Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

防抖望远镜
BINOCULAR TECHNO-STABI
TS-L 1640
TS-L 2040
取扱説明書
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
使用说明书
製品を使用する前にこの取扱説明書をよく読んで、安全な場所に保管してください。
Read these instructions thoroughly before using the product and then them store in a
safe place.
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit, puis rangez-les en
lieu sûr.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el producto y luego guárdelas en
un lugar seguro.
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
BL00005381-101
日本語
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
中文简
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm TS-L 1640

  • Page 1 BL00005381-101 防抖望远镜 BINOCULAR TECHNO-STABI TS-L 1640 日本語 ENGLISH TS-L 2040 DEUTSCH FRANÇAIS 取扱説明書 ESPAÑOL Instruction manual Bedienungsanleitung 中文简 Mode d’emploi Manual de instrucciones 使用说明书 製品を使用する前にこの取扱説明書をよく読んで、安全な場所に保管してください。 Read these instructions thoroughly before using the product and then them store in a safe place.
  • Page 26: Avant De Commencer

    Avant de commencer Vérifi ez que la boîte contient tous les accessoires fournis indiqués ci-dessous. Lisez « Pour votre sécurité » afi n d'assurer un fonctionnement sécurisé. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser le produit. Accessoires fournis • Courroie • Dragonne • Bouchon d’objectif •...
  • Page 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Type TS-L 1640 TS-L 2040 Grossissement 16× 20× Diamètre eff ectif de 40 mm (1,6 po) l'objectif Champ angulaire réel 4,2° 3,4° Champ linéaire perçu à 73 m (240 pi) 59,4 m (195 pi) 1000 m (1094 yds) Distance minimale de...
  • Page 28: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité • Bien que ce produit ait été conçu dans un souci de sécurité, nous vous deman- dons de lire et de respecter les consignes de sécurité suivantes. • Gardez ce manuel à portée de tous ceux qui utilisent le produit. Le non-respect des avertissements peut entraîner la AVERTISSEMENTS mort ou des blessures graves.
  • Page 29 • N'utilisez pas le produit lorsque vous marchez. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des collisions, des chutes ou des blessures. • Les utilisateurs peuvent se pincer les doigts lorsqu'ils règlent l'écart interpupil- laire. Faites attention lorsque vous laissez les jeunes enfants utiliser le produit. •...
  • Page 30 - N'essayez pas de recharger la pile fournie. Le chargement peut chauff er l'électrolyte situé à l'intérieur du boîtier, produisant des gaz susceptibles de provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou l'infl ammation des piles. - Isolez les bornes avec du ruban adhésif avant de ranger ou de jeter les piles. Tout contact avec d'autres piles ou avec des objets métalliques peut provo- quer la fuite, la surchauff e, la casse ou l'infl ammation des piles.
  • Page 31: À L'attention Des Clients Résidant Aux États-Unis

    À l'attention des clients résidant aux États-Unis Testé conforme aux normes de la FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU Réglementation de la FCC : cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglemen- tation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionne- ment indésirable.
  • Page 32: Mise Au Rebut Du Matériel Électrique Et Électronique Des Particuliers

    Mise au rebut du matériel électrique et électronique des particuliers Applicable à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l'appareil ne doit pas être traité...
  • Page 33: Utilisation Des Jumelles

    Utilisation des jumelles Tournez le loquet du compartiment des piles vers la gauche, retirez le cou- vercle du compartiment et insérez les piles. Remettez en place le couvercle du compartiment et verrouillez-le en tournant le loquet vers la droite. Réglez la hauteur des yeux en tournant les œilletons. Rétractez les œilletons si vous portez des lunettes ou sortez-les si vous n'en portez pas.
  • Page 34: Autres Consignes D'utilisation

    Autres consignes d'utilisation • Bien que ce produit soit résistant à l'eau, il peut dysfonctionner si de l'eau, de la poussière, du sable ou d'autres corps étrangers s'y infi ltrent. Pour retirer l'eau de mer ou les saletés, vérifi ez d'abord que le couvercle du compartiment des piles est bien verrouillé, puis rincez le produit sous un léger fi let d'eau du robinet ou lavez-le délicatement dans une bassine d'eau douce.
  • Page 53 MEMO...
  • Page 54 MEMO...
  • Page 55 MEMO...
  • Page 56 U.K. Importer: FUJIFILM UK Limited Fujifi lm House, Whitbread Way, Bedford, Bedfordshire, MK42 0ZE, United Kingdom EU Importer: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Fujistrasse 1 47533 Kleve, Germany 107-0052 〒 東京都港区赤坂 丁目 番 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN À...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts-l 2040

Table des Matières