Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In
Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.amana.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY..................................................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 2
REFRIGERATOR USE ........................................................................... 5
REFRIGERATOR CARE......................................................................... 8
TROUBLESHOOTING............................................................................ 9
ACCESSORIES .................................................................................... 11
WATER FILTER CERTIFICATIONS ....................................................12
PERFORMANCE DATA SHEETS........................................................ 13
WARRANTY.......................................................................................... 17
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10237701A
All manuals and user guides at all-guides.com
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................... 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................... 20
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................. 23
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................... 26
DÉPANNAGE........................................................................................ 27
ACCESSOIRES .................................................................................... 30
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE........................ 31
GARANTIE............................................................................................ 35
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana ASD2522WRB01

  • Page 19 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web www.amanacanada.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : IMPORTANT : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un Toutes les installations doivent être conformes aux exigences four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne des codes locaux de plomberie.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" Style 2 (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du Achever l’installation congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement. AVERTISSEMENT Ajustement des commandes Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons Réglage de l'humidité dans le bac à légumes produites. (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes Le distributeur d'eau étanche.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxième fois REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. pour sélectionner le mode Night Light. La lumière du distributeur Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en la production de glaçons mais le commutateur restera en position fonction de la clarté...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration de l'eau Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles) Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre à l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant eau, vous devez changer la cartouche du filtre à...
  • Page 27 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Les portes sont difficiles à ouvrir Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de AVERTISSEMENT glaçons Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes la porte.
  • Page 30 Nettoyant et poli pour acier inoxydable : 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué Commander la pièce N° 4396095 ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé Amana. Cartouche du filtre de la base standard : Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène).
  • Page 35 été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-...
  • Page 36 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...