Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
S i d e b y S i d e
Refrigerator
Use & Care Guide
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Fresh Food Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Freezer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Ice and Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Food Storage Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-26
Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31
Warranty & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . 36
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Form No. A/01/06
Part No. 12842122
www.amana.com
Litho U.S.A.
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana ACD2234HR

  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com à compartiments juxtaposés Réfrigérateur Guide d'utilisation et d'entretien Instructions de sécurité importantes ..35-36 Installation ......37-41 Commandes de température .
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes DANGER Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Pour réduire les risques de blessures ou de mort, prendre des précautions de base, y compris les Client : Veuillez lire et conserver ce guide d’utilisation et suivantes : d’entretien pour consultation ultérieure;...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ne pas procéder à une réparation si on ne comprend Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures graves ou même de mort lors pas les instructions ou si on n’a pas une compétence suffisante.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Installation • Assujettissez fermement le réfrigérateur au diable à l’aide Emplacement d’installation de sangles ou de cordons élastiques. Faites passer les • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou sangles par les poignées, si possible. Ne serrez pas trop. d’une autre source de chaleur.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Pour rebrancher la canalisation d’eau : Remise en place des portes • Poussez fermement le tube de po dans le ⁄ • Pour remettre en place les portes, suivez les étapes connecteur. Utilisez les lignes sur le tube comme données dans Dépose des portes et des charnières, dans guides, pour une insertion totale.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 3. Certains modèles ont aussi des vis de réglage arrière (B). ATTENTION À l’aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de ces vis de réglage (B) pour relever ou baisser l’arrière du Pour éviter des dommages matériels ou des réfrigérateur.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Poignée en plastique 3. Placez l’écrou (A) et la virole (B) sur l’extrémité du tube en cuivre, comme il Matériel nécessaire : est illustré. Rappel : Ne réutilisez pas • Tournevis Phillips une ancienne virole.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Rallonges de poignée (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour éviter des risques de blessures et des Installation : dommages matériels, fixez bien en place, par du 1. Alignez la rallonge de poignée et enclenchez-la en ruban adhésif, les panneaux décoratifs (certains place, sur la poignée.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes de température Commandes rotatives Ajustage des commandes (certains modèles) • 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible de décider s’il convient d’ajuster la température dans l’un ou Les commandes sont situées en haut, sur le devant des l’autre ou les deux compartiments.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes de température Commandes à touche Ajustage des commandes (certains modèles/les caractéristiques • 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible de décider s’il convient d’ajuster la température dans varient selon le modèle) l’un ou l’autre ou les deux compartiments.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Étagères Étagères SideGlide (certains modèles) Les étagères SideGlide ATTENTION peuvent être ajustées pour Pour éviter blessure ou dommage matériel, donner une étagère pleine observez les points suivants : largeur ou pour coulisser d’un côté...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Rangement dans la contre-porte Centre laitier Le centre laitier permet de ranger Rafraîchisseur de boissons Beverage des articles à tartiner tels que le beurre et la margarine. Il peut être Chiller / mini déplacé...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Installation : Dépose : • Placez le balconnet à l’endroit désiré, • Tirez le bac au maximum. Relevez l’avant du bac et dans la retenue de la doublure de tirez le bac tout droit.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Le serre-bouteilles, fixé au dispositif de retenue ci- Bac de rangement avec couvercle dessus, maintient les bouteilles et autres contenants en (certains modèles) place, lorsque la porte est ouverte ou fermée. Ajustez le Le bac de rangement comporte un serre-bouteilles en le coulissant d'un côté...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques – compartiment congélateur Bac à glaçons Balconnet fixe (certains modèles) Le bac à glaçons est situé sous la machine à glaçons Le balconnet fixe est situé dans la partie automatique. supérieure de la porte du congélateur. Dépose : Important : Le balconnet fixe n’est pas réglable.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Eau et glaçons bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de Machine à glaçons automatique temps à autre, bourdonnement. (certains modèles) • Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons accumulés vont prendre un aspect trouble, se Remarque : Les guides de classification d’énergie...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Eau et glaçons Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur d’eau (certains modèles) ATTENTION Bouton Pour éviter des blessures ou des dommages FrontFill Touche du matériels, observez les points suivants : distributeur Plateau • Ne placez ni doigts, mains ou aucun objet amovible étranger dans la cavité...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Eau et glaçons indique qu’il doit être changé. Une fois que le Commande du distributeur voyant devient rouge, il reste rouge jusqu’à ce (certains modèles) (les caractéristiques que la fonction soit remise en marche. de la commande varient selon les Réinitialisation du voyant : modèles)
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau (certains modèles) Dépose et installation 4. Expulsez l’air du circuit pour que l’eau puisse couler librement : laissez l’eau couler sans AVERTISSEMENT interruption pendant deux minutes par le distributeur, jusqu’à ce que le débit soit stable. Lors Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la de l’utilisation initiale, prévoyez une période mort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau (certains modèles) Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ..............2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons 1000 Apollo Road Température de service maximale ..........38 ºC/100 ºF Eagan, Minnesota 55121-2240...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau (certains modèles) État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la conservation des aliments de la plupart des produits laitiers comme lait, yaourt, Conservation de produits frais crème sure et fromage cottage. On doit veiller à • On devrait maintenir la température dans le conserver ces aliments dans leur emballage d’origine compartiment réfrigérateur entre 1°...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la conservation des aliments Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la conservation des aliments ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION LÉGUMES Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez Asperges 1 à 2 jours 8 à 10 mois dans le bac à légumes. Choux de Bruxelles, brocoli, 3 à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage ATTENTION AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou dégâts matériels, Pour éviter un choc électrique pouvant causer des prendre les précautions suivantes : blessures graves ou même la mort, débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Désodorisation du Conseils pour l’économie réfrigérateur d’énergie • Évitez de surcharger les étagères du réfrigérateur. AVERTISSEMENT Ceci réduit la circulation de l’air autour des aliments Pour éviter toute décharge électrique pouvant et fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules 2. Retirez le cabochon, en appuyant sur le côté droit supérieur du cabochon, AVERTISSEMENT et en le faisant tourner vers le bas. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de 3.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Préparation pour des congés À votre retour : Après de courts congés ou absences : ATTENTION Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Bruits de fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. du congélateur sont Attendez 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se allumés, mais le remet en marche.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les aliments générateurs d’odeurs doivent Nettoyez selon les instructions de la page 59. Le réfrigérateur a une odeur être couverts ou enveloppés. L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Vérifiez que les joints ferment bien.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes Glace et eau PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La porte du congélateur n’est pas fermée. Vérifier si la porte du congélateur est fermée. Les Aucun voyant commandes ne fonctionnent plus lorsque la porte du lumineux n’est congélateur est ouverte.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le voyant de Le filter de l’eau doit être remplacé. Si le filter n’est pas disponible, remplacez par le filter de déviation. Voir Filtre à eau page 52. signalisation de filter de l’eau Voir Voyant de statut du filtre page 51.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur a été récemment Laisser environ 12 heures à l’eau du réservoir pour L’eau qui coule du installé. refroidir. distributeur n’est pas froide Il ne reste plus d’eau dans le réservoir. L’eau reste coincée dans les tuyaux à...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : Garantie limitée d’un an - a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b.