ensemble de vis • Couvercle de la boîte de jonction IMPORTANT –...
  • Page 25 • Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage de la résidence sur le plancher de l’ouverture afin qu’ils • Tirez le pan protège-plancher n’entrent pas en contact avec la base du lave-vaisselle et les vers l’avant et glissez-le depuis pièces sous l’appareil.
  • Page 26 Installation du lave-vaisselle INSERTION AUX TROIS INSTALLATION DES ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 QUARTS DU LAVE- MOULURES VAISSELLE DANS Au cours de cette étape, vous aurez besoin des moulures L’OUVERTURE mises de côté à l’étape 1. IMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau Garniture avant avec vos genoux.
  • Page 27 Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES INSTALLATION DES ÉTAPE 12 ÉTAPE 12 SUPPORTS DE MONTAGE SUPPORTS DE MONTAGE (SUITE) Vous aurez besoin des supports de montage et de deux (2) vis à tête hexagonale no 8 mises de côté à l’étape 1. Posez les supports de montage sur les côtés si Vous devez poser les supports de montage sur le dessus le comptoir est en granite ou un matériau similaire...
  • Page 28 Installation du lave-vaisselle INSTLLATION DU MISE DE NIVEAU DU ÉTAPE 13 ÉTAPE 14 LAVE-VAISSELLE DANS LAVE-VAISSELLE (SUITE) SON EMPLACEMENT • Enlevez le panier inférieur et placez un DÉFINITIF (SUITE) niveau sur la porte • Ouvrez et fermez la porte du lave-vaisselle pour vous et sur le rail du panier assurer qu’elle fonctionne correctement et qu’elle ne inférieur, comme...
  • Page 29 Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE- FIXATION DU LAVE- ÉTAPE 15 ÉTAPE 15 VAISSELLE AU-DESSOUS VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES CÔTÉS DES ARMOIRES (SUITE) Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à tête spéciale Phillips mises de côté...
  • Page 30 Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU RACCORDEMENT DU ÉTAPE 17 ÉTAPE 17 BOYAU DE VIDANGE BOYAU DE VIDANGE (SUITE) L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre • Branchez le boyau de vidange à la coupure anti- 15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti- refoulement, au raccord en T ou au broyeur à...
  • Page 31 • Si vous utilisez une trousse pour cordon d’alimentation, • Assurez-vous que les ressorts de la porte n’entrent pas utiliser le numéro de partie GE Appliances WX09X70910 en contact avec la conduite d’alimentation, le boyau de ou WX09X70911 et veuillez consulter les instructions remplissage, le câblage électrique ou toute autre pièce...
  • Page 32 (certains modèles) DE L’EAU • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est • Glissez le pan protège-plancher sous le lave-vaisselle doté d’un cordon d’alimentation, branchez-le dans la jusqu’à ce que ses encoches de blocage latérales soient prise de courant murale.
  • Page 33 Installation du lave-vaisselle MISE EN PLACE DE MISE EN PLACE DE ÉTAPE 22 ÉTAPE 22 L’ISOLANT ACOUSTIQUE L’ISOLANT ACOUSTIQUE (certains modèles) (certains modèles) (SUITE) • Situez l’ensemble d’insonorisation inférieur à l’intérieur du lave-vaisselle. • Ouvrir la porte complètement ; si elle ne reste pas totalement ouverte, ajuster le panneau d’isolant.
  • Page 34 NOTE: Chez GE Appliances, nous nous efforçons continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent, les matériaux, l’aspect et les caractéristiques sont assujettis à des changements sans préavis.
  • Page 35 Instrucciones de Instalación Lavavajillas Incorporado Ante cualquier duda, comuníquese GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. PARA SU SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y ALTO Lea estas instrucciones en su totalidad y PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones.
  • Page 36 • Válvula de cierre manual (recomendado) • Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre (incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera Válvula Línea de Agua Optional trenzada flexible.
  • Page 37 Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL ADVERTENCIA LAVAVAJILLAS Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el El area de momento de la instalación. esta pared This Wall Area deberá...
  • Page 38 Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO Ubicación de ELÉCTRICO receptáculo alternativo en el gabinete adyacente ADVERTENCIA 18" PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o Agujero de 1 ½” Área de abra el interruptor de circuitos antes de comenzar ubicación de diám.
  • Page 39 • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías instalación para usar como referencia. Las mangueras de cobre para la línea de agua, pero si decide usar trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser...
  • Page 40 Instalación del Lavavajillas RETIRE LA BASE DE PASO 1 PREPARACIÓN PASO 3 MADERA, INSTALE LAS Ubique los ítems en el paquete de instalación: PATAS NIVELADORAS • Tornillos • Tapa de la caja de empalmes IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! •...
  • Page 41 Instalación del Lavavajillas DE SER NECESARIO, RETIRE PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE PASO 5 LA PAN PROTECCIÓN DEL AGUA Y EL CABLEADO DE PISO (algunos modelos) LA CASA • Desconecte el cable del Apriete el conector en la parte •...
  • Page 42 Instalación del Lavavajillas INSTALE LAS PIEZAS DE DESLICE EL LAVAVAJILLAS PASO 10 PASO 11 TRES CUARTOS DEL LOS BORDES RECORRIDO DENTRO En este paso, necesitará las piezas de los bordes DEL GABINETE separadas en el Paso 1. IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal Borde con las rodillas.
  • Page 43 Instalación del Lavavajillas INSTALE LOS SOPORTES INSTALE LOS SOPORTES PASO 12 PASO 12 DE MONTAJE DE MONTAJE (CONT.) Instale los soportes de montaje a los costados Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: Deberá...
  • Page 44 Instalación del Lavavajillas COLOQUE EL NIVELE EL LAVAVAJILLAS PASO 13 PASO 14 LAVAVAJILLAS EN SU (CONT.) POSICIÓN FINAL (CONT.) • Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel • Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que en la puerta y en la línea funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra deslizante del estante...
  • Page 45 Instalación del Lavavajillas POSICIONE EL POSICIONE EL PASO 15 PASO 15 LAVAVAJILLAS, ASEGURE LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial •...
  • Page 46 Instalación del Lavavajillas CONECTE LA LÍNEA DE CONECTE LA LÍNEA DE PASO 17 PASO 17 DESAGÜE DESAGÜE (CONT.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de coincidirá...
  • Page 47 • Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13. de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y • Verifique que el suministro de agua y las líneas de consulte las instrucciones incluidas.
  • Page 48 Instalación del Lavavajillas PRUEBA DE MOJADO REEMPLACE LA PAN PASO 20 PASO 21 DEL LAVAVAJILLAS PROTECCIÓN PARA PISOS (algunos modelos) • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el tomacorriente, si está equipado de este modo. • Deslice la olla de protección del piso debajo del lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales •...
  • Page 49 Instalación del Lavavajillas POSICIONE LA PIEZA DE POSICIONE LA PIEZA DE PASO 22 PASO 22 AISLACIÓN DE SONIDO AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos) (algunos modelos) (CONT.) • Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del • Abra la puerta completamente; si la misma no permanece lavavajillas.
  • Page 50 NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. Printed in the United States...